Compare Translations for Job 11:20

Job 11:20 BBE
But the eyes of the evil-doers will be wasting away; their way of flight is gone, and their only hope is the taking of their last breath.
Read Job 11 BBE  |  Read Job 11:20 BBE in parallel  
Job 11:20 RHE
But the eyes of the wicked shall decay, and the way to escape shall fail them, and their hope the abomination of the soul.
Read Job 11 RHE  |  Read Job 11:20 RHE in parallel  
Job 11:20 KJV
But the eyes of the wicked shall fail , and they shall not escape , and their hope shall be as the giving up of the ghost.
Read Job 11 KJV  |  Read Job 11:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 11:20 NKJV
But the eyes of the wicked will fail, And they shall not escape, And their hope--loss of life!"
Read Job 11 NKJV  |  Read Job 11:20 NKJV in parallel  
Job 11:20 RSV
But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last."
Read Job 11 RSV  |  Read Job 11:20 RSV in parallel  
Job 11:20 ASV
But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.
Read Job 11 ASV  |  Read Job 11:20 ASV in parallel  
Job 11:20 CJB
but the eyes of the wicked will fail [to find comfort]. They will find no way to escape, and their hope will turn to complete disappointment."
Read Job 11 CJB  |  Read Job 11:20 CJB in parallel  
Job 11:20 ELB
Aber die Augen der Gesetzlosen werden verschmachten; und jede Zuflucht ist ihnen verloren, und ihre Hoffnung ist das Aushauchen der Seele.
Read Job 11 ELB  |  Read Job 11:20 ELB in parallel  
Job 11:20 ESV
But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last."
Read Job 11 ESV  |  Read Job 11:20 ESV in parallel  
Job 11:20 GDB
Ma gli occhi degli empi verranno meno, Ed ogni rifugio sarà perduto per loro; E la loro unica speranza sarà di render lo spirito.
Read Job 11 GDB  |  Read Job 11:20 GDB in parallel  
Job 11:20 GW
But the wicked will lose their eyesight. Their escape route will be closed. Their only hope is to take their last breath."
Read Job 11 GW  |  Read Job 11:20 GW in parallel  
Job 11:20 GNT
But the wicked will look around in despair and find that there is no way to escape. Their one hope is that death will come.
Read Job 11 GNT  |  Read Job 11:20 GNT in parallel  
Job 11:20 HNV
But the eyes of the wicked shall fail, They shall have no way to flee; Their hope shall be the giving up of the spirit."
Read Job 11 HNV  |  Read Job 11:20 HNV in parallel  
Job 11:20 CSB
But the sight of the wicked will fail. Their way of escape will be cut off, and their [only] hope will be to die.
Read Job 11 CSB  |  Read Job 11:20 CSB in parallel  
Job 11:20 BLA
Pero los ojos de los malvados languidecerán, y no habrá escape para ellos; su esperanza es dar su último suspiro.
Read Job 11 BLA  |  Read Job 11:20 BLA in parallel  
Job 11:20 RVR
Mas los ojos de los malos se consumirán, Y no tendrán refugio; Y su esperanza será agonía del alma.
Read Job 11 RVR  |  Read Job 11:20 RVR in parallel  
Job 11:20 LSG
Mais les yeux des m?chants seront consum?s; Pour eux point de refuge; La mort, voil? leur esp?rance!
Read Job 11 LSG  |  Read Job 11:20 LSG in parallel  
Job 11:20 LUT
Aber die Augen der Gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn Hoffnung wird ihrer Seele fehlen.
Read Job 11 LUT  |  Read Job 11:20 LUT in parallel  
Job 11:20 NAS
"But the eyes of the wicked will fail, And there will be no escape for them; And their hope is to breathe their last."
Read Job 11 NAS  |  Read Job 11:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 11:20 NCV
But the wicked will not be able to see, so they will not escape. Their only hope will be to die."
Read Job 11 NCV  |  Read Job 11:20 NCV in parallel  
Job 11:20 NIRV
But sinful people won't find what they are looking for. They won't be able to escape. All they can hope for is to die."
Read Job 11 NIRV  |  Read Job 11:20 NIRV in parallel  
Job 11:20 NIV
But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp."
Read Job 11 NIV  |  Read Job 11:20 NIV in parallel  
Job 11:20 NLT
But the wicked will lose hope. They have no escape. Their hope becomes despair."
Read Job 11 NLT  |  Read Job 11:20 NLT in parallel  
Job 11:20 NRS
But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last."
Read Job 11 NRS  |  Read Job 11:20 NRS in parallel  
Job 11:20 OST
Mais les yeux des méchants seront consumés; tout refuge leur sera ôté, et toute leur espérance sera de rendre l'âme.
Read Job 11 OST  |  Read Job 11:20 OST in parallel  
Job 11:20 RIV
Ma gli occhi degli empi verranno meno; non vi sarà più rifugio per loro, e non avranno altra speranza che di esalar l’anima".
Read Job 11 RIV  |  Read Job 11:20 RIV in parallel  
Job 11:20 SEV
Mas los ojos de los malos se consumirán, y no tendrán refugio; y su esperanza será agonía del alma.
Read Job 11 SEV  |  Read Job 11:20 SEV in parallel  
Job 11:20 SVV
Maar de ogen der goddelozen zullen bezwijken, en de toevlucht zal van hen vergaan; en hun verwachting zal zijn de uitblazing der ziel.
Read Job 11 SVV  |  Read Job 11:20 SVV in parallel  
Job 11:20 DBY
But the eyes of the wicked shall fail, and [all] refuge shall vanish from them, and their hope [shall be] the breathing out of life.
Read Job 11 DBY  |  Read Job 11:20 DBY in parallel  
Job 11:20 VUL
oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio animae
Read Job 11 VUL  |  Read Job 11:20 VUL in parallel  
Job 11:20 MSG
But the wicked will see none of this. They're headed down a dead-end road with nothing to look forward to - nothing."
Read Job 11 MSG  |  Read Job 11:20 MSG in parallel  
Job 11:20 WBT
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the expiration of the breath.
Read Job 11 WBT  |  Read Job 11:20 WBT in parallel  
Job 11:20 TMB
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape; and their hope shall be as the giving up of the ghost."
Read Job 11 TMB  |  Read Job 11:20 TMB in parallel  
Job 11:20 TNIV
But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp."
Read Job 11 TNIV  |  Read Job 11:20 TNIV in parallel  
Job 11:20 WEB
But the eyes of the wicked shall fail, They shall have no way to flee; Their hope shall be the giving up of the spirit."
Read Job 11 WEB  |  Read Job 11:20 WEB in parallel  
Job 11:20 WYC
But the eyes of wicked men shall fail; and succor shall perish from them, and the hope of them shall be abomination of soul. (But the eyes of the wicked shall fail; and succor shall perish from them, and their only hope shall be their despair.)
Read Job 11 WYC  |  Read Job 11:20 WYC in parallel  
Job 11:20 YLT
And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope [is] a breathing out of soul!
Read Job 11 YLT  |  Read Job 11:20 YLT in parallel  

Job 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

Zophar reproves Job. (1-6) God's perfections and almighty power. (7-12) Zophar assures Job of blessings if he repented. (13-20)

Verses 1-6 Zophar attacked Job with great vehemence. He represented him as a man that loved to hear himself speak, though he could say nothing to the purpose, and as a man that maintained falsehoods. He desired God would show Job that less punishment was exacted than he deserved. We are ready, with much assurance, to call God to act in our quarrels, and to think that if he would but speak, he would take our part. We ought to leave all disputes to the judgment of God, which we are sure is according to truth; but those are not always right who are most forward to appeal to the Divine judgment.

Verses 7-12 Zophar speaks well concerning God and his greatness and glory, concerning man and his vanity and folly. See here what man is; and let him be humbled. God sees this concerning vain man, that he would be wise, would be thought so, though he is born like a wild ass's colt, so unteachable and untameable. Man is a vain creature; empty, so the word is. Yet he is a proud creature, and self-conceited. He would be wise, would be thought so, though he will not submit to the laws of wisdom. He would be wise, he reaches after forbidden wisdom, and, like his first parents, aiming to be wise above what is written, loses the tree of life for the tree of knowledge. Is such a creature as this fit to contend with God?

Verses 13-20 Zophar exhorts Job to repentance, and gives him encouragement, yet mixed with hard thoughts of him. He thought that worldly prosperity was always the lot of the righteous, and that Job was to be deemed a hypocrite unless his prosperity was restored. Then shalt thou lift up thy face without spot; that is, thou mayst come boldly to the throne of grace, and not with the terror and amazement expressed in ch. 9:34 . If we are looked upon in the face of the Anointed, our faces that were cast down may be lifted up; though polluted, being now washed with the blood of Christ, they may be lifted up without spot. We may draw near in full assurance of faith, when we are sprinkled from an evil conscience, ( Hebrews 10:22 ) .

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use