Compare Translations for Jeremiah 9:18

18 Let them come quickly to raise a lament over us so that our eyes may overflow with tears, our eyelids soaked with weeping.
18 let them make haste and raise a wailing over us, that our eyes may run down with tears and our eyelids flow with water.
18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
18 Tell them to hurry - to help us express our loss and lament, Help us get our tears flowing, make tearful music of our crying.
18 "Let them make haste and take up a wailing for us, That our eyes may shed tears And our eyelids flow with water.
18 Let them come quickly and wail over us till our eyes overflow with tears and water streams from our eyelids.
18 Let them make haste And take up a wailing for us, That our eyes may run with tears, And our eyelids gush with water.
18 Quick! Begin your weeping! Let the tears flow from your eyes.
18 let them quickly raise a dirge over us, so that our eyes may run down with tears, and our eyelids flow with water.
18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
18 Let them quickly make cries of sorrow for us, so that drops may be flowing from our eyes till they are streaming with water.
18 Hurry! Let them weep for us so that our eyes fill up with tears and water streams down.
18 Hurry! Let them weep for us so that our eyes fill up with tears and water streams down.
18 'Have them hurry and wail for us, so our eyes will be wet from crying, and our eyelids gush with tears.'
18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters.
18 The people said, "Tell them to hurry and sing a funeral song for us, until our eyes fill with tears, and our eyelids are wet from crying."
18 The people said, "Tell them to hurry and sing a funeral song for us, until our eyes fill with tears, and our eyelids are wet from crying."
18 They should come quickly and cry for us. Our eyes will run with tears. Our eyelids will flow with water.
18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
18 and let them make haste and take up a wailing for us that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters.
18 And let them make haste , and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
18 And let them hasten, and let them lift up wailing over us, so that our eyes may melt [with] tears, and our eyelids may flow [with] water.
18 Let them come quickly and cry loudly for us. Then our eyes will fill with tears, and streams of water will flow from our eyelids.
18 Let them come quickly and sob over us. Let them cry until tears flow from our eyes. Let them sob until water pours out of our eyes.
18 let them quickly raise a dirge over us, so that our eyes may run down with tears, and our eyelids flow with water.
18 Let them hasten and take up a lamentation for us: let our eyes shed tears, and our eyelids run down with waters.
18 let them make haste and raise a wailing over us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush with water.
18 let them make haste and raise a wailing over us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush with water.
18 And let them make haste and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters.
18 And let them make haste and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters.
18 festinent et adsumant super nos lamentum deducant oculi nostri lacrimas et palpebrae nostrae defluant aquis
18 festinent et adsumant super nos lamentum deducant oculi nostri lacrimas et palpebrae nostrae defluant aquis
18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
18 Haste they, and take they wailing on you (Yea, hasten they here, and take they up wailing for you); your eyes bring down tears, and your eyelids flow with waters;
18 And they hasten, and lift up for us a wailing. And run down our eyes do tears, And from our eyelids do waters flow.

Jeremiah 9:18 Commentaries