5
He will take Zedekiah to Babylon where he will stay until I attend to him'-[this is] the Lord's declaration. 'You will fight the Chaldeans, but you will not succeed'?"
5
And he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, declares the LORD. Though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed'?"
5
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
5
He'll be hauled off to Babylon where he'll stay until I deal with him. God's Decree. Fight against the Babylonians all you want - it won't get you anywhere.'"
5
and he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," declares the LORD . "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed "'?"
5
He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.’ ”
5
then he shall lead Zedekiah to Babylon, and there he shall be until I visit him," says the Lord; "though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed" '?"
5
and he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I attend to him, says the Lord; though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed?"
5
and he shall bring Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
5
And he will take Zedekiah away to Babylon, where he will be till I have pity on him, says the Lord: though you are fighting with the Chaldaeans, things will not go well for you?
5
And Zedekiah will be carried off to Babylon to live out his days until I punish him, declares the LORD. If you make war against the Babylonians, you will fail.'"
5
And Zedekiah will be carried off to Babylon to live out his days until I punish him, declares the LORD. If you make war against the Babylonians, you will fail.'"
5
and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
5
Zedekiah will be taken to Babylonia, and he will remain there until I deal with him. Even if he fights the Babylonians, he will not be successful. I, the Lord, have spoken."
5
Zedekiah will be taken to Babylonia, and he will remain there until I deal with him. Even if he fights the Babylonians, he will not be successful. I, the Lord, have spoken."
5
Nebuchadnezzar will take Zedekiah to Babylon, and Zedekiah will stay there until I deal with him, declares the LORD. When you fight the Babylonians, you won't win.'"
5
and he shall bring Tzidkiyahu to Bavel, and there shall he be until I visit him, says the LORD: though you fight with the Kasdim, you shall not prosper?
5
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper .
5
and [to] Babylon he will bring Zedekiah, and there he will be until my attending to him," {declares} Yahweh. "If you fight against the Chaldeans, you will not be successful" '?"
5
The king will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I have punished him,' says the Lord. 'If you fight against the Babylonians, you will not succeed.'")
5
Nebuchadnezzar will take Zedekiah to Babylon. Zedekiah will remain there until I deal with him," announces the Lord. "Suppose you fight against the armies of Babylonia. If you do, you will not succeed." ' "
5
and he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I attend to him, says the Lord; though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed?"
5
And he shall lead Sedecias to Babylon: and he shall be there till I visit him, saith the Lord. But if you will fight against the Chaldeans, you shall have no success.
5
and he shall take Zedeki'ah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, says the LORD; though you fight against the Chalde'ans, you shall not succeed'?"
5
and he shall take Zedeki'ah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, says the LORD; though you fight against the Chalde'ans, you shall not succeed'?"
5
and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until visit I him, saith the LORD; though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper'?"
5
and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until visit I him, saith the LORD; though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper'?"
5
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
5
and he shall bring Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, says Yahweh: though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper?
5
and he shall lead Zedekiah into Babylon, and he shall be there, till I visit him, saith the Lord; forsooth if ye fight against [the] Chaldees, ye shall have nothing in prosperity? (and he shall lead Zedekiah to Babylon, and he shall be there, until I visit him/until I deal with him, saith the Lord; and even if ye fight against the Chaldeans, ye shall not succeed.)
5
And [to] Babylon he leadeth Zedekiah, and there he is till My inspecting him, -- an affirmation of Jehovah -- because ye fight with the Chaldeans, ye do not prosper.'