Compare Translations for Isaiah 53:4

Isaiah 53:4 ELB
Fürwahr, er hat unsere Leiden getragen, und unsere Schmerzen hat er auf sich geladen. Und wir, wir hielten ihn für bestraft, von Gott geschlagen und niedergebeugt;
Read Isaiah 53 ELB  |  Read Isaiah 53:4 ELB in parallel  
Isaiah 53:4 CSB
Yet He Himself bore our sicknesses, and He carried our pains; but we in turn regarded Him stricken, struck down by God, and afflicted.
Read Isaiah 53 CSB  |  Read Isaiah 53:4 CSB in parallel  
Isaiah 53:4 NIV
Surely he took up our infirmities and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted.
Read Isaiah 53 NIV  |  Read Isaiah 53:4 NIV in parallel  
Isaiah 53:4 NKJV
Surely He has borne our griefs And carried our sorrows; Yet we esteemed Him stricken, Smitten by God, and afflicted.
Read Isaiah 53 NKJV  |  Read Isaiah 53:4 NKJV in parallel  
Isaiah 53:4 RSV
Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted.
Read Isaiah 53 RSV  |  Read Isaiah 53:4 RSV in parallel  
Isaiah 53:4 ASV
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows; yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
Read Isaiah 53 ASV  |  Read Isaiah 53:4 ASV in parallel  
Isaiah 53:4 BBE
But it was our pain he took, and our diseases were put on him: while to us he seemed as one diseased, on whom God's punishment had come.
Read Isaiah 53 BBE  |  Read Isaiah 53:4 BBE in parallel  
Isaiah 53:4 CJB
In fact, it was our diseases he bore, our pains from which he suffered; yet we regarded him as punished, stricken and afflicted by God.
Read Isaiah 53 CJB  |  Read Isaiah 53:4 CJB in parallel  
Isaiah 53:4 RHE
Surely he hath borne our infirmities and carried our sorrows: and we have thought him as it were a leper, and as one struck by God and afflicted.
Read Isaiah 53 RHE  |  Read Isaiah 53:4 RHE in parallel  
Isaiah 53:4 ESV
Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted.
Read Isaiah 53 ESV  |  Read Isaiah 53:4 ESV in parallel  
Isaiah 53:4 GDB
Veramente egli ha portati i nostri languori, e si è caricato delle nostre doglie; ma noi abbiamo stimato ch’egli fosse percosso, battuto da Dio, ed abbattuto.
Read Isaiah 53 GDB  |  Read Isaiah 53:4 GDB in parallel  
Isaiah 53:4 GW
He certainly has taken upon himself our suffering and carried our sorrows, but we thought that God had wounded him, beat him, and punished him.
Read Isaiah 53 GW  |  Read Isaiah 53:4 GW in parallel  
Isaiah 53:4 GNT
"But he endured the suffering that should have been ours, the pain that we should have borne. All the while we thought that his suffering was punishment sent by God.
Read Isaiah 53 GNT  |  Read Isaiah 53:4 GNT in parallel  
Isaiah 53:4 HNV
Surely he has borne our infirmities, and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, struck of God, and afflicted.
Read Isaiah 53 HNV  |  Read Isaiah 53:4 HNV in parallel  
Isaiah 53:4 KJV
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken , smitten of God, and afflicted .
Read Isaiah 53 KJV  |  Read Isaiah 53:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 53:4 BLA
Ciertamente El llevó nuestras enfermedades, y cargó con nuestros dolores; con todo, nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y afligido.
Read Isaiah 53 BLA  |  Read Isaiah 53:4 BLA in parallel  
Isaiah 53:4 RVR
Ciertamente llevó él nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores; y nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y abatido.
Read Isaiah 53 RVR  |  Read Isaiah 53:4 RVR in parallel  
Isaiah 53:4 LSG
Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a port?es, C'est de nos douleurs qu'il s'est charg?; Et nous l'avons consid?r? comme puni, Frapp? de Dieu, et humili?.
Read Isaiah 53 LSG  |  Read Isaiah 53:4 LSG in parallel  
Isaiah 53:4 LUT
Fürwahr, er trug unsere Krankheit und lud auf sich unsre Schmerzen. Wir aber hielten ihn für den, der geplagt und von Gott geschlagen und gemartert wäre.
Read Isaiah 53 LUT  |  Read Isaiah 53:4 LUT in parallel  
Isaiah 53:4 NAS
Surely our griefs He Himself bore, And our sorrows He carried ; Yet we ourselves esteemed Him stricken, Smitten of God, and afflicted.
Read Isaiah 53 NAS  |  Read Isaiah 53:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 53:4 NCV
But he took our suffering on him and felt our pain for us. We saw his suffering and thought God was punishing him.
Read Isaiah 53 NCV  |  Read Isaiah 53:4 NCV in parallel  
Isaiah 53:4 NIRV
He suffered the things we should have suffered. He took on himself the pain that should have been ours. But we thought God was punishing him. We thought God was wounding him and making him suffer.
Read Isaiah 53 NIRV  |  Read Isaiah 53:4 NIRV in parallel  
Isaiah 53:4 NLT
Yet it was our weaknesses he carried; it was our sorrows that weighed him down. And we thought his troubles were a punishment from God for his own sins!
Read Isaiah 53 NLT  |  Read Isaiah 53:4 NLT in parallel  
Isaiah 53:4 NRS
Surely he has borne our infirmities and carried our diseases; yet we accounted him stricken, struck down by God, and afflicted.
Read Isaiah 53 NRS  |  Read Isaiah 53:4 NRS in parallel  
Isaiah 53:4 OST
Cependant il a porté nos maladies, et il s'est chargé de nos douleurs; et nous, nous pensions qu'il était frappé de Dieu, battu et affligé.
Read Isaiah 53 OST  |  Read Isaiah 53:4 OST in parallel  
Isaiah 53:4 RIV
E, nondimeno, eran le nostre malattie ch’egli portava, erano i nostri dolori quelli di cui s’era caricato; e noi lo reputavamo colpito, battuto da Dio, ed umiliato!
Read Isaiah 53 RIV  |  Read Isaiah 53:4 RIV in parallel  
Isaiah 53:4 SEV
Ciertamente llevó él nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores; y nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y abatido.
Read Isaiah 53 SEV  |  Read Isaiah 53:4 SEV in parallel  
Isaiah 53:4 SVV
Waarlijk, Hij heeft onze krankheden op Zich genomen, en onze smarten heeft Hij gedragen; doch wij achtten Hem, dat Hij geplaagd, van God geslagen en verdrukt was.
Read Isaiah 53 SVV  |  Read Isaiah 53:4 SVV in parallel  
Isaiah 53:4 DBY
Surely *he* hath borne our griefs and carried our sorrows; and we, we did regard him stricken, smitten of God, and afflicted.
Read Isaiah 53 DBY  |  Read Isaiah 53:4 DBY in parallel  
Isaiah 53:4 VUL
vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit et nos putavimus eum quasi leprosum et percussum a Deo et humiliatum
Read Isaiah 53 VUL  |  Read Isaiah 53:4 VUL in parallel  
Isaiah 53:4 MSG
But the fact is, it was our pains he carried - our disfigurements, all the things wrong with us. We thought he brought it on himself, that God was punishing him for his own failures.
Read Isaiah 53 MSG  |  Read Isaiah 53:4 MSG in parallel  
Isaiah 53:4 WBT
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten by God, and afflicted.
Read Isaiah 53 WBT  |  Read Isaiah 53:4 WBT in parallel  
Isaiah 53:4 TMB
Surely He hath borne our griefs and carried our sorrows; yet we did esteem Him stricken, smitten of God, and afflicted.
Read Isaiah 53 TMB  |  Read Isaiah 53:4 TMB in parallel  
Isaiah 53:4 TNIV
Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted.
Read Isaiah 53 TNIV  |  Read Isaiah 53:4 TNIV in parallel  
Isaiah 53:4 WEB
Surely he has borne our infirmities, and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, struck of God, and afflicted.
Read Isaiah 53 WEB  |  Read Isaiah 53:4 WEB in parallel  
Isaiah 53:4 WYC
Verily he suffered our sicknesses, and he bare our sorrows; and we areckoned him as a mesel, and smitten of God, and made low. (Truly he suffered our sicknesses, and he carried our sorrows; but we reckoned him like a leper, and struck by God, and abased, or made low.)
Read Isaiah 53 WYC  |  Read Isaiah 53:4 WYC in parallel  
Isaiah 53:4 YLT
Surely our sicknesses he hath borne, And our pains -- he hath carried them, And we -- we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted.
Read Isaiah 53 YLT  |  Read Isaiah 53:4 YLT in parallel  

Isaiah 53 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 53

The person. (1-3) sufferings. (4-9) humiliation, and exaltation of Christ, are minutely described; with the blessings to mankind from his death. (10-12)

Verses 1-3 No where in all the Old Testament is it so plainly and fully prophesied, that Christ ought to suffer, and then to enter into his glory, as in this chapter. But to this day few discern, or will acknowledge, that Divine power which goes with the word. The authentic and most important report of salvation for sinners, through the Son of God, is disregarded. The low condition he submitted to, and his appearance in the world, were not agreeable to the ideas the Jews had formed of the Messiah. It was expected that he should come in pomp; instead of that, he grew up as a plant, silently, and insensibly. He had nothing of the glory which one might have thought to meet with him. His whole life was not only humble as to outward condition, but also sorrowful. Being made sin for us, he underwent the sentence sin had exposed us to. Carnal hearts see nothing in the Lord Jesus to desire an interest in him. Alas! by how many is he still despised in his people, and rejected as to his doctrine and authority!

Verses 4-9 In these verses is an account of the sufferings of Christ; also of the design of his sufferings. It was for our sins, and in our stead, that our Lord Jesus suffered. We have all sinned, and have come short of the glory of God. Sinners have their beloved sin, their own evil way, of which they are fond. Our sins deserve all griefs and sorrows, even the most severe. We are saved from the ruin, to which by sin we become liable, by laying our sins on Christ. This atonement was to be made for our sins. And this is the only way of salvation. Our sins were the thorns in Christ's head, the nails in his hands and feet, the spear in his side. He was delivered to death for our offences. By his sufferings he purchased for us the Spirit and grace of God, to mortify our corruptions, which are the distempers of our souls. We may well endure our lighter sufferings, if He has taught us to esteem all things but loss for him, and to love him who has first loved us.

Verses 10-12 Come, and see how Christ loved us! We could not put him in our stead, but he put himself. Thus he took away the sin of the world, by taking it on himself. He made himself subject to death, which to us is the wages of sin. Observe the graces and glories of his state of exaltation. Christ will not commit the care of his family to any other. God's purposes shall take effect. And whatever is undertaken according to God's pleasure shall prosper. He shall see it accomplished in the conversion and salvation of sinners. There are many whom Christ justifies, even as many as he gave his life a ransom for. By faith we are justified; thus God is most glorified, free grace most advanced, self most abased, and our happiness secured. We must know him, and believe in him, as one that bore our sins, and saved us from sinking under the load, by taking it upon himself. Sin and Satan, death and hell, the world and the flesh, are the strong foes he has vanquished. What God designed for the Redeemer he shall certainly possess. When he led captivity captive, he received gifts for men, that he might give gifts to men. While we survey the sufferings of the Son of God, let us remember our long catalogue of transgressions, and consider him as suffering under the load of our guilt. Here is laid a firm foundation for the trembling sinner to rest his soul upon. We are the purchase of his blood, and the monuments of his grace; for this he continually pleads and prevails, destroying the works of the devil.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use