Try out the new Click here!

Compare Translations for Jeremiah 46:5

Jeremiah 46:5 ASV
Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.
Read Jeremiah 46 ASV  |  Read Jeremiah 46:5 ASV in parallel  
Jeremiah 46:5 BBE
What have I seen? they are overcome with fear and turned back; their men of war are broken and have gone in flight, not looking back: fear is on every side, says the Lord.
Read Jeremiah 46 BBE  |  Read Jeremiah 46:5 BBE in parallel  
Jeremiah 46:5 CEB
Why do I see them terrified, retreating in haste? Their soldiers are crushed, running for cover, and they don't turn back. Panic lurks at every turn, declares the LORD.
Read Jeremiah 46 CEB  |  Read Jeremiah 46:5 CEB in parallel  
Jeremiah 46:5 CJB
"Why do I see them retreating in panic, their heroes routed, fleeing headlong, not looking back, terror all around?" asks ADONAI.
Read Jeremiah 46 CJB  |  Read Jeremiah 46:5 CJB in parallel  
Jeremiah 46:5 RHE
What then? I have seen them dismayed, and turning their backs, their valiant ones slain: they fled apace, and they looked not back: terror was round about, saith the Lord.
Read Jeremiah 46 RHE  |  Read Jeremiah 46:5 RHE in parallel  
Jeremiah 46:5 ESV
Why have I seen it? They are dismayed and have turned backward. Their warriors are beaten down and have fled in haste; they look not back-- terror on every side! declares the LORD.
Read Jeremiah 46 ESV  |  Read Jeremiah 46:5 ESV in parallel  
Jeremiah 46:5 GW
"What do I see in them? They are terrified. They are retreating. Their warriors are defeated. They flee without looking back. Terror is all around them," declares the LORD.
Read Jeremiah 46 GW  |  Read Jeremiah 46:5 GW in parallel  
Jeremiah 46:5 GNT
"But what do I see?" asks the Lord. "They are turning back in terror. Their soldiers are beaten back; overcome with fear, they run as fast as they can and do not look back.
Read Jeremiah 46 GNT  |  Read Jeremiah 46:5 GNT in parallel  
Jeremiah 46:5 HNV
Why have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and don't look back: terror is on every side, says the LORD.
Read Jeremiah 46 HNV  |  Read Jeremiah 46:5 HNV in parallel  
Jeremiah 46:5 CSB
Why have I seen [this]? They are terrified, they are retreating, their warriors are crushed, they flee headlong, they never look back, terror is on every side! [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
Read Jeremiah 46 CSB  |  Read Jeremiah 46:5 CSB in parallel  
Jeremiah 46:5 KJV
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down , and are fled apace, and look not back : for fear was round about, saith the LORD.
Read Jeremiah 46 KJV  |  Read Jeremiah 46:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 46:5 LEB
Why do I see them terrified? [They are] turning back and their warriors are beaten down. And they have fled [to] a place of refuge and they do not turn [back]. Terror [is] from all around," {declares} Yahweh.
Read Jeremiah 46 LEB  |  Read Jeremiah 46:5 LEB in parallel  
Jeremiah 46:5 NAS
"Why have I seen it? They are terrified, They are drawing back, And their mighty men are defeated And have taken refuge in flight, Without facing back; Terror is on every side!" Declares the LORD .
Read Jeremiah 46 NAS  |  Read Jeremiah 46:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 46:5 NCV
What do I see? That army is terrified, and the soldiers are running away. Their warriors are defeated. They run away quickly without looking back. There is terror on every side!" says the Lord.
Read Jeremiah 46 NCV  |  Read Jeremiah 46:5 NCV in parallel  
Jeremiah 46:5 NIRV
What do I see? The Egyptians are terrified. They are pulling back. Their soldiers are losing. They run away as fast as they can. They do not look back. There is terror on every side," announces the Lord.
Read Jeremiah 46 NIRV  |  Read Jeremiah 46:5 NIRV in parallel  
Jeremiah 46:5 NIV
What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side," declares the LORD.
Read Jeremiah 46 NIV  |  Read Jeremiah 46:5 NIV in parallel  
Jeremiah 46:5 NKJV
Why have I seen them dismayed and turned back? Their mighty ones are beaten down; They have speedily fled, And did not look back, For fear was all around," says the Lord.
Read Jeremiah 46 NKJV  |  Read Jeremiah 46:5 NKJV in parallel  
Jeremiah 46:5 NLT
But look! The Egyptian army flees in terror. The bravest of its fighting men run without a backward glance. They are terrorized at every turn, says the LORD.
Read Jeremiah 46 NLT  |  Read Jeremiah 46:5 NLT in parallel  
Jeremiah 46:5 NRS
Why do I see them terrified? They have fallen back; their warriors are beaten down, and have fled in haste. They do not look back— terror is all around! says the Lord.
Read Jeremiah 46 NRS  |  Read Jeremiah 46:5 NRS in parallel  
Jeremiah 46:5 RSV
Why have I seen it? They are dismayed and have turned backward. Their warriors are beaten down, and have fled in haste; they look not back--terror on every side! says the LORD.
Read Jeremiah 46 RSV  |  Read Jeremiah 46:5 RSV in parallel  
Jeremiah 46:5 DBY
Why do I see them dismayed, turned away back? And their mighty ones are beaten down, and take to flight, and look not back? Terror [is] on every side, saith Jehovah.
Read Jeremiah 46 DBY  |  Read Jeremiah 46:5 DBY in parallel  
Jeremiah 46:5 MSG
But what's this I see? They're scared out of their wits! They break ranks and run for cover. Their soldiers panic. They run this way and that, stampeding blindly. It's total chaos, total confusion, danger everywhere!" God's Decree.
Read Jeremiah 46 MSG  |  Read Jeremiah 46:5 MSG in parallel  
Jeremiah 46:5 WBT
Why have I seen them dismayed [and] turned away back? and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and look not back: [for] fear [was] on all sides, saith the LORD.
Read Jeremiah 46 WBT  |  Read Jeremiah 46:5 WBT in parallel  
Jeremiah 46:5 TMB
Why have I seen them dismayed and turned away back? And their mighty ones are beaten down, and are fled apace and look not back, for fear was round about," saith the LORD.
Read Jeremiah 46 TMB  |  Read Jeremiah 46:5 TMB in parallel  
Jeremiah 46:5 TNIV
What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side," declares the LORD.
Read Jeremiah 46 TNIV  |  Read Jeremiah 46:5 TNIV in parallel  
Jeremiah 46:5 WEB
Why have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and don't look back: terror is on every side, says Yahweh.
Read Jeremiah 46 WEB  |  Read Jeremiah 46:5 WEB in parallel  
Jeremiah 46:5 WYC
What therefore? I saw them dreadful, either afeared, and turning the(ir) backs, the strong men of them (be) slain; and they fled swiftly, and beheld not; dread was on each side, saith the Lord. (But what did I see? I saw them fearful, or afraid, and turning their backs, for their strong men be killed; and the rest swiftly fled away, and beheld not; fear was on all sides, saith the Lord.)
Read Jeremiah 46 WYC  |  Read Jeremiah 46:5 WYC in parallel  
Jeremiah 46:5 YLT
Wherefore have I seen them dismayed -- They are turned backward, And their mighty ones are beaten down, And [to] a refuge they have fled, and not turned the face? Fear [is] round about -- an affirmation of Jehovah.
Read Jeremiah 46 YLT  |  Read Jeremiah 46:5 YLT in parallel  

Jeremiah 46 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 46

The defeat of the Egyptians. (1-12) Their overthrow after the siege of Tyre. (13-26) A promise of comfort to the Jews. (27,28)

Verses 1-12 The whole word of God is against those who obey not the gospel of Christ; but it is for those, even of the Gentiles, who turn to Him. The prophecy begins with Egypt. Let them strengthen themselves with all the art and interest they have, yet it shall be all in vain. The wounds God inflicts on his enemies, cannot be healed by medicines. Power and prosperity soon pass from one to another in this changing world.

Verses 13-28 Those who encroached on others, shall now be themselves encroached on. Egypt is now like a very fair heifer, not accustomed to the yoke of subjection; but destruction comes out of the north: the Chaldeans shall come. Comfort and peace are spoken to the Israel of God, designed to encourage them when the judgments of God were abroad among the nations. He will be with them, and only correct them in measure; and will not punish them with everlasting destruction from his presence.

Jeremiah 46 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible



He begins with Egypt, being the country to which he had been removed. The forty-sixth chapter contains two prophecies concerning it: the discomfiture of Pharaoh-necho at Carchemish by Nebuchadnezzar, and the long subsequent conquest of Egypt by the same king; also the preservation of the Jews ( Jeremiah 46:27 Jeremiah 46:28 ).

1. General heading of the next six chapters of prophecies concerning the Gentiles; the prophecies are arranged according to nations, not by the dates.

2. Inscription of the first prophecy.
Pharaoh-necho--He, when going against Carchemish (Cercusium, near the Euphrates), encountered Josiah, king of Judah (the ally of Assyria), at Megiddo, and slew him there ( 2 Kings 23:29 2 Chronicles 35:20-24 ); but he was four years subsequently overcome at Carchemish, by Nebuchadnezzar, as is foretold here; and lost all the territory which had been subject to the Pharaohs west of the Euphrates, and between it and the Nile. The prediction would mitigate the Jews' grief for Josiah, and show his death was not to be unavenged ( 2 Kings 24:7 ). He is famed as having fitted out a fleet of discovery from the Red Sea, which doubled the Cape of Good Hope and returned to Egypt by the Mediterranean.

3. Derisive summons to battle. With all your mighty preparation for the invasion of Nebuchadnezzar, when ye come to the encounter, ye shall be "dismayed" ( Jeremiah 46:5 ). Your mighty threats shall end in nothing.
buckler--smaller, and carried by the light-armed cavalry.
shield--of larger size, and carried by the heavily armed infantry.

4. Harness the horses--namely, to the war chariots, for which Egypt was famed ( Exodus 14:7 , 15:4 ).
get up, ye horsemen--get up into the chariots. MAURER, because of the parallel "horses," translates, "Mount the steeds." But it is rather describing the successive steps in equipping the war chariots; first harness the horses to them, then let the horsemen mount them.
brigandines--cuirasses, or coats of mail.

an army so well equipped should be driven back in "dismay." The prophet sees this in prophetic vision.
fled apace--literally, "fled a flight," that is, flee precipitately.
look not back--They do not even dare to look back at their pursuers.

6. Let not--equivalent to the strongest negation. Let not any of the Egyptian warriors think to escape by swiftness or by might.
toward the north--that is, in respect to Egypt or Judea. In the northward region, by the Euphrates (see Jeremiah 46:2 ).

7. as a flood--( Jeremiah 47:2 , Isaiah 8:7 Isaiah 8:8 , Daniel 11:22 ). The figure is appropriate in addressing Egyptians, as the Nile, their great river, yearly overspreads their lands with a turbid, muddy flood. So their army, swelling with arrogance, shall overspread the region south of Euphrates; but it, like the Nile, shall retreat as fast as it advanced.

8. Answer to the question in Jeremiah 46:7 .
waters . . . moved like the rivers--The rise of the Nile is gentle; but at the mouth it, unlike most rivers, is much agitated, owing to the sandbanks impeding its course, and so it rushes into the sea like a cataract.

9. Ironical exhortation, as in Jeremiah 46:3 . The Egyptians, owing to the heat of their climate and abstinence from animal food, were physically weak, and therefore employed mercenary soldiers.
Ethiopians--Hebrew, Cush: Abyssinia and Nubia.
Libyans--Phut, Mauritania, west of Egypt (compare Genesis 10:6 ).
shield--The Libyans borrowed from Egypt the use of the long shield extending to the feet [XENOPHON, Cyropædia, 6 and 7].
Lydians--not the Lydians west of Asia Minor ( Genesis 10:22 , Ezekiel 30:5 ), but the Ludim, an African nation descended from Egypt (Mizraim) ( Genesis 10:13 , Ezekiel 30:5 , Nahum 3:9 ).
handle and bend the bow--The employment of two verbs expresses the manner of bending the bow, namely, the foot being pressed on the center, and the hands holding the ends of it.

10. vengeance--for the slaughter of Josiah ( 2 Kings 23:29 ).
sword shall devour . . . be . . . drunk--poetical personification ( Deuteronomy 32:42 ).
a sacrifice--( Isaiah 34:6 , Ezekiel 39:17 ). The slaughter of the Egyptians is represented as a sacrifice to satiate His righteous vengeance.

11. Gilead . . . the wounds; but no medicine will avail, so desperate shall be the slaughter.
virgin--Egypt is so called on account of her effeminate luxury, and as having never yet been brought under foreign yoke.
thou shalt not be cured--literally, "there shall be no cure for thee" ( Jeremiah 30:13 , Ezekiel 30:21 ). Not that the kingdom of Egypt should cease to exist, but it should not recover its former strength; the blow should be irretrievable.

12. mighty . . . stumbled against . . . mighty . . . fallen both together--Their very multitude shall prove an impediment in their confused flight, one treading on the other.

13-26. Prophecy of the invasion of Egypt by Nebuchadnezzar, which took place sixteen years after the taking of Jerusalem. Having spent thirteen years in the siege of Tyre, and having obtained nothing for his pains, he is promised by God Egypt for his reward in humbling Tyre (Ezekiel 29:17-20,30:1-31:18'). The intestine commotions between Amasis and Pharaoh-hophra prepared his way (compare Note,

14. Declare . . . publish--as if giving sentence from a tribunal.
Migdol . . . Noph . . . Tahpanhes--east, south, and north. He mentions the three other quarters, but omits the west, because the Chaldeans did not advance thither. These cities, too, were the best known to the Jews, as being in their direction.
sword shall devour round about thee--namely, the Syrians, Jews, ironical, as in Jeremiah 46:4 Jeremiah 46:10 Jeremiah 46:15 .
thy valiant men--manuscripts, the Septuagint, and Vulgate read, "thy valiant one," Apis, the bull-shaped Egyptian idol worshipped at Noph or Memphis. The contrast thus is between the palpable impotence of the idol and the might attributed to it by the worshippers. The Hebrew term, "strong," or "valiant," is applied to bulls ( Psalms 22:12 ). Cambyses in his invasion of Egypt destroyed the sacred bull.
drive them--(Compare Jeremiah 46:5 ). The Hebrew word is used of a sweeping rain ( Proverbs 28:3 ).

16. He--Jehovah.
made many to fall--literally, "multiplied the faller," that is, fallers.
one fell upon another--( Jeremiah 46:6 Jeremiah 46:12 ):even before the enemy strikes them ( Leviticus 26:37 ).
let us go again to our own people--the language of the confederates and mercenaries, exhorting one another to desert the Egyptian standard, and return to their respective homes ( Jeremiah 46:9 Jeremiah 46:21 ).
from the oppressing sword--from the cruel sword, namely, of the Chaldeans (compare Jeremiah 25:38 ).

17. there--in their own country severally, the foreign soldiers ( Jeremiah 46:16 ) cry, "Pharaoh is," &c.
but a noise--He threatens great things, but when the need arises, he does nothing. His threats are mere "noise" (compare 1 Corinthians 13:1 ). MAURER translates, "is ruined," literally (in appropriate abruptness of language), "Pharaoh, king . . . ruin." The context favors English Version. His vauntings of what he would do when the time of battle should come have proved to be empty sounds; he hath passed the time appointed (namely, for battle with the Chaldeans).

18. As the mountains Tabor and Carmel tower high above the other hills of Palestine, so Nebuchadnezzar ( Jeremiah 46:26 ) when he comes shall prove himself superior to all his foes. Carmel forms a bold promontory jutting out into the Mediterranean. Tabor is the higher of the two; therefore it is said to be "among the mountains"; and Carmel "by the sea."
the King . . . Lord of hosts--( Jeremiah 48:15 ); in contrast to "Pharaoh king of Egypt . . . but a noise" ( Jeremiah 46:17 ). God the true "King . . . the Lord of hosts," shall cause Nebuchadnezzar to come. Whereas Pharaoh shall not come to battle at the time appointed, notwithstanding his boasts, Nebuchadnezzar shall come according to the prediction of the King, who has all hosts in His power, however ye Egyptians may despise the prediction.

19. furnish thyself--literally, "make for thyself vessels" (namely, to contain food and other necessaries for the journey) for captivity.
daughter--so in Jeremiah 46:11 .
dwelling in Egypt--that is, the inhabitants of Egypt, the Egyptians, represented as the daughter of Egypt ( Jeremiah 48:18 , 2 Kings 19:21 ). "Dwelling" implies that they thought themselves to be securely fixed in their habitations beyond the reach of invasion.

20. heifer--wanton, like a fat, untamed heifer ( Hosea 10:11 ). Appropriate to Egypt, where Apis was worshipped under the form of a fair bull marked with spots.
destruction--that is, a destroyer: Nebuchadnezzar. Vulgate translates, "a goader," answering to the metaphor, "one who will goad the heifer" and tame her. The Arabic idiom favors this [ROSENMULLER].
cometh . . . cometh--The repetition implies, it cometh surely and quickly ( Psalms 96:13 ). Jeremiah 47:2 ).

21. Translate, "Also her hired men (mercenary soldiers, Jeremiah 46:9 Jeremiah 46:16 ), who are in the midst of her like fatted bullocks, even they also are turned back," that is, shall turn their backs to flee. The same image, "heifer . . . bullocks" ( Jeremiah 46:20 Jeremiah 46:21 ), is applied to Egypt's foreign mercenaries, as to herself. Pampered with the luxuries of Egypt, they become as enervated for battle as the natives themselves.

22. The cry of Egypt when invaded shall be like the hissing of a serpent roused by the woodcutters from its lair. No longer shall she loudly roar like a heifer, but with a low murmur of fear, as a serpent hissing.
with axes--the Scythian mode of armor. The Chaldeans shall come with such confidence as if not about to have to fight with soldiers, but merely to cut down trees offering no resistance.

23. her forest--( Isaiah 10:34 ).
though it cannot be searched--They cut down her forest, dense and unsearchable ( Job 5:9 , 9:10 , 36:26 ) as it may seem: referring to the thickly set cities of Egypt, which were at that time a thousand and twenty. The Hebrew particle is properly, "for," "because."
because--the reason why the Chaldeans shall be able to cut down so dense a forest of cities as Egypt: they themselves are countless in numbers.
grasshoppers--locusts ( Judges 6:5 ).

25. multitude--Hebrew, "Amon" ( Nahum 3:8 , Margin, "No-Ammon"), the same as Thebes or Diospolis in Upper Egypt, where Jupiter Ammon had his famous temple. In English Version, "multitude" answers to "populous No" ( Nahum 3:8 , Ezekiel 30:15 ). The reference to "their gods" which follows, makes the translation more likely, "Ammon of No," that is, No and her idol Ammon; so the Chaldee Version. So called either from Ham, the son of Noah; or, the "nourisher," as the word means.
their kings--the kings of the nations in league with Egypt.

26. afterward . . . inhabited--Under Cyrus forty years after the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar, it threw off the Babylonian yoke but has never regained its former prowess ( Jeremiah 46:11 , Ezekiel 29:11-15 ).

27, 28. Repeated from Jeremiah 30:10 Jeremiah 30:11 . When the Church (and literal Israel) might seem utterly consumed, there still remains hidden hope, because God, as it were, raises His people from the dead ( Romans 11:15 ). Whereas the godless "nations" are consumed even though they survive, as are the Egyptians after their overthrow; because they are radically accursed and doomed [CALVIN].