Compare Translations for Isaiah 49:15

Isaiah 49:15 BBE
Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.
Read Isaiah 49 BBE  |  Read Isaiah 49:15 BBE in parallel  
Isaiah 49:15 KJV
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget , yet will I not forget thee.
Read Isaiah 49 KJV  |  Read Isaiah 49:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 49:15 NKJV
"Can a woman forget her nursing child, And not have compassion on the son of her womb? Surely they may forget, Yet I will not forget you.
Read Isaiah 49 NKJV  |  Read Isaiah 49:15 NKJV in parallel  
Isaiah 49:15 NRS
Can a woman forget her nursing child, or show no compassion for the child of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.
Read Isaiah 49 NRS  |  Read Isaiah 49:15 NRS in parallel  
Isaiah 49:15 ASV
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
Read Isaiah 49 ASV  |  Read Isaiah 49:15 ASV in parallel  
Isaiah 49:15 CJB
Can a woman forget her child at the breast, not show pity on the child from her womb? Even if these were to forget, I would not forget you.
Read Isaiah 49 CJB  |  Read Isaiah 49:15 CJB in parallel  
Isaiah 49:15 RHE
Can a woman forget her infant, so as not to have pity on the son of her womb? and if she should forget, yet will not I forget thee.
Read Isaiah 49 RHE  |  Read Isaiah 49:15 RHE in parallel  
Isaiah 49:15 ELB
Könnte auch ein Weib ihres Säuglings vergessen, daß sie sich nicht erbarmte über den Sohn ihres Leibes? Sollten selbst diese vergessen, ich werde deiner nicht vergessen.
Read Isaiah 49 ELB  |  Read Isaiah 49:15 ELB in parallel  
Isaiah 49:15 ESV
"Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.
Read Isaiah 49 ESV  |  Read Isaiah 49:15 ESV in parallel  
Isaiah 49:15 GDB
Dimenticherà la donna il suo figliuolino che poppa, per non aver pietà del figliuol del suo seno? ma, avvegnachè le madri dimenticassero i lor figliuoli, non però ti dimenticherò io.
Read Isaiah 49 GDB  |  Read Isaiah 49:15 GDB in parallel  
Isaiah 49:15 GW
Can a woman forget her nursing child? Will she have no compassion on the child from her womb? Although mothers may forget, I will not forget you.
Read Isaiah 49 GW  |  Read Isaiah 49:15 GW in parallel  
Isaiah 49:15 GNT
So the Lord answers, "Can a woman forget her own baby and not love the child she bore? Even if a mother should forget her child, I will never forget you.
Read Isaiah 49 GNT  |  Read Isaiah 49:15 GNT in parallel  
Isaiah 49:15 HNV
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, these may forget, yet I will not forget you.
Read Isaiah 49 HNV  |  Read Isaiah 49:15 HNV in parallel  
Isaiah 49:15 CSB
"Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the child of her womb? Even if these forget, yet I will not forget you.
Read Isaiah 49 CSB  |  Read Isaiah 49:15 CSB in parallel  
Isaiah 49:15 BLA
¿Puede una mujer olvidar a su niño de pecho, sin compadecerse del hijo de sus entrañas? Aunque ellas se olvidaran, yo no te olvidaré.
Read Isaiah 49 BLA  |  Read Isaiah 49:15 BLA in parallel  
Isaiah 49:15 RVR
¿Olvidaráse la mujer de lo que parió, para dejar de compadecerse del hijo de su vientre? Aunque se olviden ellas, yo no me olvidaré de ti.
Read Isaiah 49 RVR  |  Read Isaiah 49:15 RVR in parallel  
Isaiah 49:15 LSG
Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas piti? du fruit de ses entrailles? Quand elle l'oublierait, Moi je ne t'oublierai point.
Read Isaiah 49 LSG  |  Read Isaiah 49:15 LSG in parallel  
Isaiah 49:15 LUT
Kann auch ein Weib ihres Kindleins vergessen, daß sie sich nicht erbarme über den Sohn ihres Leibes? Und ob sie desselben vergäße, so will ich doch dein nicht vergessen.
Read Isaiah 49 LUT  |  Read Isaiah 49:15 LUT in parallel  
Isaiah 49:15 NAS
"Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb ? Even these may forget, but I will not forget you.
Read Isaiah 49 NAS  |  Read Isaiah 49:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 49:15 NCV
The Lord answers, "Can a woman forget the baby she nurses? Can she feel no kindness for the child to which she gave birth? Even if she could forget her children, I will not forget you.
Read Isaiah 49 NCV  |  Read Isaiah 49:15 NCV in parallel  
Isaiah 49:15 NIRV
The LORD answers, "Can a mother forget the baby who is nursing at her breast? Can she stop showing her tender love to the child who was born to her? She might forget her child. But I will not forget you.
Read Isaiah 49 NIRV  |  Read Isaiah 49:15 NIRV in parallel  
Isaiah 49:15 NIV
"Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!
Read Isaiah 49 NIV  |  Read Isaiah 49:15 NIV in parallel  
Isaiah 49:15 NLT
"Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for a child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!
Read Isaiah 49 NLT  |  Read Isaiah 49:15 NLT in parallel  
Isaiah 49:15 OST
La femme peut-elle oublier l'enfant qu'elle allaite, et n'avoir pas pitié du fils de son sein? Mais quand elles les oublieraient, moi je ne t'oublierai pas.
Read Isaiah 49 OST  |  Read Isaiah 49:15 OST in parallel  
Isaiah 49:15 RSV
"Can a woman forget her sucking child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.
Read Isaiah 49 RSV  |  Read Isaiah 49:15 RSV in parallel  
Isaiah 49:15 RIV
Una donna dimentica ella il bimbo che allatta, cessando d’aver pietà del frutto delle sue viscere? Quand’anche le madri dimenticassero, io non dimenticherò te.
Read Isaiah 49 RIV  |  Read Isaiah 49:15 RIV in parallel  
Isaiah 49:15 SEV
¿Se olvidará la mujer de lo que dio a luz, para dejar de compadecerse del hijo de su vientre? Aunque se olviden ellas, yo no me olvidaré de ti.
Read Isaiah 49 SEV  |  Read Isaiah 49:15 SEV in parallel  
Isaiah 49:15 SVV
Kan ook een vrouw haar zuigeling vergeten, dat zij zich niet ontferme over den zoon haars buiks? Ofschoon deze vergate, zo zal Ik toch u niet vergeten.
Read Isaiah 49 SVV  |  Read Isaiah 49:15 SVV in parallel  
Isaiah 49:15 DBY
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.
Read Isaiah 49 DBY  |  Read Isaiah 49:15 DBY in parallel  
Isaiah 49:15 VUL
numquid oblivisci potest mulier infantem suum ut non misereatur filio uteri sui et si illa oblita fuerit ego tamen non obliviscar tui
Read Isaiah 49 VUL  |  Read Isaiah 49:15 VUL in parallel  
Isaiah 49:15 MSG
"Can a mother forget the infant at her breast, walk away from the baby she bore? But even if mothers forget, I'd never forget you - never.
Read Isaiah 49 MSG  |  Read Isaiah 49:15 MSG in parallel  
Isaiah 49:15 WBT
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, they may forget, yet I will not forget thee.
Read Isaiah 49 WBT  |  Read Isaiah 49:15 WBT in parallel  
Isaiah 49:15 TMB
"Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yea, they may forget, yet will I not forget thee.
Read Isaiah 49 TMB  |  Read Isaiah 49:15 TMB in parallel  
Isaiah 49:15 TNIV
"Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!
Read Isaiah 49 TNIV  |  Read Isaiah 49:15 TNIV in parallel  
Isaiah 49:15 WEB
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, these may forget, yet I will not forget you.
Read Isaiah 49 WEB  |  Read Isaiah 49:15 WEB in parallel  
Isaiah 49:15 WYC
Whether a woman may forget her young child, that she have not mercy on the son of her womb? (yea,) though she (may) forget, nevertheless I shall not forget thee.
Read Isaiah 49 WYC  |  Read Isaiah 49:15 WYC in parallel  
Isaiah 49:15 YLT
Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.
Read Isaiah 49 YLT  |  Read Isaiah 49:15 YLT in parallel  

Isaiah 49 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 49

The unbelief and rejection of the Jews. (1-6) Gracious promise to the Gentiles. (7-12) God's love to the church. (13-17) Its increase. (18-23) And deliverance. (24-26)

Verses 1-6 The great Author of redemption shows the authority for his work. The sword of his word slays the lusts of his people, and all at enmity with them. His sharp arrows wound the conscience; but all these wounds will be healed, when the sinner prays to him for mercy. But even the Redeemer, who spake as never man spake in his personal ministry, often seemed to labour in vain. And if Jacob will not be brought back to God, and Israel will not be gathered, still Christ will be glorious. This promise is in part fulfilled in the calling of the Gentiles. Men perish in darkness. But Christ enlightens men, and so makes them holy and happy.

Verses 7-12 The Father is the Lord, the Redeemer, and Holy One of Israel, as sending the Son to be the Redeemer. Man, whom he came to save, put contempt upon him. To this he submitted for our salvation. He is a pledge for all the blessings of the covenant; in him God was reconciling the world to himself. Pardoning mercy is a release from the curse of the law; renewing grace is a release from the dominion of sin: both are from Christ. He saith to those in darkness, Show yourselves. Not only see, but be seen, to the glory of God, and your own comforts. Though there are difficulties in the way to heaven, yet the grace of God will carry us over them, and make even the mountains a way. This denotes the free invitations and the encouraging promises of the gospel, and the outpouring of the Spirit.

Verses 13-17 Let there be universal joy, for God will have mercy upon the afflicted, because of his compassion; upon his afflicted, because of his covenant. We have no more reason to question his promise and grace, than we have to question his providence and justice. Be assured that God has a tender affection for his church and people; he would not have them to be discouraged. Some mothers do neglect their children; but God's compassions to his people, infinitely exceed those of the tenderest parents toward their children. His setting them as a mark on his hand, or a seal upon his arm, denotes his being ever mindful of them. As far as we have scriptural evidence that we belong to his ransomed flock, we may be sure that he will never forsake us. Let us then give diligence to make our calling and election sure, and rejoice in the hope and glory of God.

Verses 18-23 Zion is addressed as an afflicted widow, bereaved of her children. Numbers flock to her, and she is assured that they come to be a comfort to her. There are times when the church is desolate and few in number; yet its desolations shall not last for ever, and God will repair them. God can raise up friends for returning Israelites, even among Gentiles. They shall bring their children, and make them thy children. Let all deal tenderly and carefully with young converts and beginners in religion. Princes shall protect the church. It shall appear that God is the sovereign Lord of all. And those who in the exercise of faith, hope, and patience, wait on God for the fulfilment of his promises, shall never be confounded.

Verses 24-26 We were lawful captives to the justice of God, yet delivered by a price of unspeakable value. Here is an express promise: Even the prey of the terrible shall be delivered. We may here view Satan deprived of his prey, bound and cast into the pit; and all the powers that have combined to enslave, persecute, or corrupt the church, are destroyed; that all the earth may know that our Saviour and Redeemer is Jehovah, the mighty One of Jacob. And every effort we make to rescue our fellow-sinners from the bondage of Satan, is, in some degree, helping forward that great change.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use