Compare Translations for Job 26:13

Job 26:13 RHE
His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
Read Job 26 RHE  |  Read Job 26:13 RHE in parallel  
Job 26:13 HNV
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
Read Job 26 HNV  |  Read Job 26:13 HNV in parallel  
Job 26:13 CSB
By His breath the heavens gained their beauty; His hand pierced the fleeing serpent.
Read Job 26 CSB  |  Read Job 26:13 CSB in parallel  
Job 26:13 NKJV
By His Spirit He adorned the heavens; His hand pierced the fleeing serpent.
Read Job 26 NKJV  |  Read Job 26:13 NKJV in parallel  
Job 26:13 NRS
By his wind the heavens were made fair; his hand pierced the fleeing serpent.
Read Job 26 NRS  |  Read Job 26:13 NRS in parallel  
Job 26:13 ASV
By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.
Read Job 26 ASV  |  Read Job 26:13 ASV in parallel  
Job 26:13 BBE
By his wind the heavens become bright: by his hand the quickly moving snake was cut through.
Read Job 26 BBE  |  Read Job 26:13 BBE in parallel  
Job 26:13 CJB
With his Spirit he spreads the heavens; his hand pierces the fleeing serpent.
Read Job 26 CJB  |  Read Job 26:13 CJB in parallel  
Job 26:13 ELB
Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrt den flüchtigen Drachen.
Read Job 26 ELB  |  Read Job 26:13 ELB in parallel  
Job 26:13 ESV
By his wind the heavens were made fair; his hand pierced the fleeing serpent.
Read Job 26 ESV  |  Read Job 26:13 ESV in parallel  
Job 26:13 GDB
Egli ha col suo Spirito adorni i cieli; La sua mano ha formato il serpente guizzante.
Read Job 26 GDB  |  Read Job 26:13 GDB in parallel  
Job 26:13 GW
With his wind the sky was cleared. With his hand he stabbed the fleeing snake.
Read Job 26 GW  |  Read Job 26:13 GW in parallel  
Job 26:13 GNT
It is his breath that made the sky clear, and his hand that killed the escaping monster.
Read Job 26 GNT  |  Read Job 26:13 GNT in parallel  
Job 26:13 KJV
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Read Job 26 KJV  |  Read Job 26:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 26:13 BLA
Con su soplo se limpian los cielos; su mano ha traspasado la serpiente huidiza.
Read Job 26 BLA  |  Read Job 26:13 BLA in parallel  
Job 26:13 RVR
Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa.
Read Job 26 RVR  |  Read Job 26:13 RVR in parallel  
Job 26:13 LSG
Son souffle donne au ciel la s?r?nit?, Sa main transperce le serpent fuyard.
Read Job 26 LSG  |  Read Job 26:13 LSG in parallel  
Job 26:13 LUT
Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange.
Read Job 26 LUT  |  Read Job 26:13 LUT in parallel  
Job 26:13 NAS
"By His breath the heavens are cleared ; His hand has pierced the fleeing serpent.
Read Job 26 NAS  |  Read Job 26:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 26:13 NCV
He breathes, and the sky clears. His hand stabs the fleeing snake.
Read Job 26 NCV  |  Read Job 26:13 NCV in parallel  
Job 26:13 NIRV
His breath made the skies bright and clear. His hand wounded the serpent that glides through the sea.
Read Job 26 NIRV  |  Read Job 26:13 NIRV in parallel  
Job 26:13 NIV
By his breath the skies became fair; his hand pierced the gliding serpent.
Read Job 26 NIV  |  Read Job 26:13 NIV in parallel  
Job 26:13 NLT
His Spirit made the heavens beautiful, and his power pierced the gliding serpent.
Read Job 26 NLT  |  Read Job 26:13 NLT in parallel  
Job 26:13 OST
Son souffle rend le ciel pur; sa main perce le dragon fugitif.
Read Job 26 OST  |  Read Job 26:13 OST in parallel  
Job 26:13 RSV
By his wind the heavens were made fair; his hand pierced the fleeing serpent.
Read Job 26 RSV  |  Read Job 26:13 RSV in parallel  
Job 26:13 RIV
Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
Read Job 26 RIV  |  Read Job 26:13 RIV in parallel  
Job 26:13 SEV
Su espíritu adornó los cielos; su mano creó la serpiente huidora.
Read Job 26 SEV  |  Read Job 26:13 SEV in parallel  
Job 26:13 SVV
Door Zijn Geest heeft Hij de hemelen versierd; Zijn hand heeft de langwemelende slang geschapen.
Read Job 26 SVV  |  Read Job 26:13 SVV in parallel  
Job 26:13 DBY
By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
Read Job 26 DBY  |  Read Job 26:13 DBY in parallel  
Job 26:13 VUL
spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosus
Read Job 26 VUL  |  Read Job 26:13 VUL in parallel  
Job 26:13 MSG
With one breath he clears the sky, with one finger he crushes the sea serpent.
Read Job 26 MSG  |  Read Job 26:13 MSG in parallel  
Job 26:13 WBT
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Read Job 26 WBT  |  Read Job 26:13 WBT in parallel  
Job 26:13 TMB
By His Spirit He hath garnished the heavens; His hand hath formed the crooked serpent.
Read Job 26 TMB  |  Read Job 26:13 TMB in parallel  
Job 26:13 TNIV
By his breath the skies became fair; his hand pierced the gliding serpent.
Read Job 26 TNIV  |  Read Job 26:13 TNIV in parallel  
Job 26:13 WEB
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
Read Job 26 WEB  |  Read Job 26:13 WEB in parallel  
Job 26:13 WYC
His spirit hath adorned (the) heavens (By his breathe he hath cleared the skies), and the crooked serpent was led out by his hand, leading him out as a midwife leadeth out a child.
Read Job 26 WYC  |  Read Job 26:13 WYC in parallel  
Job 26:13 YLT
By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
Read Job 26 YLT  |  Read Job 26:13 YLT in parallel  

Job 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Job reproves Bildad. (1-4) Job acknowledges the power of God. (5-14)

Verses 1-4 Job derided Bildad's answer; his words were a mixture of peevishness and self-preference. Bildad ought to have laid before Job the consolations, rather than the terrors of the Almighty. Christ knows how to speak what is proper for the weary, ( Isaiah 50:4 ) ; and his ministers should not grieve those whom God would not have made sad. We are often disappointed in our expectations from our friends who should comfort us; but the Comforter, the Holy Ghost, never mistakes, nor fails of his end.

Verses 5-14 Many striking instances are here given of the wisdom and power of God, in the creation and preservation of the world. If we look about us, to the earth and waters here below, we see his almighty power. If we consider hell beneath, though out of our sight, yet we may conceive the discoveries of God's power there. If we look up to heaven above, we see displays of God's almighty power. By his Spirit, the eternal Spirit that moved upon the face of the waters, the breath of his mouth, ( Psalms 33:6 ) , he has not only made the heavens, but beautified them. By redemption, all the other wonderful works of the Lord are eclipsed; and we may draw near, and taste his grace, learn to love him, and walk with delight in his ways. The ground of the controversy between Job and the other disputants was, that they unjustly thought from his afflictions that he must have been guilty of heinous crimes. They appear not to have duly considered the evil and just desert of original sin; nor did they take into account the gracious designs of God in purifying his people. Job also darkened counsel by words without knowledge. But his views were more distinct. He does not appear to have alleged his personal righteousness as the ground of his hope towards God. Yet what he admitted in a general view of his case, he in effect denied, while he complained of his sufferings as unmerited and severe; that very complaint proving the necessity for their being sent, in order to his being further humbled in the sight of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use