Compare Translations for Isaiah 48:19

19 Your descendants would have been as [countless] as the sand, and the offspring of your body like its grains; their name would not be cut off or eliminated from My presence.
19 your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me."
19 Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
19 Children and grandchildren are like sand, your progeny like grains of sand. There would be no end of them, no danger of losing touch with me."
19 "Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence."
19 Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be blotted out nor destroyed from before me.”
19 Your descendants also would have been like the sand, And the offspring of your body like the grains of sand; His name would not have been cut off Nor destroyed from before Me."
19 Your descendants would have been like the sands along the seashore— too many to count! There would have been no need for your destruction, or for cutting off your family name.”
19 your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me.
19 thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
19 Your seed would have been like the sand, and your offspring like the dust: your name would not be cut off or come to an end before me.
19 Your offspring would be like the sand, and your descendants like its grains. Their name would never be eliminated, never wiped out from before me.
19 Your offspring would be like the sand, and your descendants like its grains. Their name would never be eliminated, never wiped out from before me.
19 Your descendants would be numerous as the sand, your offspring countless as its grains. Their name would never be cut off or destroyed from my presence."
19 and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.
19 Your descendants would be as numerous as grains of sand, and I would have made sure they were never destroyed."
19 Your descendants would be as numerous as grains of sand, and I would have made sure they were never destroyed."
19 Your descendants would be like sand. Your children would be like its grains. Their names would not be cut off or wiped out in my presence.
19 your seed also had been as the sand, and the offspring of your loins like the grains of it: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
19 Thy seed would be as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name would never be cut off nor destroyed from before me.
19 Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
19 And your offspring would have been like the sand, and the descendants of your {body} like its grains. It would not be cut off, and its name would not be destroyed from my presence."
19 You would have had many children, as many as the grains of sand. They would never have died out nor been destroyed."
19 Your family would be like the sand. Your children after you would be as many as the grains of sand by the sea. It would be impossible to count them. I would always accept the members of your family line. They would never be cut off or destroyed."
19 your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me.
19 And thy seed had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: his name should not have perished, nor have been destroyed from before my face.
19 your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me."
19 your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me."
19 Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy loins like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before Me."
19 Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy loins like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before Me."
19 et fuisset quasi harena semen tuum et stirps uteri tui ut lapilli eius non interisset et non fuisset adtritum nomen eius a facie mea
19 et fuisset quasi harena semen tuum et stirps uteri tui ut lapilli eius non interisset et non fuisset adtritum nomen eius a facie mea
19 Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like its gravel; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
19 your seed also had been as the sand, and the offspring of your loins like the grains of it: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
19 and thy seed had been as gravel, and the generation of thy womb, as the little stones thereof; the name of it had not perished, and had not been all-broken from my face. (and thy children would have been like the sand, and the descendants from thy womb, like its grains in number; their name would not have perished, and would not have been all-broken, or blotted out, from my sight.)
19 And as sand is thy seed, And the offspring of thy bowels as its gravel, Not cut off nor destroyed his name before Me.

Isaiah 48:19 Commentaries