Compare Translations for Job 18:11

11 Terrors frighten him on every side and harass him at every step.
11 Terrors frighten him on every side, and chase him at his heels.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
11 Terrors come at them from all sides. They run helter-skelter.
11 "All around terrors frighten him, And harry him at every step.
11 Terrors startle him on every side and dog his every step.
11 Terrors frighten him on every side, And drive him to his feet.
11 “Terrors surround the wicked and trouble them at every step.
11 Terrors frighten them on every side, and chase them at their heels.
11 Terrors shall make him afraid on every side, And shall chase him at his heels.
11 He is overcome by fears on every side, they go after him at every step.
11 Por todas partes le atemorizan terrores, y le hostigan a cada paso.
11 Terrors round about scare them; they follow their steps.
11 Terrors round about scare them; they follow their steps.
11 Terrors overwhelm him on every side and scatter about his feet.
11 Terrors make him afraid on every side, and chase him at his footsteps.
11 All around them terror is waiting; it follows them at every step.
11 All around them terror is waiting; it follows them at every step.
11 "Terrors suddenly pounce on him from every side and chase him every step he takes.
11 Terrors shall make him afraid on every side, And shall chase him at his heels.
11 De todas partes lo asombrarán temores, y con sus mismos pies lo ahuyentarán
11 Terrors shall make him afraid on every side, and his own feet shall drive him away.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
11 "Sudden terrors terrify him all around, and they chase him at his heels.
11 Des terreurs l'assiègent, l'entourent, Le poursuivent par derrière.
11 Let pains destroy him round about, and let many come about him,
11 Terrible things startle them from every side and chase them at every step.
11 Terrors alarm them on every side. They follow them every step of the way.
11 Terrors frighten them on every side, and chase them at their heels.
11 »El terror rodea a los malvados
y les causa problemas a cada paso.
11 El terror lo asalta por doquier,y anda tras sus pasos.
11 De tous côtés des terreurs l'assiégeront, et feront courir ses pieds çà et là.
11 Fears shall terrify him on every side, and shall entangle his feet.
11 Terrors frighten him on every side, and chase him at his heels.
11 Terrors frighten him on every side, and chase him at his heels.
11 De todas partes lo asombrarán temores, Y haránle huir desconcertado.
11 De todas partes lo asombrarán temores, y con sus mismos pies lo ahuyentarán.
11 De beroeringen zullen hem rondom verschrikken, en hem verstrooien op zijn voeten.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
11 undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eius
11 undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eius
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
11 Terrors shall make him afraid on every side, And shall chase him at his heels.
11 Dreads shall make him afeared on every side, and shall bewrap his feet. (Terror shall make him afraid on every side, and shall enwrap, or shall bind, his feet.)
11 Round about terrified him have terrors, And they have scattered him -- at his feet.

Job 18:11 Commentaries