Compare Translations for Isaiah 5:19

Isaiah 5:19 GW
They say, "Let God hurry and quickly do his work so that we may see what he has in mind. Let the plan of the Holy One of Israel happen quickly so that we may understand what he is doing."
Read Isaiah 5 GW  |  Read Isaiah 5:19 GW in parallel  
Isaiah 5:19 KJV
That say , Let him make speed , and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come , that we may know it!
Read Isaiah 5 KJV  |  Read Isaiah 5:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 5:19 NCV
They say, "Let God hurry; let him do his work soon so we may see it. so that we will know what it is."
Read Isaiah 5 NCV  |  Read Isaiah 5:19 NCV in parallel  
Isaiah 5:19 NKJV
That say, "Let Him make speed and hasten His work, That we may see it; And let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, That we may know it."
Read Isaiah 5 NKJV  |  Read Isaiah 5:19 NKJV in parallel  
Isaiah 5:19 RSV
who say: "Let him make haste, let him speed his work that we may see it; let the purpose of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it!"
Read Isaiah 5 RSV  |  Read Isaiah 5:19 RSV in parallel  
Isaiah 5:19 ASV
that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
Read Isaiah 5 ASV  |  Read Isaiah 5:19 ASV in parallel  
Isaiah 5:19 BBE
Who say, Let him do his work quickly, let him make it sudden, so that we may see it: let the design of the Holy One of Israel come near, so that it may be clear to us.
Read Isaiah 5 BBE  |  Read Isaiah 5:19 BBE in parallel  
Isaiah 5:19 CJB
They say, "We want God to speed up his work, to hurry it along, so we can see it! We want the Holy One of Isra'el's plan to come true right now, so we can be sure of it!"
Read Isaiah 5 CJB  |  Read Isaiah 5:19 CJB in parallel  
Isaiah 5:19 RHE
That say: Let him make haste, and let his work come quickly, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel come, that we may know it.
Read Isaiah 5 RHE  |  Read Isaiah 5:19 RHE in parallel  
Isaiah 5:19 ELB
Die da sprechen: Er beeile, er beschleunige sein Werk, damit wir es sehen; und der Ratschluß des Heiligen Israels möge herannahen und kommen, damit wir ihn erfahren! -
Read Isaiah 5 ELB  |  Read Isaiah 5:19 ELB in parallel  
Isaiah 5:19 ESV
who say: "Let him be quick, let him speed his work that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it!"
Read Isaiah 5 ESV  |  Read Isaiah 5:19 ESV in parallel  
Isaiah 5:19 GDB
I quali dicono: Affrettisi pure, e solleciti l’opera sua, acciocchè, noi la veggiamo; ed accostisi, e venga pure il consiglio del Santo d’Israele, acciocchè noi lo conosciamo.
Read Isaiah 5 GDB  |  Read Isaiah 5:19 GDB in parallel  
Isaiah 5:19 GNT
You say, "Let the Lord hurry up and do what he says he will, so that we can see it. Let Israel's holy God carry out his plans; let's see what he has in mind."
Read Isaiah 5 GNT  |  Read Isaiah 5:19 GNT in parallel  
Isaiah 5:19 HNV
who say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Yisra'el draw near and come, that we may know it!
Read Isaiah 5 HNV  |  Read Isaiah 5:19 HNV in parallel  
Isaiah 5:19 CSB
to those who say: "Let Him hurry up and do His work quickly so that we can see it! Let the plan of the Holy One of Israel take place so that we can know it!"
Read Isaiah 5 CSB  |  Read Isaiah 5:19 CSB in parallel  
Isaiah 5:19 BLA
Los que dicen: Que se dé prisa, que apresure su obra, para que la veamos; que se acerque y venga el propósito del Santo de Israel, para que lo sepamos.
Read Isaiah 5 BLA  |  Read Isaiah 5:19 BLA in parallel  
Isaiah 5:19 RVR
Los cuales dicen: Venga ya, apresúrese su obra, y veamos: acérquese, y venga el consejo del Santo de Israel, para que lo sepamos!
Read Isaiah 5 RVR  |  Read Isaiah 5:19 RVR in parallel  
Isaiah 5:19 LSG
Et qui disent: Qu'il h?te, qu'il acc?l?re son oeuvre, Afin que nous la voyions! Que le d?cret du Saint d'Isra?l arrive et s'ex?cute, Afin que nous le connaissions!
Read Isaiah 5 LSG  |  Read Isaiah 5:19 LSG in parallel  
Isaiah 5:19 LUT
und sprechen: Laß eilend und bald kommen sein Werk, daß wir's sehen; laß herfahren und kommen den Anschlag des Heiligen in Israel, daß wir's innewerden.
Read Isaiah 5 LUT  |  Read Isaiah 5:19 LUT in parallel  
Isaiah 5:19 NAS
Who say, "Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it; And let the purpose of the Holy One of Israel draw near And come to pass, that we may know it!"
Read Isaiah 5 NAS  |  Read Isaiah 5:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 5:19 NIRV
How terrible for those who say, "Let God hurry up and do what he says he will. We want to see it happen. Let the Holy One of Israel carry out his plan soon. We want to know what it is."
Read Isaiah 5 NIRV  |  Read Isaiah 5:19 NIRV in parallel  
Isaiah 5:19 NIV
to those who say, "Let God hurry, let him hasten his work so we may see it. Let it approach, let the plan of the Holy One of Israel come, so we may know it."
Read Isaiah 5 NIV  |  Read Isaiah 5:19 NIV in parallel  
Isaiah 5:19 NLT
They even mock the Holy One of Israel and say, "Hurry up and do something! Quick, show us what you can do. We want to see what you have planned."
Read Isaiah 5 NLT  |  Read Isaiah 5:19 NLT in parallel  
Isaiah 5:19 NRS
who say, "Let him make haste, let him speed his work that we may see it; let the plan of the Holy One of Israel hasten to fulfillment, that we may know it!"
Read Isaiah 5 NRS  |  Read Isaiah 5:19 NRS in parallel  
Isaiah 5:19 OST
Qui disent: Qu'il se hâte, qu'il accélère son œuvre, afin que nous la voyions! Qu'il s'avance et qu'il vienne, le dessein du Saint d'Israël, et nous le connaîtrons!
Read Isaiah 5 OST  |  Read Isaiah 5:19 OST in parallel  
Isaiah 5:19 RIV
e dicono: "Faccia presto, affretti l’opera sua, che noi la veggiamo! Venga e si eseguisca il disegno del Santo d’Israele, che noi lo conosciamo!"
Read Isaiah 5 RIV  |  Read Isaiah 5:19 RIV in parallel  
Isaiah 5:19 SEV
los cuales dicen: Venga ya, apresúrese su obra, y veamos; acérquese, y venga el consejo del Santo de Israel, para que lo sepamos!
Read Isaiah 5 SEV  |  Read Isaiah 5:19 SEV in parallel  
Isaiah 5:19 SVV
Die daar zeggen: Dat Hij haaste, dat Hij Zijn werk bespoedige, opdat wij het zien; en laat naderen en komen den raadslag des Heiligen van Israel, dat wij het vernemen!
Read Isaiah 5 SVV  |  Read Isaiah 5:19 SVV in parallel  
Isaiah 5:19 DBY
who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see [it]; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
Read Isaiah 5 DBY  |  Read Isaiah 5:19 DBY in parallel  
Isaiah 5:19 VUL
qui dicitis festinet et cito veniat opus eius ut videamus et adpropiet et veniat consilium Sancti Israhel et sciemus illud
Read Isaiah 5 VUL  |  Read Isaiah 5:19 VUL in parallel  
Isaiah 5:19 MSG
Who say, "What's God waiting for? Let him get a move on so we can see it. Whatever The Holy of Israel has cooked up, we'd like to check it out."
Read Isaiah 5 MSG  |  Read Isaiah 5:19 MSG in parallel  
Isaiah 5:19 WBT
That say, Let him make speed, [and] hasten his work, that we may see [it]: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know [it]!
Read Isaiah 5 WBT  |  Read Isaiah 5:19 WBT in parallel  
Isaiah 5:19 TMB
who say, "Let Him make speed and hasten His work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it."
Read Isaiah 5 TMB  |  Read Isaiah 5:19 TMB in parallel  
Isaiah 5:19 TNIV
to those who say, "Let God hurry; let him hasten his work so we may see it. The plan of the Holy One of Israel-- let it approach, let it come into view, so we may know it."
Read Isaiah 5 TNIV  |  Read Isaiah 5:19 TNIV in parallel  
Isaiah 5:19 WEB
who say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!
Read Isaiah 5 WEB  |  Read Isaiah 5:19 WEB in parallel  
Isaiah 5:19 WYC
and ye say, The work of him hasten, and come soon, that we see (it); and the counsel of the Holy (One) of Israel (draw) nigh, and come, and we shall know it.
Read Isaiah 5 WYC  |  Read Isaiah 5:19 WYC in parallel  
Isaiah 5:19 YLT
Who are saying, `Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.'
Read Isaiah 5 YLT  |  Read Isaiah 5:19 YLT in parallel  

Isaiah 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The state and conduct of the Jewish nation. (1-7) The judgments which would come. (8-23) The executioners of these judgments. (24-30)

Verses 1-7 Christ is God's beloved Son, and our beloved Saviour. The care of the Lord over the church of Israel, is described by the management of a vineyard. The advantages of our situation will be brought into the account another day. He planted it with the choicest vines; gave them a most excellent law, instituted proper ordinances. The temple was a tower, where God gave tokens of his presence. He set up his altar, to which the sacrifices should be brought; all the means of grace are denoted thereby. God expects fruit from those that enjoy privileges. Good purposes and good beginnings are good things, but not enough; there must be vineyard fruit; thoughts and affections, words and actions, agreeable to the Spirit. It brought forth bad fruit. Wild grapes are the fruits of the corrupt nature. Where grace does not work, corruption will. But the wickedness of those that profess religion, and enjoy the means of grace, must be upon the sinners themselves. They shall no longer be a peculiar people. When errors and vice go without check or control, the vineyard is unpruned; then it will soon be grown over with thorns. This is often shown in the departure of God's Spirit from those who have long striven against him, and the removal of his gospel from places which have long been a reproach to it. The explanation is given. It is sad with a soul, when, instead of the grapes of humility, meekness, love, patience, and contempt of the world, for which God looks, there are the wild grapes of pride, passion, discontent, and malice, and contempt of God; instead of the grapes of praying and praising, the wild grapes of cursing and swearing. Let us bring forth fruit with patience, that in the end we may obtain everlasting life.

Verses 8-23 Here is a woe to those who set their hearts on the wealth of the world. Not that it is sinful for those who have a house and a field to purchase another; but the fault is, that they never know when they have enough. Covetousness is idolatry; and while many envy the prosperous, wretched man, the Lord denounces awful woes upon him. How applicable to many among us! God has many ways to empty the most populous cities. Those who set their hearts upon the world, will justly be disappointed. Here is woe to those who dote upon the pleasures and the delights of sense. The use of music is lawful; but when it draws away the heart from God, then it becomes a sin to us. God's judgments have seized them, but they will not disturb themselves in their pleasures. The judgments are declared. Let a man be ever so high, death will bring him low; ever so mean, death will bring him lower. The fruit of these judgments shall be, that God will be glorified as a God of power. Also, as a God that is holy; he shall be owned and declared to be so, in the righteous punishment of proud men. Those are in a woful condition who set up sin, and who exert themselves to gratify their base lusts. They are daring in sin, and walk after their own lusts; it is in scorn that they call God the Holy One of Israel. They confound and overthrow distinctions between good and evil. They prefer their own reasonings to Divine revelations; their own devices to the counsels and commands of God. They deem it prudent and politic to continue profitable sins, and to neglect self-denying duties. Also, how light soever men make of drunkenness, it is a sin which lays open to the wrath and curse of God. Their judges perverted justice. Every sin needs some other to conceal it.

Verses 24-30 Let not any expect to live easily who live wickedly. Sin weakens the strength, the root of a people; it defaces the beauty, the blossoms of a people. When God's word is despised, and his law cast away, what can men expect but that God should utterly abandon them? When God comes forth in wrath, the hills tremble, fear seizes even great men. When God designs the ruin of a provoking people, he can find instruments to be employed in it, as he sent for the Chaldeans, and afterwards the Romans, to destroy the Jews. Those who would not hear the voice of God speaking by his prophets, shall hear the voice of their enemies roaring against them. Let the distressed look which way they will, all appears dismal. If God frowns upon us, how can any creature smile? Let us diligently seek the well-grounded assurance, that when all earthly helps and comforts shall fail, God himself will be the strength of our hearts, and our portion for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use