Compare Translations for Isaiah 60:22

22 The least will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the Lord; I will accomplish it quickly in its time.
22 The least one shall become a clan, and the smallest one a mighty nation; I am the LORD; in its time I will hasten it.
22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.
22 The runt will become a great tribe, the weakling become a strong nation. I am God. At the right time I'll make it happen."
22 "The smallest one will become a clan, And the least one a mighty nation. I, the LORD , will hasten it in its time."
22 The least of you will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will do this swiftly.”
22 A little one shall become a thousand, And a small one a strong nation. I, the Lord, will hasten it in its time."
22 The smallest family will become a thousand people, and the tiniest group will become a mighty nation. At the right time, I, the LORD, will make it happen.”
22 The least of them shall become a clan, and the smallest one a mighty nation; I am the Lord; in its time I will accomplish it quickly.
22 The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Jehovah, will hasten it in its time.
22 The smallest of their families will become a thousand, and a small one a strong nation: I, the Lord, will make it come quickly in its time.
22 The least will become a thousand, and the smallest a powerful people. I am the LORD; at the right moment, I will hurry it along.
22 The least will become a thousand, and the smallest a powerful people. I am the LORD; at the right moment, I will hurry it along.
22 The smallest will grow to a thousand, the weakest will become a mighty nation. I, ADONAI, when the right time comes, will quickly bring it about."
22 The little one shall become a thousand, and the smallest a mighty nation: I, Jehovah, will hasten it in its time.
22 Even your smallest and humblest family Will become as great as a powerful nation. When the right time comes, I will make this happen quickly. I am the Lord!"
22 Even your smallest and humblest family Will become as great as a powerful nation. When the right time comes, I will make this happen quickly. I am the Lord!"
22 The smallest of them will become a family. The weakest of them will become a mighty nation. At the right time I, the LORD, will make it happen quickly."
22 The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, the LORD, will hasten it in its time.
22 The small one shall be as a thousand; the youngest as a strong nation; I the LORD will hasten it in its time.
22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.
22 The small [one] shall become [a] tribe, and the smallest one a mighty nation. I [am] Yahweh; I will hasten it in its time."
22 The smallest family will grow to a thousand. The least important of you will become a powerful nation. I am the Lord, and when it is time, I will make these things happen quickly."
22 The smallest family among you will become a tribe. The smallest tribe will become a mighty nation. I am the Lord. When it is the right time, I will act quickly."
22 The least of them shall become a clan, and the smallest one a mighty nation; I am the Lord; in its time I will accomplish it quickly.
22 The least shall become a thousand, and a little one a most strong nation: I the Lord will suddenly do this thing in its time.
22 The least one shall become a clan, and the smallest one a mighty nation; I am the LORD; in its time I will hasten it.
22 The least one shall become a clan, and the smallest one a mighty nation; I am the LORD; in its time I will hasten it.
22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation; I, the LORD, will hasten it in his time."
22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation; I, the LORD, will hasten it in his time."
22 minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego Dominus in tempore eius subito faciam istud
22 minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego Dominus in tempore eius subito faciam istud
22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.
22 The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Yahweh, will hasten it in its time.
22 The least shall be into a thousand, and a little man shall be into a full strong folk. I, the Lord, shall make this thing suddenly, in the time thereof (at its proper time).
22 The little one doth become a chief, And the small one a mighty nation, I, Jehovah, in its own time do hasten it!

Isaiah 60:22 Commentaries