Compare Translations for Jeremiah 30:12

Jeremiah 30:12 BBE
For the Lord has said, Your disease may not be made well and your wound is bitter.
Read Jeremiah 30 BBE  |  Read Jeremiah 30:12 BBE in parallel  
Jeremiah 30:12 GW
"This is what the LORD says: Your wound is incurable. Your injury is beyond healing.
Read Jeremiah 30 GW  |  Read Jeremiah 30:12 GW in parallel  
Jeremiah 30:12 NKJV
"For thus says the Lord: 'Your affliction is incurable, Your wound is severe.
Read Jeremiah 30 NKJV  |  Read Jeremiah 30:12 NKJV in parallel  
Jeremiah 30:12 NRS
For thus says the Lord: Your hurt is incurable, your wound is grievous.
Read Jeremiah 30 NRS  |  Read Jeremiah 30:12 NRS in parallel  
Jeremiah 30:12 RSV
"For thus says the LORD: Your hurt is incurable, and your wound is grievous.
Read Jeremiah 30 RSV  |  Read Jeremiah 30:12 RSV in parallel  
Jeremiah 30:12 ASV
For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.
Read Jeremiah 30 ASV  |  Read Jeremiah 30:12 ASV in parallel  
Jeremiah 30:12 CJB
For here is what ADONAI says: "Your wound is past healing, your injury most severe;
Read Jeremiah 30 CJB  |  Read Jeremiah 30:12 CJB in parallel  
Jeremiah 30:12 RHE
For thus saith the Lord: Thy bruise is incurable, thy wound is very grievous.
Read Jeremiah 30 RHE  |  Read Jeremiah 30:12 RHE in parallel  
Jeremiah 30:12 ELB
Denn so spricht Jehova: Deine Wunde ist unheilbar, schmerzlich ist dein Schlag;
Read Jeremiah 30 ELB  |  Read Jeremiah 30:12 ELB in parallel  
Jeremiah 30:12 ESV
"For thus says the LORD: Your hurt is incurable, and your wound is grievous.
Read Jeremiah 30 ESV  |  Read Jeremiah 30:12 ESV in parallel  
Jeremiah 30:12 GDB
Perciocchè, così ha detto il Signore: Il tuo fiaccamento è senza rimedio, la tua piaga è dolorosa.
Read Jeremiah 30 GDB  |  Read Jeremiah 30:12 GDB in parallel  
Jeremiah 30:12 GNT
The Lord says to his people, "Your wounds are incurable, your injuries cannot be healed.
Read Jeremiah 30 GNT  |  Read Jeremiah 30:12 GNT in parallel  
Jeremiah 30:12 HNV
For thus says the LORD, Your hurt is incurable, and your wound grievous.
Read Jeremiah 30 HNV  |  Read Jeremiah 30:12 HNV in parallel  
Jeremiah 30:12 CSB
For this is what the Lord says: Your injury is incurable; your wound most severe.
Read Jeremiah 30 CSB  |  Read Jeremiah 30:12 CSB in parallel  
Jeremiah 30:12 KJV
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable , and thy wound is grievous .
Read Jeremiah 30 KJV  |  Read Jeremiah 30:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 30:12 BLA
Porque así dice el SEÑOR: "Incurable es tu quebranto, y grave tu herida.
Read Jeremiah 30 BLA  |  Read Jeremiah 30:12 BLA in parallel  
Jeremiah 30:12 RVR
Porque así ha dicho Jehová: Desahuciado es tu quebrantamiento, y dificultosa tu llaga.
Read Jeremiah 30 RVR  |  Read Jeremiah 30:12 RVR in parallel  
Jeremiah 30:12 LSG
Ainsi parle l'?ternel: Ta blessure est grave, Ta plaie est douloureuse.
Read Jeremiah 30 LSG  |  Read Jeremiah 30:12 LSG in parallel  
Jeremiah 30:12 LUT
Denn also spricht der HERR: Dein Schade ist verzweifelt böse, und deine Wunden sind unheilbar.
Read Jeremiah 30 LUT  |  Read Jeremiah 30:12 LUT in parallel  
Jeremiah 30:12 NAS
"For thus says the LORD, 'Your wound is incurable And your injury is serious.
Read Jeremiah 30 NAS  |  Read Jeremiah 30:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 30:12 NCV
This is what the Lord said: "You people have a wound that cannot be cured; your injury will not heal.
Read Jeremiah 30 NCV  |  Read Jeremiah 30:12 NCV in parallel  
Jeremiah 30:12 NIRV
The LORD says, "Your wound can't be cured. Your pain can't be healed.
Read Jeremiah 30 NIRV  |  Read Jeremiah 30:12 NIRV in parallel  
Jeremiah 30:12 NIV
"This is what the LORD says: " 'Your wound is incurable, your injury beyond healing.
Read Jeremiah 30 NIV  |  Read Jeremiah 30:12 NIV in parallel  
Jeremiah 30:12 NLT
"This is what the LORD says: Yours is an incurable bruise, a terrible wound.
Read Jeremiah 30 NLT  |  Read Jeremiah 30:12 NLT in parallel  
Jeremiah 30:12 OST
Car ainsi a dit l'Éternel: Ta blessure est incurable; ta plaie est sans espoir.
Read Jeremiah 30 OST  |  Read Jeremiah 30:12 OST in parallel  
Jeremiah 30:12 RIV
Così parla l’Eterno: La tua ferita è incurabile, la tua piaga è grave.
Read Jeremiah 30 RIV  |  Read Jeremiah 30:12 RIV in parallel  
Jeremiah 30:12 SEV
Porque así dijo el SEÑOR: Desahuciado es tu quebrantamiento, y dificultosa tu llaga.
Read Jeremiah 30 SEV  |  Read Jeremiah 30:12 SEV in parallel  
Jeremiah 30:12 SVV
Want zo zegt de HEERE: Uw breuk is dodelijk, uw plage is smartelijk.
Read Jeremiah 30 SVV  |  Read Jeremiah 30:12 SVV in parallel  
Jeremiah 30:12 DBY
For thus saith Jehovah: Thy bruise is incurable, thy wound is grievous.
Read Jeremiah 30 DBY  |  Read Jeremiah 30:12 DBY in parallel  
Jeremiah 30:12 VUL
quia haec dicit Dominus insanabilis fractura tua pessima plaga tua
Read Jeremiah 30 VUL  |  Read Jeremiah 30:12 VUL in parallel  
Jeremiah 30:12 MSG
"This is God's Message: "'You're a burned-out case, as good as dead.
Read Jeremiah 30 MSG  |  Read Jeremiah 30:12 MSG in parallel  
Jeremiah 30:12 WBT
For thus saith the LORD, Thy bruise [is] incurable, [and] thy wound [is] grievous.
Read Jeremiah 30 WBT  |  Read Jeremiah 30:12 WBT in parallel  
Jeremiah 30:12 TMB
"For thus saith the LORD: `Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
Read Jeremiah 30 TMB  |  Read Jeremiah 30:12 TMB in parallel  
Jeremiah 30:12 TNIV
"This is what the LORD says: " 'Your wound is incurable, your injury beyond healing.
Read Jeremiah 30 TNIV  |  Read Jeremiah 30:12 TNIV in parallel  
Jeremiah 30:12 WEB
For thus says Yahweh, Your hurt is incurable, and your wound grievous.
Read Jeremiah 30 WEB  |  Read Jeremiah 30:12 WEB in parallel  
Jeremiah 30:12 WYC
For the Lord saith these things, Thy breaking is uncurable, thy wound is the worst.
Read Jeremiah 30 WYC  |  Read Jeremiah 30:12 WYC in parallel  
Jeremiah 30:12 YLT
For thus said Jehovah: Incurable is thy breach, grievous thy stroke,
Read Jeremiah 30 YLT  |  Read Jeremiah 30:12 YLT in parallel  

Jeremiah 30 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 30

Troubles which shall be before the restoration of Israel. (1-11) Encouragement to trust Divine promises. (12-17) The blessings under Christ, and the wrath on the wicked. (18-24)

Verses 1-11 Jeremiah is to write what God had spoken to him. The very words are such as the Holy Ghost teaches. These are the words God ordered to be written; and promises written by his order, are truly his word. He must write a description of the trouble the people were now in, and were likely to be in. A happy end should be put to these calamities. Though the afflictions of the church may last long, they shall not last always. The Jews shall be restored again. They shall obey, or hearken to the Messiah, the Christ, the Son of David, their King. The deliverance of the Jews from Babylon, is pointed out in the prophecy, but the restoration and happy state of Israel and Judah, when converted to Christ their King, are foretold; also the miseries of the nations before the coming of Christ. All men must honour the Son as they honour the Father, and come into the service and worship of God by him. Our gracious Lord pardons the sins of the believer, and breaks off the yoke of sin and Satan, that he may serve God without fear, in righteousness and true holiness before him all the remainder of his days, as the redeemed subject of Christ our King.

Verses 12-17 When God is against a people, who will be for them? Who can be for them, so as to do them any kindness? Incurable griefs are owing to incurable lusts. Yet, though the captives suffered justly, and could not help themselves, the Lord intended to appear for them, and to punish their oppressors; and he will still do so. But every effort to heal ourselves must prove fruitless, so long as we neglect the heavenly Advocate and sanctifying Spirit. The dealings of His grace with every true convert, and every returning backslider, are the same in effect as his proceedings to the Jews.

Verses 18-24 We have here further intimations of the favour of God for them after the days of their calamity have expired. The proper work and office of Christ, as Mediator, is to draw near unto God, for us, as the High Priest of our profession. His own undertaking, in compliance with his Father's will, and in compassion to fallen man, engaged him. Jesus Christ was, in all this, truly wonderful. They shall be taken again into covenant with the Lord, according to the covenant made with their fathers. "I will be your God:" it is his good-will to us, which is the summary of that part of the covenant. The wrath of God against the wicked is very terrible, like a whirlwind. The purposes of his wrath, as well as the purposes of his love, will all be fulfilled. God will comfort all that turn to him; but those who approach him must have their hearts engaged to do it with reverence, devotion, and faith. How will they escape who neglect so great salvation?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use