Compare Translations for Job 32:21

Job 32:21 BBE
Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living.
Read Job 32 BBE  |  Read Job 32:21 BBE in parallel  
Job 32:21 KJV
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
Read Job 32 KJV  |  Read Job 32:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 32:21 NCV
I will be fair to everyone and not flatter anyone.
Read Job 32 NCV  |  Read Job 32:21 NCV in parallel  
Job 32:21 NKJV
Let me not, I pray, show partiality to anyone; Nor let me flatter any man.
Read Job 32 NKJV  |  Read Job 32:21 NKJV in parallel  
Job 32:21 NRS
I will not show partiality to any person or use flattery toward anyone.
Read Job 32 NRS  |  Read Job 32:21 NRS in parallel  
Job 32:21 ASV
Let me not, I pray you, respect any man's person; Neither will I give flattering titles unto any man.
Read Job 32 ASV  |  Read Job 32:21 ASV in parallel  
Job 32:21 CJB
I will show no favor to anyone, and I will flatter no one;
Read Job 32 CJB  |  Read Job 32:21 CJB in parallel  
Job 32:21 RHE
I will not accept the person of man, and I will not level God with man.
Read Job 32 RHE  |  Read Job 32:21 RHE in parallel  
Job 32:21 ELB
Daß ich nur ja für niemand Partei nehme! Und keinem Menschen werde ich schmeicheln.
Read Job 32 ELB  |  Read Job 32:21 ELB in parallel  
Job 32:21 ESV
I will not show partiality to any man or use flattery toward any person.
Read Job 32 ESV  |  Read Job 32:21 ESV in parallel  
Job 32:21 GDB
Già non mi avvenga di aver riguardo alla qualità della persona di alcuno; Io non m’infingerò parlando ad un uomo.
Read Job 32 GDB  |  Read Job 32:21 GDB in parallel  
Job 32:21 GW
I won't be partial toward anyone or flatter anyone.
Read Job 32 GW  |  Read Job 32:21 GW in parallel  
Job 32:21 GNT
I will not take sides in this debate; I am not going to flatter anyone.
Read Job 32 GNT  |  Read Job 32:21 GNT in parallel  
Job 32:21 HNV
Please don't let me respect any man's person, Neither will I give flattering titles to any man.
Read Job 32 HNV  |  Read Job 32:21 HNV in parallel  
Job 32:21 CSB
I will be partial to no one, and I will not give anyone an [undeserved] title.
Read Job 32 CSB  |  Read Job 32:21 CSB in parallel  
Job 32:21 BLA
Que no haga yo acepción de persona, ni use lisonja con nadie.
Read Job 32 BLA  |  Read Job 32:21 BLA in parallel  
Job 32:21 RVR
No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con hombre de lisonjeros títulos.
Read Job 32 RVR  |  Read Job 32:21 RVR in parallel  
Job 32:21 LSG
Je n'aurai point ?gard ? l'apparence, Et je ne flatterai personne;
Read Job 32 LSG  |  Read Job 32:21 LSG in parallel  
Job 32:21 LUT
Ich will niemands Person ansehen und will keinem Menschen schmeicheln.
Read Job 32 LUT  |  Read Job 32:21 LUT in parallel  
Job 32:21 NAS
"Let me now be partial to no one, Nor flatter any man.
Read Job 32 NAS  |  Read Job 32:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 32:21 NIRV
I'll treat everyone the same. I won't praise anyone without meaning it.
Read Job 32 NIRV  |  Read Job 32:21 NIRV in parallel  
Job 32:21 NIV
I will show partiality to no one, nor will I flatter any man;
Read Job 32 NIV  |  Read Job 32:21 NIV in parallel  
Job 32:21 NLT
I won't play favorites or try to flatter anyone.
Read Job 32 NLT  |  Read Job 32:21 NLT in parallel  
Job 32:21 OST
Qu'il ne m'arrive pas d'être partial, et de flatter qui que ce soit.
Read Job 32 OST  |  Read Job 32:21 OST in parallel  
Job 32:21 RSV
I will not show partiality to any person or use flattery toward any man.
Read Job 32 RSV  |  Read Job 32:21 RSV in parallel  
Job 32:21 RIV
E lasciate ch’io parli senza riguardi personali, senza adulare alcuno;
Read Job 32 RIV  |  Read Job 32:21 RIV in parallel  
Job 32:21 SEV
No haré ahora acepción de personas, ni usaré con hombre de títulos lisonjeros.
Read Job 32 SEV  |  Read Job 32:21 SEV in parallel  
Job 32:21 SVV
Och, dat ik niemands aangezicht aanneme, en tot den mens geen bijnamen gebruike!
Read Job 32 SVV  |  Read Job 32:21 SVV in parallel  
Job 32:21 DBY
Let me not, I pray you, accept any man's person; neither will I give flattery to man.
Read Job 32 DBY  |  Read Job 32:21 DBY in parallel  
Job 32:21 VUL
non accipiam personam viri et Deum homini non aequabo
Read Job 32 VUL  |  Read Job 32:21 VUL in parallel  
Job 32:21 MSG
And I'm going to say it straight - the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
Read Job 32 MSG  |  Read Job 32:21 MSG in parallel  
Job 32:21 WBT
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles to man.
Read Job 32 WBT  |  Read Job 32:21 WBT in parallel  
Job 32:21 TMB
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
Read Job 32 TMB  |  Read Job 32:21 TMB in parallel  
Job 32:21 TNIV
I will show no partiality, nor will I flatter anyone;
Read Job 32 TNIV  |  Read Job 32:21 TNIV in parallel  
Job 32:21 WEB
Please don't let me respect any man's person, Neither will I give flattering titles to any man.
Read Job 32 WEB  |  Read Job 32:21 WEB in parallel  
Job 32:21 WYC
I shall not take the person of a man, and I shall not make God even to man. (I shall not show favour to anyone, and I shall not make God equal to people.)
Read Job 32 WYC  |  Read Job 32:21 WYC in parallel  
Job 32:21 YLT
Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,
Read Job 32 YLT  |  Read Job 32:21 YLT in parallel  

Job 32 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 32

Elihu is displeased at the dispute between Job and his friends. (1-5) He reproves them. (6-14) He speaks without partiality. (15-22)

Verses 1-5 Job's friends were silenced, but not convinced. Others had been present. Elihu was justly displeased with Job, as more anxious to clear his own character than the justice and goodness of God. Elihu was displeased with Job's friends because they had not been candid to Job. Seldom is a quarrel begun, more seldom is a quarrel carried on, in which there are not faults on both sides. Those that seek for truth, must not reject what is true and good on either side, nor approve or defend what is wrong.

Verses 6-14 Elihu professes to speak by the inspiration of the Holy Spirit, and corrects both parties. He allowed that those who had the longest experience should speak first. But God gives wisdom as he pleases; this encouraged him to state his opinion. By attention to the word of God, and dependence upon the Holy Spirit, young men may become wiser than the aged; but this wisdom will render them swift to hear, slow to speak, and disposed to give others a patient hearing.

Verses 15-22 If we are sure that the Spirit of God suggested what we are about to say, still we ought to refrain, till it comes to our turn to speak. God is the God of order, not of confusion. It is great refreshment to a good man, to speak for the glory of the Lord, and to edify others. And the more we consider the majesty of God, as our Maker, and the more we dread his wrath and justice, the less shall we sinfully fear or flatter men. Could we set the wrath Lord always before us, in his mercies and his terrors, we should not be moved from doing our duty in whatever we are called to do.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use