Compare Translations for Jeremiah 44:11

11 "Therefore, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I am about to turn against you to [bring] disaster, to cut off all Judah.
11 "Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for harm, to cut off all Judah.
11 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
11 So this is what God-of-the-Angel-Armies decrees:
11 "Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.
11 “Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah.
11 "Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: 'Behold, I will set My face against you for catastrophe and for cutting off all Judah.
11 “Therefore, this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I am determined to destroy every one of you!
11 Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am determined to bring disaster on you, to bring all Judah to an end.
11 Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
11 So this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, my face will be turned against you for evil, for the cutting off of all Judah;
11 Therefore, the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I'm determined to bring disaster on you, to eliminate all of Judah.
11 Therefore, the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I'm determined to bring disaster on you, to eliminate all of Judah.
11 "Therefore here is what ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: 'I will decree disaster for you and destroy all of Y'hudah.
11 Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
11 "So then, I, the Lord Almighty, the God of Israel, will turn against you and destroy all Judah.
11 "So then, I, the Lord Almighty, the God of Israel, will turn against you and destroy all Judah.
11 This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I'm going to bring disaster on you and destroy all of Judah.
11 Therefore thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Yehudah.
11 Therefore thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said: Behold, I will set my face against you for evil and to cut off all Judah.
11 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
11 {Therefore} thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: 'Look, {I am determined to bring disaster on you}, even to exterminate all Judah.
11 "So this is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: I am determined to bring disasters on you. I will destroy the whole family of Judah.
11 The LORD who rules over all is the God of Israel. He says, "I have decided to bring horrible trouble on you. I will destroy the whole land of Judah.
11 Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am determined to bring disaster on you, to bring all Judah to an end.
11 Therefore thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Behold I will set my face upon you for evil: and I will destroy all Juda.
11 "Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, to cut off all Judah.
11 "Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, to cut off all Judah.
11 "Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set My face against you for evil, and to cut off all Judah.
11 "Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set My face against you for evil, and to cut off all Judah.
11 ideo haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel ecce ego pono faciem meam in vobis in malum et disperdam omnem Iudam
11 ideo haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel ecce ego pono faciem meam in vobis in malum et disperdam omnem Iudam
11 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
11 Therefore thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
11 Therefore the Lord of hosts, God of Israel, saith these things, Lo! I shall set my face in you into evil, and I shall lose all Judah, (And so the Lord of hosts, the God of Israel, saith these things, Lo! I shall set my face against you for evil, and I shall destroy all of Judah,)
11 `Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am setting my face against you for evil, even to cut off all Judah,

Jeremiah 44:11 Commentaries