Compare Translations for Isaiah 50:6

Isaiah 50:6 BBE
I was offering my back to those who gave me blows, and my face to those who were pulling out my hair: I did not keep my face covered from marks of shame.
Read Isaiah 50 BBE  |  Read Isaiah 50:6 BBE in parallel  
Isaiah 50:6 ESV
I gave my back to those who strike, and my cheeks to those who pull out the beard; I hid not my face from disgrace and spitting.
Read Isaiah 50 ESV  |  Read Isaiah 50:6 ESV in parallel  
Isaiah 50:6 KJV
I gave my back to the smiters , and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
Read Isaiah 50 KJV  |  Read Isaiah 50:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 50:6 NRS
I gave my back to those who struck me, and my cheeks to those who pulled out the beard; I did not hide my face from insult and spitting.
Read Isaiah 50 NRS  |  Read Isaiah 50:6 NRS in parallel  
Isaiah 50:6 YLT
My back I have given to those smiting, And my cheeks to those plucking out, My face I hid not from shame and spitting.
Read Isaiah 50 YLT  |  Read Isaiah 50:6 YLT in parallel  
Isaiah 50:6 ASV
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.
Read Isaiah 50 ASV  |  Read Isaiah 50:6 ASV in parallel  
Isaiah 50:6 CJB
I offered my back to those who struck me, my cheeks to those who plucked out my beard; I did not hide my face from insult and spitting.
Read Isaiah 50 CJB  |  Read Isaiah 50:6 CJB in parallel  
Isaiah 50:6 RHE
I have given my body to the strikers, and my cheeks to them that plucked them: I have not turned away my face from them that rebuked me, and spit upon me.
Read Isaiah 50 RHE  |  Read Isaiah 50:6 RHE in parallel  
Isaiah 50:6 ELB
Ich bot meinen Rücken den Schlagenden und meine Wangen den Raufenden, mein Angesicht verbarg ich nicht vor Schmach und Speichel.
Read Isaiah 50 ELB  |  Read Isaiah 50:6 ELB in parallel  
Isaiah 50:6 GDB
Io ho porto il mio corpo a’ percotitori, e le mie guance a quelli che mi strappavano i capelli; io non ho nascosta la mia faccia dalle onte, nè dallo sputo.
Read Isaiah 50 GDB  |  Read Isaiah 50:6 GDB in parallel  
Isaiah 50:6 GW
I will offer my back to those who whip me and my cheeks to those who pluck hairs out of my beard. I will not turn my face away from those who humiliate me and spit on me.
Read Isaiah 50 GW  |  Read Isaiah 50:6 GW in parallel  
Isaiah 50:6 GNT
I bared my back to those who beat me. I did not stop them when they insulted me, when they pulled out the hairs of my beard and spit in my face.
Read Isaiah 50 GNT  |  Read Isaiah 50:6 GNT in parallel  
Isaiah 50:6 HNV
I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting.
Read Isaiah 50 HNV  |  Read Isaiah 50:6 HNV in parallel  
Isaiah 50:6 CSB
I gave My back to those who beat Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spitting.
Read Isaiah 50 CSB  |  Read Isaiah 50:6 CSB in parallel  
Isaiah 50:6 BLA
Di mis espaldas a los que me herían, y mis mejillas a los que me arrancaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.
Read Isaiah 50 BLA  |  Read Isaiah 50:6 BLA in parallel  
Isaiah 50:6 RVR
Dí mi cuerpo á los heridores, y mis mejillas á los que me mesaban el cabello: no escondí mi rostro de las injurias y esputos.
Read Isaiah 50 RVR  |  Read Isaiah 50:6 RVR in parallel  
Isaiah 50:6 LSG
J'ai livr? mon dos ? ceux qui me frappaient, Et mes joues ? ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas d?rob? mon visage Aux ignominies et aux crachats.
Read Isaiah 50 LSG  |  Read Isaiah 50:6 LSG in parallel  
Isaiah 50:6 LUT
Ich hielt meinen Rücken dar denen, die mich schlugen, und meine Wangen denen, die mich rauften; mein Angesicht verbarg ich nicht vor Schmach und Speichel.
Read Isaiah 50 LUT  |  Read Isaiah 50:6 LUT in parallel  
Isaiah 50:6 NAS
I gave My back to those who strike Me, And My cheeks to those who pluck out the beard ; I did not cover My face from humiliation and spitting.
Read Isaiah 50 NAS  |  Read Isaiah 50:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 50:6 NCV
I offered my back to those who beat me. I offered my cheeks to those who pulled my beard. I won't hide my face from them when they make fun of me and spit at me.
Read Isaiah 50 NCV  |  Read Isaiah 50:6 NCV in parallel  
Isaiah 50:6 NIRV
I let my enemies beat me on my bare back. I let them pull the hair out of my beard. I didn't turn my face away when they made fun of me and spit on me.
Read Isaiah 50 NIRV  |  Read Isaiah 50:6 NIRV in parallel  
Isaiah 50:6 NIV
I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.
Read Isaiah 50 NIV  |  Read Isaiah 50:6 NIV in parallel  
Isaiah 50:6 NKJV
I gave My back to those who struck Me, And My cheeks to those who plucked out the beard; I did not hide My face from shame and spitting.
Read Isaiah 50 NKJV  |  Read Isaiah 50:6 NKJV in parallel  
Isaiah 50:6 NLT
I give my back to those who beat me and my cheeks to those who pull out my beard. I do not hide from shame, for they mock me and spit in my face.
Read Isaiah 50 NLT  |  Read Isaiah 50:6 NLT in parallel  
Isaiah 50:6 OST
J'ai présenté mon dos à ceux qui me frappaient, mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; je n'ai pas dérobé mon visage aux outrages ni aux crachats.
Read Isaiah 50 OST  |  Read Isaiah 50:6 OST in parallel  
Isaiah 50:6 RSV
I gave my back to the smiters, and my cheeks to those who pulled out the beard; I hid not my face from shame and spitting.
Read Isaiah 50 RSV  |  Read Isaiah 50:6 RSV in parallel  
Isaiah 50:6 RIV
Io ho presentato il mio dorso a chi mi percoteva, e le me guance, a chi mi strappava la barba; io non ho nascosto il mio volto all’onta e agli sputi.
Read Isaiah 50 RIV  |  Read Isaiah 50:6 RIV in parallel  
Isaiah 50:6 SEV
Di mi cuerpo a los heridores; y mis mejillas a los peladores; no escondí mi rostro de las injurias y esputos.
Read Isaiah 50 SEV  |  Read Isaiah 50:6 SEV in parallel  
Isaiah 50:6 SVV
Ik geef Mijn rug dengenen, die Mij slaan, en Mijn wangen dengenen, die Mij het haar uitplukken; Mijn aangezicht verberg Ik niet voor smaadheden en speeksel.
Read Isaiah 50 SVV  |  Read Isaiah 50:6 SVV in parallel  
Isaiah 50:6 DBY
I gave my back to smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.
Read Isaiah 50 DBY  |  Read Isaiah 50:6 DBY in parallel  
Isaiah 50:6 VUL
corpus meum dedi percutientibus et genas meas vellentibus faciem meam non averti ab increpantibus et conspuentibus
Read Isaiah 50 VUL  |  Read Isaiah 50:6 VUL in parallel  
Isaiah 50:6 MSG
I followed orders, stood there and took it while they beat me, held steady while they pulled out my beard, Didn't dodge their insults, faced them as they spit in my face.
Read Isaiah 50 MSG  |  Read Isaiah 50:6 MSG in parallel  
Isaiah 50:6 WBT
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
Read Isaiah 50 WBT  |  Read Isaiah 50:6 WBT in parallel  
Isaiah 50:6 TMB
I gave My back to the smiters and My cheeks to them that plucked off the hair; I hid not My face from shame and spitting.
Read Isaiah 50 TMB  |  Read Isaiah 50:6 TMB in parallel  
Isaiah 50:6 TNIV
I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.
Read Isaiah 50 TNIV  |  Read Isaiah 50:6 TNIV in parallel  
Isaiah 50:6 WEB
I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting.
Read Isaiah 50 WEB  |  Read Isaiah 50:6 WEB in parallel  
Isaiah 50:6 WYC
I gave my body to [the] smiters, and my cheeks to [the] pullers; I turned not away my face from men blaming, and spitting on me. (I gave my body to the strikers, and my cheeks to the hair-pullers; I did not turn my face away from those who shamed me, and who spat upon me.)
Read Isaiah 50 WYC  |  Read Isaiah 50:6 WYC in parallel  

Isaiah 50 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 50

The rejection of the Jews. (1-3) The sufferings and exaltation of the Messiah. (4-9) Consolation to the believer, and warning to the unbeliever. (10,11)

Verses 1-3 Those who have professed to be people of God, and seem to be dealt severely with, are apt to complain, as if God had been hard with them. Here is an answer for such murmurings; God never deprived any of their advantages, except for their sins. The Jews were sent into Babylon for their idolatry, a sin which broke the covenant; and they were at last rejected for crucifying the Lord of glory. God called on them to leave their sins, and prevent their own ruin. Last of all, the Son came to his own, but his own received him not. When God calls men to happiness, and they will not answer, they are justly left to be miserable. To silence doubts concerning his power, proofs of it are given. The wonders which attended his sufferings and death, proclaimed that he was the Son of God, ( Matthew 27:54 ) .

Verses 4-9 As Jesus was God and man in one person, we find him sometimes speaking, or spoken of, as the Lord God; at other times, as man and the servant of Jehovah. He was to declare the truths which comfort the broken, contrite heart, those weary of sin, harassed with afflictions. And as the Holy Spirit was upon him, that he might speak as never man spake; so the same Divine influence daily wakened him to pray, to preach the gospel, and to receive and deliver the whole will of the Father. The Father justified the Son when he accepted the satisfaction he made for the sin of man. Christ speaks in the name of all believers. Who dares to be an enemy to those unto whom he is a Friend? or who will contend with those whom he is an Advocate? Thus St. Paul applies it, ( Romans 8:33 ) .

Verses 10-11 A child of God is afraid of incurring his displeasure. This grace usually appears most in believers when in darkness, when other graces appear not. Those that truly fear God, obey the voice of Christ. A sincere servant of God may for a long time be without views of eternal happiness. What is likely to be an effectual cure in this sad case? Let him trust in the name of the Lord; and let him stay himself upon the promises of the covenant, and build his hopes on them. Let him trust in Christ, trust in that name of his, The Lord our Righteousness; stay himself upon God as his God, in and through a Mediator. Presuming sinners are warned not to trust in themselves. Their own merit and sufficiency are light and heat to them. Creature-comforts are as sparks, short-lived, and soon gone; yet the children of this world, while they last, seek to warm themselves by them, and walk with pride and pleasure in the light of them. Those that make the world their comfort, and their own righteousness their confidence, will certainly meet with bitterness in the end. A godly man's way may be dark, but his end shall be peace and everlasting light. A wicked man's way may be pleasant, but his end and abode for ever will be utter darkness.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use