Compare Translations for Job 37:16

16 Do you understand how the clouds float, those wonderful works of Him who has perfect knowledge?
16 Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
16 How he piles up the cumulus clouds - all these miracle-wonders of a perfect Mind?
16 "Do you know about the layers of the thick clouds, The wonders of one perfect in knowledge,
16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
16 Do you know how the clouds are balanced, Those wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
16 Do you understand how he moves the clouds with wonderful perfection and skill?
16 Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of the one whose knowledge is perfect,
16 Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
16 Have you knowledge of the balancings of the clouds, the wonders of him who has all wisdom?
16 ¿Sabes tú la posición de las densas nubes, maravillas del perfecto en conocimiento,
16 Do you understand the positioning of the clouds, the amazing deeds of one with perfect knowledge,
16 Do you understand the positioning of the clouds, the amazing deeds of one with perfect knowledge,
16 Do you know how he balances the clouds? These are marvels of him who knows everything!
16 Dost thou know about the balancings of the clouds, the wondrous works of him that is perfect in knowledge?
16 Do you know how clouds float in the sky, the work of God's amazing skill?
16 Do you know how clouds float in the sky, the work of God's amazing skill?
16 Do you know how the clouds drift (these are the miracles of the one who knows everything),
16 Do you know the workings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
16 ¿Has conocido tú por ventura las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of the one who is perfect in knowledge?
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
16 Do you know about the hovering of the clouds, {the marvelous works of the one with perfect knowledge}?
16 Comprends-tu le balancement des nuées, Les merveilles de celui dont la science est parfaite?
16 And he knows the divisions of the clouds, and the signal overthrows of the ungodly.
16 Do you know how the clouds hang in the sky? Do you know the miracles of God, who knows everything?
16 Do you know how the clouds stay up in the sky? Do you understand the wonders of the One who has perfect knowledge?
16 Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of the one whose knowledge is perfect,
16 ¿Entiendes cómo él mueve las nubes
con maravillosa perfección y destreza?
16 ¿Sabes cómo las nubes,maravillas del conocimiento perfecto,se mantienen suspendidas?
16 Sais-tu comment se balancent les nuages, cette merveille de celui dont la science est parfaite?
16 Knowest thou the great paths of the clouds, and the perfect knowledges?
16 Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
16 Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
16 ¿Has tú conocido las diferencias de las nubes, Las maravillas del Perfecto en sabiduría?
16 ¿Has conocido tú por ventura las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría?
16 Hebt gij wetenschap van de opwegingen der dikke wolken; de wonderheden Desgenen, Die volmaakt is in wetenschappen?
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
16 numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientias
16 numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientias
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
16 Do you know the workings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
16 Whether thou knowest the great ways of the clouds, and the perfect knowings of those? (Knowest thou the great ways of the clouds, which be made by his perfect knowledge?)
16 Dost thou know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?

Job 37:16 Commentaries