Compare Translations for Job 21:27

27 Look, I know your thoughts, the schemes you would wrong me with.
27 "Behold, I know your thoughts and your schemes to wrong me.
27 Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
27 "I'm not deceived. I know what you're up to, the plans you're cooking up to bring me down.
27 "Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.
27 “I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
27 "Look, I know your thoughts, And the schemes with which you would wrong me.
27 “Look, I know what you’re thinking. I know the schemes you plot against me.
27 "Oh, I know your thoughts, and your schemes to wrong me.
27 Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me.
27 See, I am conscious of your thoughts, and of your violent purposes against me;
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais.
27 Look, I know your thoughts; your plans harm me.
27 Look, I know your thoughts; your plans harm me.
27 "Look, I know what you are thinking and your plans to do me wrong.
27 Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me.
27 I know what spiteful thoughts you have.
27 I know what spiteful thoughts you have.
27 "You see, I know your thoughts and the schemes you plot against me
27 "Behold, I know your thoughts, The devices with which you would wrong me.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis
27 Behold, I know your thoughts and the imaginations which ye devise against me.
27 Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
27 "Look, I know your thoughts and [the] schemes you devise against me.
27 Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.
27 So I know you, that ye presumptuously attack me:
27 "I know very well your thoughts and your plans to wrong me.
27 "I know exactly what you people are thinking. I know you are planning to do bad things to me.
27 "Oh, I know your thoughts, and your schemes to wrong me.
27 »Miren, yo sé lo que están pensando;
conozco los planes que traman contra mí.
27 »Sé muy bien lo que están pensando,y los planes que tienen de hacerme daño.
27 Voici, je connais vos pensées et les desseins que vous formez contre moi.
27 Surely I know your thoughts, and your unjust judgments against me.
27 "Behold, I know your thoughts, and your schemes to wrong me.
27 "Behold, I know your thoughts, and your schemes to wrong me.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.
27 Ziet, ik weet ulieder gedachten, en de boze verdichtselen, waarmede gij tegen mij geweld doet.
27 "Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
27 "Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
27 certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniquas
27 certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniquas
27 Behold, I know your thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imagine against me.
27 "Behold, I know your thoughts, The devices with which you would wrong me.
27 Certainly I know your wicked thoughts, and your sentences against me.
27 Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.

Job 21:27 Commentaries