Compare Translations for Job 21:28

28 For you say, "Where now is the nobleman's house?" and "Where are the tents the wicked lived in?"
28 For you say, ‘Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived? ’
28 For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
28 Naively you claim that the castles of tyrants fall to pieces, that the achievements of the wicked collapse.
28 "For you say, 'Where is the house of the nobleman, And where is the tent, the dwelling places of the wicked?'
28 You say, ‘Where now is the house of the great, the tents where the wicked lived?’
28 For you say, 'Where is the house of the prince? And where is the tent, The dwelling place of the wicked?'
28 You will tell me of rich and wicked people whose houses have vanished because of their sins.
28 For you say, "Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
28 For ye say, Where is the house of the prince? And where is the tent wherein the wicked dwelt?
28 For you say, Where is the house of the ruler, and where is the tent of the evil-doer?
28 Porque decĂ­s: "ÂżDĂłnde estĂĄ la casa del noble, y dĂłnde la tienda donde moraban los impĂ­os?"
28 For you say, ‘Where now is the nobleman’s house, and where are the tents in which the wicked dwell?’
28 You say, "Where is the official's house? Where is the tent, the dwelling of the wicked?"
28 You say, "Where is the official's house? Where is the tent, the dwelling of the wicked?"
28 You ask, 'Where is the great man's house? Where is the tent where the wicked once lived?'
28 For ye say, Where is the house of the noble? and where the tent of the dwellings of the wicked?
28 You ask, "Where are the homes of great people now, those who practiced evil?"
28 You ask, "Where are the homes of great people now, those who practiced evil?"
28 because you ask, 'Where is the house of the influential person? Where is the tent where wicked people live?'
28 For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos
28 For ye say, What is of the house of the prince, and what of the tent of the habitation of the wicked?
28 For ye say , Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
28 For you say, 'Where is the nobleman's house, and where [are] {the tents in which the wicked dwell}?'
28 Vous dites: OĂč est la maison de l'homme puissant? OĂč est la tente qu'habitaient les impies?
28 so that ye will say, Where is the house of the prince? and where is the covering of the tabernacles of the ungodly?
28 You ask about me, 'Where is this great man's house? Where are the tents where the wicked live?'
28 You are saying to yourselves, 'Where is the great man's house now? Where are the tents where his evil family lived?'
28 For you say, "Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
28 Me hablarĂĄn de gente rica y malvada,
cuyas casas desaparecieron a causa de sus pecados;
28 TambiĂ©n sĂ© que se preguntan:“¿DĂłnde estĂĄ la mansiĂłn del potentado?ÂżDĂłnde estĂĄn las moradas de los inicuos?”
28 Car vous dites: OĂč est la maison de l'homme opulent, et oĂč est la tente, demeure des mĂ©chants?
28 For you say: Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
28 For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked dwelt?'
28 For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked dwelt?'
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, Y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
28 Want gij zult zeggen: Waar is het huis van den prins, en waar is de tent van de woningen der goddelozen?
28 For ye say, `Where is the house of the prince? And where are the dwelling places of the wicked?'
28 For ye say, `Where is the house of the prince? And where are the dwelling places of the wicked?'
28 dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impiorum
28 dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impiorum
28 For ye say, Where [is] the house of the prince? and where [are] the dwelling places of the wicked?
28 For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
28 For ye say, Where is the house of the prince? and where be the tabernacles of wicked men? (and where be the homes of the wicked?)
28 For ye say, `Where [is] the house of the noble? And where the tent -- The tabernacles of the wicked?'

Job 21:28 Commentaries