Compare Translations for Isaiah 49:2

Isaiah 49:2 BBE
And he has made my mouth like a sharp sword, in the shade of his hand he has kept me; and he has made me like a polished arrow, keeping me in his secret place;
Read Isaiah 49 BBE  |  Read Isaiah 49:2 BBE in parallel  
Isaiah 49:2 GW
He made my tongue like a sharp sword and hid me in the palm of his hand. He made me like a sharpened arrow and hid me in his quiver.
Read Isaiah 49 GW  |  Read Isaiah 49:2 GW in parallel  
Isaiah 49:2 NKJV
And He has made My mouth like a sharp sword; In the shadow of His hand He has hidden Me, And made Me a polished shaft; In His quiver He has hidden Me."
Read Isaiah 49 NKJV  |  Read Isaiah 49:2 NKJV in parallel  
Isaiah 49:2 RSV
He made my mouth like a sharp sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow, in his quiver he hid me away.
Read Isaiah 49 RSV  |  Read Isaiah 49:2 RSV in parallel  
Isaiah 49:2 WEB
and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand has he hid me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:
Read Isaiah 49 WEB  |  Read Isaiah 49:2 WEB in parallel  
Isaiah 49:2 ASV
and he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me: and he hath made me a polished shaft; in his quiver hath he kept me close:
Read Isaiah 49 ASV  |  Read Isaiah 49:2 ASV in parallel  
Isaiah 49:2 CJB
He has made my mouth like a sharp sword while hiding me in the shadow of his hand; he has made me like a sharpened arrow while concealing me in his quiver.
Read Isaiah 49 CJB  |  Read Isaiah 49:2 CJB in parallel  
Isaiah 49:2 RHE
And he hath made my mouth like a sharp sword: in the shadow of his hand he hath protected me, and hath made me as a chosen arrow: in his quiver he hath hidden me.
Read Isaiah 49 RHE  |  Read Isaiah 49:2 RHE in parallel  
Isaiah 49:2 ELB
Und er machte meinen Mund wie ein scharfes Schwert, hat mich versteckt in dem Schatten seiner Hand; und er machte mich zu einem geglätteten Pfeile, hat mich verborgen in seinem Köcher.
Read Isaiah 49 ELB  |  Read Isaiah 49:2 ELB in parallel  
Isaiah 49:2 ESV
He made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow; in his quiver he hid me away.
Read Isaiah 49 ESV  |  Read Isaiah 49:2 ESV in parallel  
Isaiah 49:2 GDB
Ed ha renduta la mia bocca simile ad una spada acuta; egli mi ha nascosto all’ombra della sua mano, e mi ha fatto essere a guisa di saetta forbita; egli mi ha riposto nel suo turcasso;
Read Isaiah 49 GDB  |  Read Isaiah 49:2 GDB in parallel  
Isaiah 49:2 GNT
He made my words as sharp as a sword. With his own hand he protected me. He made me like an arrow, sharp and ready for use.
Read Isaiah 49 GNT  |  Read Isaiah 49:2 GNT in parallel  
Isaiah 49:2 HNV
and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand has he hid me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:
Read Isaiah 49 HNV  |  Read Isaiah 49:2 HNV in parallel  
Isaiah 49:2 CSB
He made my words like a sharp sword; He hid me in the shadow of His hand. He made me like a sharpened arrow; He hid me in His quiver.
Read Isaiah 49 CSB  |  Read Isaiah 49:2 CSB in parallel  
Isaiah 49:2 KJV
And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;
Read Isaiah 49 KJV  |  Read Isaiah 49:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 49:2 BLA
Ha hecho mi boca como espada afilada, en la sombra de su mano me ha escondido; me ha hecho también como saeta escogida, en su aljaba me ha escondido.
Read Isaiah 49 BLA  |  Read Isaiah 49:2 BLA in parallel  
Isaiah 49:2 RVR
Y puso mi boca como espada aguda, cubrióme con la sombra de su mano; y púsome por saeta limpia, guardóme en su aljaba.
Read Isaiah 49 RVR  |  Read Isaiah 49:2 RVR in parallel  
Isaiah 49:2 LSG
Il a rendu ma bouche semblable ? un glaive tranchant, Il m'a couvert de l'ombre de sa main; Il a fait de moi une fl?che aigu?, Il m'a cach? dans son carquois.
Read Isaiah 49 LSG  |  Read Isaiah 49:2 LSG in parallel  
Isaiah 49:2 LUT
und hat meinen Mund gemacht wie ein scharfes Schwert; mit dem Schatten seiner Hand hat er mich bedeckt; er hat mich zum glatten Pfeil gemacht und mich in seinen Köcher gesteckt
Read Isaiah 49 LUT  |  Read Isaiah 49:2 LUT in parallel  
Isaiah 49:2 NAS
He has made My mouth like a sharp sword, In the shadow of His hand He has concealed Me; And He has also made Me a select arrow, He has hidden Me in His quiver.
Read Isaiah 49 NAS  |  Read Isaiah 49:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 49:2 NCV
He made my tongue like a sharp sword. He hid me in the shadow of his hand. He made me like a sharp arrow. He hid me in the holder for his arrows.
Read Isaiah 49 NCV  |  Read Isaiah 49:2 NCV in parallel  
Isaiah 49:2 NIRV
He made my words like a sharp sword. He hid me in the palm of his hand. He made me into a sharpened arrow. He took good care of me and kept me safe.
Read Isaiah 49 NIRV  |  Read Isaiah 49:2 NIRV in parallel  
Isaiah 49:2 NIV
He made my mouth like a sharpened sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me into a polished arrow and concealed me in his quiver.
Read Isaiah 49 NIV  |  Read Isaiah 49:2 NIV in parallel  
Isaiah 49:2 NLT
He made my words of judgment as sharp as a sword. He has hidden me in the shadow of his hand. I am like a sharp arrow in his quiver.
Read Isaiah 49 NLT  |  Read Isaiah 49:2 NLT in parallel  
Isaiah 49:2 NRS
He made my mouth like a sharp sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow, in his quiver he hid me away.
Read Isaiah 49 NRS  |  Read Isaiah 49:2 NRS in parallel  
Isaiah 49:2 OST
Il a rendu ma bouche semblable à une épée tranchante; il m'a couvert de l'ombre de sa main; il a fait de moi une flèche aiguë, et m'a caché dans son carquois.
Read Isaiah 49 OST  |  Read Isaiah 49:2 OST in parallel  
Isaiah 49:2 RIV
Egli ha reso la mia bocca come una spada tagliente, m’ha nascosto nell’ombra della sua mano; ha fatto di me una freccia aguzza, m’ha riposto nel suo turcasso,
Read Isaiah 49 RIV  |  Read Isaiah 49:2 RIV in parallel  
Isaiah 49:2 SEV
Y puso mi boca como espada aguda, con la sombra de su mano me cubrió; y me puso por saeta limpia, me guardó en su aljaba.
Read Isaiah 49 SEV  |  Read Isaiah 49:2 SEV in parallel  
Isaiah 49:2 SVV
En Hij heeft Mijn mond gemaakt als een scherp zwaard, onder de schaduw Zijner hand heeft Hij Mij bedekt; en Hij heeft Mij tot een zuiveren pijl gesteld, in Zijn pijlkoker heeft Hij Mij verborgen.
Read Isaiah 49 SVV  |  Read Isaiah 49:2 SVV in parallel  
Isaiah 49:2 DBY
And he hath made my mouth like a sharp sword, he hath concealed me under the shadow of his hand, and he hath made me a polished shaft: in his quiver hath he hidden me.
Read Isaiah 49 DBY  |  Read Isaiah 49:2 DBY in parallel  
Isaiah 49:2 VUL
et posuit os meum quasi gladium acutum in umbra manus suae protexit me et posuit me sicut sagittam electam in faretra sua abscondit me
Read Isaiah 49 VUL  |  Read Isaiah 49:2 VUL in parallel  
Isaiah 49:2 MSG
He gave me speech that would cut and penetrate. He kept his hand on me to protect me. He made me his straight arrow and hid me in his quiver.
Read Isaiah 49 MSG  |  Read Isaiah 49:2 MSG in parallel  
Isaiah 49:2 WBT
And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shade of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;
Read Isaiah 49 WBT  |  Read Isaiah 49:2 WBT in parallel  
Isaiah 49:2 TMB
And He hath made My mouth like a sharp sword; in the shadow of His hand hath He hid Me, and made Me a polished shaft. In His quiver hath He hid Me,
Read Isaiah 49 TMB  |  Read Isaiah 49:2 TMB in parallel  
Isaiah 49:2 TNIV
He made my mouth like a sharpened sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me into a polished arrow and concealed me in his quiver.
Read Isaiah 49 TNIV  |  Read Isaiah 49:2 TNIV in parallel  
Isaiah 49:2 WYC
And he hath set my mouth as a sharp sword, he defended me in the shadow of his hand, and setted me as a chosen arrow; he hid me in his arrow case, (And he made my tongue/my words like a sharp sword, he hid me under the shadow of his hand, and he made me like a chosen arrow; yea, he hid me in his quiver,)
Read Isaiah 49 WYC  |  Read Isaiah 49:2 WYC in parallel  
Isaiah 49:2 YLT
And he maketh my mouth as a sharp sword, In the shadow of His hand He hath hid me, And He maketh me for a clear arrow, In His quiver He hath hid me.
Read Isaiah 49 YLT  |  Read Isaiah 49:2 YLT in parallel  

Isaiah 49 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 49

The unbelief and rejection of the Jews. (1-6) Gracious promise to the Gentiles. (7-12) God's love to the church. (13-17) Its increase. (18-23) And deliverance. (24-26)

Verses 1-6 The great Author of redemption shows the authority for his work. The sword of his word slays the lusts of his people, and all at enmity with them. His sharp arrows wound the conscience; but all these wounds will be healed, when the sinner prays to him for mercy. But even the Redeemer, who spake as never man spake in his personal ministry, often seemed to labour in vain. And if Jacob will not be brought back to God, and Israel will not be gathered, still Christ will be glorious. This promise is in part fulfilled in the calling of the Gentiles. Men perish in darkness. But Christ enlightens men, and so makes them holy and happy.

Verses 7-12 The Father is the Lord, the Redeemer, and Holy One of Israel, as sending the Son to be the Redeemer. Man, whom he came to save, put contempt upon him. To this he submitted for our salvation. He is a pledge for all the blessings of the covenant; in him God was reconciling the world to himself. Pardoning mercy is a release from the curse of the law; renewing grace is a release from the dominion of sin: both are from Christ. He saith to those in darkness, Show yourselves. Not only see, but be seen, to the glory of God, and your own comforts. Though there are difficulties in the way to heaven, yet the grace of God will carry us over them, and make even the mountains a way. This denotes the free invitations and the encouraging promises of the gospel, and the outpouring of the Spirit.

Verses 13-17 Let there be universal joy, for God will have mercy upon the afflicted, because of his compassion; upon his afflicted, because of his covenant. We have no more reason to question his promise and grace, than we have to question his providence and justice. Be assured that God has a tender affection for his church and people; he would not have them to be discouraged. Some mothers do neglect their children; but God's compassions to his people, infinitely exceed those of the tenderest parents toward their children. His setting them as a mark on his hand, or a seal upon his arm, denotes his being ever mindful of them. As far as we have scriptural evidence that we belong to his ransomed flock, we may be sure that he will never forsake us. Let us then give diligence to make our calling and election sure, and rejoice in the hope and glory of God.

Verses 18-23 Zion is addressed as an afflicted widow, bereaved of her children. Numbers flock to her, and she is assured that they come to be a comfort to her. There are times when the church is desolate and few in number; yet its desolations shall not last for ever, and God will repair them. God can raise up friends for returning Israelites, even among Gentiles. They shall bring their children, and make them thy children. Let all deal tenderly and carefully with young converts and beginners in religion. Princes shall protect the church. It shall appear that God is the sovereign Lord of all. And those who in the exercise of faith, hope, and patience, wait on God for the fulfilment of his promises, shall never be confounded.

Verses 24-26 We were lawful captives to the justice of God, yet delivered by a price of unspeakable value. Here is an express promise: Even the prey of the terrible shall be delivered. We may here view Satan deprived of his prey, bound and cast into the pit; and all the powers that have combined to enslave, persecute, or corrupt the church, are destroyed; that all the earth may know that our Saviour and Redeemer is Jehovah, the mighty One of Jacob. And every effort we make to rescue our fellow-sinners from the bondage of Satan, is, in some degree, helping forward that great change.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use