They will come with weeping;1 they will pray as I bring them back. I will lead2 them beside streams of water3 on a level4 path where they will not stumble, because I am Israel's father,5 and Ephraim is my firstborn son.
"Hear the word of the LORD, O nations; proclaim it in distant coastlands:6 'He who scattered7 Israel will gather8 them and will watch over his flock like a shepherd.'911
For the LORD will ransom Jacob and redeem10 them from the hand of those stronger11 than they.
They will come and shout for joy12 on the heights13 of Zion; they will rejoice in the bounty14 of the LORD-- the grain, the new wine and the oil,15 the young of the flocks16 and herds. They will be like a well-watered garden,17 and they will sorrow18 no more.
Then maidens will dance and be glad, young men and old as well. I will turn their mourning19 into gladness; I will give them comfort20 and joy21 instead of sorrow.
I will satisfy22 the priests23 with abundance, and my people will be filled with my bounty,24" declares the LORD.
This is what the LORD says: "A voice is heard in Ramah,25 mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted,26 because her children are no more."2716
This is what the LORD says: "Restrain your voice from weeping and your eyes from tears,28 for your work will be rewarded,29" declares the LORD. "They will return30 from the land of the enemy.
So there is hope31 for your future," declares the LORD. "Your children32 will return to their own land.
"I have surely heard Ephraim's moaning: 'You disciplined33 me like an unruly calf,34 and I have been disciplined. Restore35 me, and I will return, because you are the LORD my God.
After I strayed,36 I repented; after I came to understand, I beat37 my breast. I was ashamed38 and humiliated because I bore the disgrace of my youth.'39