Compare Translations for Jeremiah 9:17

17 This is what the Lord of Hosts says: Consider, and summon the women who mourn; send for the skillful women.
17 Thus says the LORD of hosts: "Consider, and call for the mourning women to come; send for the skillful women to come;
17 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:
17 A Message from God-of-the-Angel-Armies: "Look over the trouble we're in and call for help. Send for some singers who can help us mourn our loss.
17 Thus says the LORD of hosts, "Consider and call for the mourning women, that they may come; And send for the wailing women, that they may come!
17 This is what the LORD Almighty says: “Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them.
17 Thus says the Lord of hosts: "Consider and call for the mourning women, That they may come; And send for skillful wailing women, That they may come.
17 This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “Consider all this, and call for the mourners. Send for the women who mourn at funerals.
17 Thus says the Lord of hosts: Consider, and call for the mourning women to come; send for the skilled women to come;
17 Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come:
17 This is what the Lord of armies has said: Take thought and send for the weeping women, so that they may come; and send for the wise women, so that they may come:
17 The LORD of heavenly forces proclaims: Pay attention! Summon the women who mourn, let them come; send for those best trained, let them come.
17 The LORD of heavenly forces proclaims: Pay attention! Summon the women who mourn, let them come; send for those best trained, let them come.
17 Thus says ADONAI-Tzva'ot: "Mark this, then summon the mourning women, so that they will come; send for those who are best [at mourning], so that they will come:
17 Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;
17 The Lord Almighty said, "Think about what is happening! Call for the mourners to come, for the women who sing funeral songs."
17 The Lord Almighty said, "Think about what is happening! Call for the mourners to come, for the women who sing funeral songs."
17 This is what the LORD of Armies says: Consider this: Call for the women who cry at funerals. Send for those who are the most skilled.
17 Thus says the LORD of Hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:
17 Thus hath the LORD of the hosts said, Consider ye and call for the mourning women that they may come and send for cunning women that they may come,
17 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women , that they may come ; and send for cunning women, that they may come :
17 Thus says Yahweh of hosts: "Consider closely, and call for the wailing women, so that they come, and for the skillful women, so that they come.
17 This is what the Lord All-Powerful says: "Now, think about these things! Call for the women who cry at funerals to come. Send for those women who are good at that job.
17 The LORD rules over all. He says, "Here is something I want you to think about. Send for the women who sob over the dead. Send for the most skilled among them."
17 Thus says the Lord of hosts: Consider, and call for the mourning women to come; send for the skilled women to come;
17 Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Consider ye, and call for the mourning women, and let them come: and send to them that are wise women, and let them make haste:
17 Thus says the LORD of hosts: "Consider, and call for the mourning women to come; send for the skilful women to come;
17 Thus says the LORD of hosts: "Consider, and call for the mourning women to come; send for the skilful women to come;
17 Thus saith the LORD of hosts: "Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come.
17 Thus saith the LORD of hosts: "Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come.
17 haec dicit Dominus exercituum contemplamini et vocate lamentatrices et veniant et ad eas quae sapientes sunt mittite et properent
17 haec dicit Dominus exercituum contemplamini et vocate lamentatrices et veniant et ad eas quae sapientes sunt mittite et properent
17 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful [women], that they may come:
17 Thus says Yahweh of Hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:
17 The Lord of hosts, God of Israel, saith these things, Behold ye, and call ye women that wail, and come they; and send ye to those women that be wise, and haste they. (The Lord of hosts, the God of Israel, saith these things, Behold ye, and call ye for women who wail, and come they; and send ye for those women who be wise, and hasten they here.)
17 Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,

Jeremiah 9:17 Commentaries