Compare Translations for Jeremiah 25:6

6 Do not follow other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger by the work of your hands. Then I will do you no harm.
6 Do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.'
6 And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
6 Don't follow the god-fads of the day, taking up and worshiping these no-gods. Don't make me angry with your god-businesses, making and selling gods - a dangerous business!
6 and do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the work of your hands, and I will do you no harm.'
6 Do not follow other gods to serve and worship them; do not arouse my anger with what your hands have made. Then I will not harm you.”
6 Do not go after other gods to serve them and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands; and I will not harm you.'
6 Do not provoke my anger by worshiping idols you made with your own hands. Then I will not harm you.’
6 do not go after other gods to serve and worship them, and do not provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm."
6 and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.
6 Do not go after other gods to be their servants and to give them worship, and do not make me angry with the work of your hands, causing evil to yourselves.
6 Don't follow or worship other gods and don't anger me by what you make with your hands. Then I won't bring disaster upon you."
6 Don't follow or worship other gods and don't anger me by what you make with your hands. Then I won't bring disaster upon you."
6 Don't follow other gods by serving and worshipping them. "Don't provoke my anger with things your own hands have made; then I will do you no harm.
6 And go not after other gods, to serve them and to worship them; and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.
6 They told you not to worship and serve other gods and not to make the Lord angry by worshiping the idols you had made. If you had obeyed the Lord, then he would not have punished you.
6 They told you not to worship and serve other gods and not to make the Lord angry by worshiping the idols you had made. If you had obeyed the Lord, then he would not have punished you.
6 Don't follow other gods to serve and worship them. Don't make me furious about the idols your hands have shaped. Then I won't harm you.
6 and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.
6 and do not go after other gods to serve them and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
6 And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt .
6 and you must not go after other gods to serve them, and to bow in worship to them, and you must not provoke me to anger with the work of your hands, then I will not do something bad to you.'
6 Don't follow other gods to serve them or to worship them. Don't make me, the Lord, angry by worshiping idols that are the work of your own hands, or I will punish you."
6 Don't follow other gods. Don't serve them or worship them. Don't make the LORD angry with the gods your own hands have made. Then he won't harm you.'
6 do not go after other gods to serve and worship them, and do not provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm."
6 And go not after strange gods to serve them, and adore them: nor provoke me to wrath by the works of your hands, and I will not afflict you.
6 do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.'
6 do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.'
6 And go not after other gods to serve them and to worship them, and provoke Me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
6 And go not after other gods to serve them and to worship them, and provoke Me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
6 et nolite ire post deos alienos ut serviatis eis adoretisque eos neque me ad iracundiam provocetis in operibus manuum vestrarum et non adfligam vos
6 et nolite ire post deos alienos ut serviatis eis adoretisque eos neque me ad iracundiam provocetis in operibus manuum vestrarum et non adfligam vos
6 And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
6 and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.
6 And do not ye go after alien gods, (saith the Lord,) that ye serve them, and worship them, neither stir ye me to wrathfulness, in the works of your hands, and I shall not torment you. (And do not ye go after strange, or foreign, gods, saith the Lord, so that ye serve them, and worship them, nor stir ye me to anger, with the works of your hands, and I shall not torment you.)
6 And ye do not go after other gods to serve them, and to bow yourselves to them, nor do ye provoke Me to anger with the work of your hands, and I do no evil to you;

Jeremiah 25:6 Commentaries