Compare Translations for Job 37:9

Job 37:9 BBE
Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.
Read Job 37 BBE  |  Read Job 37:9 BBE in parallel  
Job 37:9 RHE
Out of the inner parts shall a tempest come, and cold out of the north.
Read Job 37 RHE  |  Read Job 37:9 RHE in parallel  
Job 37:9 KJV
Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
Read Job 37 KJV  |  Read Job 37:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 37:9 NAS
"Out of the south comes the storm, And out of the north the cold.
Read Job 37 NAS  |  Read Job 37:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 37:9 NRS
From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.
Read Job 37 NRS  |  Read Job 37:9 NRS in parallel  
Job 37:9 ASV
Out of the chamber [of the south] cometh the storm, And cold out of the north.
Read Job 37 ASV  |  Read Job 37:9 ASV in parallel  
Job 37:9 CJB
"Out of its chamber comes the storm, with cold out of the north.
Read Job 37 CJB  |  Read Job 37:9 CJB in parallel  
Job 37:9 ELB
Aus der Kammer des Südens kommt Sturm, und von den Nordwinden Kälte.
Read Job 37 ELB  |  Read Job 37:9 ELB in parallel  
Job 37:9 ESV
From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.
Read Job 37 ESV  |  Read Job 37:9 ESV in parallel  
Job 37:9 GDB
La tempesta viene dall’Austro, E il freddo dal Settentrione.
Read Job 37 GDB  |  Read Job 37:9 GDB in parallel  
Job 37:9 GW
A storm comes out of its chamber. It is cold because of the strong winds.
Read Job 37 GW  |  Read Job 37:9 GW in parallel  
Job 37:9 GNT
The storm winds come from the south, and the biting cold from the north.
Read Job 37 GNT  |  Read Job 37:9 GNT in parallel  
Job 37:9 HNV
Out of its chamber comes the storm, And cold out of the north.
Read Job 37 HNV  |  Read Job 37:9 HNV in parallel  
Job 37:9 CSB
The windstorm comes from its chamber, and the cold from the driving north winds.
Read Job 37 CSB  |  Read Job 37:9 CSB in parallel  
Job 37:9 BLA
Del sur viene el torbellino, y del norte el frío.
Read Job 37 BLA  |  Read Job 37:9 BLA in parallel  
Job 37:9 RVR
Del mediodía viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte.
Read Job 37 RVR  |  Read Job 37:9 RVR in parallel  
Job 37:9 LSG
L'ouragan vient du midi, Et le froid, des vents du nord.
Read Job 37 LSG  |  Read Job 37:9 LSG in parallel  
Job 37:9 LUT
Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte.
Read Job 37 LUT  |  Read Job 37:9 LUT in parallel  
Job 37:9 NCV
The storm comes from where it was stored; the cold comes with the strong winds.
Read Job 37 NCV  |  Read Job 37:9 NCV in parallel  
Job 37:9 NIRV
The storm comes out of its storeroom in the heavens. The cold comes from the driving winds.
Read Job 37 NIRV  |  Read Job 37:9 NIRV in parallel  
Job 37:9 NIV
The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
Read Job 37 NIV  |  Read Job 37:9 NIV in parallel  
Job 37:9 NKJV
From the chamber of the south comes the whirlwind, And cold from the scattering winds of the north.
Read Job 37 NKJV  |  Read Job 37:9 NKJV in parallel  
Job 37:9 NLT
The stormy wind comes from its chamber, and the driving winds bring the cold.
Read Job 37 NLT  |  Read Job 37:9 NLT in parallel  
Job 37:9 OST
Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le froid;
Read Job 37 OST  |  Read Job 37:9 OST in parallel  
Job 37:9 RSV
From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.
Read Job 37 RSV  |  Read Job 37:9 RSV in parallel  
Job 37:9 RIV
Dai recessi del sud viene l’uragano, dagli aquiloni il freddo.
Read Job 37 RIV  |  Read Job 37:9 RIV in parallel  
Job 37:9 SEV
Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.
Read Job 37 SEV  |  Read Job 37:9 SEV in parallel  
Job 37:9 SVV
Uit de binnenkamer komt de wervelwind, en van de verstrooiende winden de koude.
Read Job 37 SVV  |  Read Job 37:9 SVV in parallel  
Job 37:9 DBY
From the chamber [of the south] cometh the whirlwind; and cold from the winds of the north.
Read Job 37 DBY  |  Read Job 37:9 DBY in parallel  
Job 37:9 VUL
ab interioribus egreditur tempestas et ab Arcturo frigus
Read Job 37 VUL  |  Read Job 37:9 VUL in parallel  
Job 37:9 MSG
When blizzards roar out of the north and freezing rain crusts the land.
Read Job 37 MSG  |  Read Job 37:9 MSG in parallel  
Job 37:9 WBT
From the south cometh the whirlwind: and cold from the north.
Read Job 37 WBT  |  Read Job 37:9 WBT in parallel  
Job 37:9 TMB
Out of the south cometh the whirlwind, and cold out of the north.
Read Job 37 TMB  |  Read Job 37:9 TMB in parallel  
Job 37:9 TNIV
The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
Read Job 37 TNIV  |  Read Job 37:9 TNIV in parallel  
Job 37:9 WEB
Out of its chamber comes the storm, And cold out of the north.
Read Job 37 WEB  |  Read Job 37:9 WEB in parallel  
Job 37:9 WYC
Tempest shall go out from the inner things, and cold from Arcturus, that is, a sign of five stars in the north. (The tempest shall go out from the south, and the cold shall come from the north.)
Read Job 37 WYC  |  Read Job 37:9 WYC in parallel  
Job 37:9 YLT
From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds -- cold,
Read Job 37 YLT  |  Read Job 37:9 YLT in parallel  

Job 37 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 37

Elihu observes the power of God. (1-13) Job required to explain the works of nature. (14-20) God is great, and is to be feared. (21-24)

Verses 1-13 The changes of the weather are the subject of a great deal of our thoughts and common talk; but how seldom do we think and speak of these things, as Elihu, with a regard to God, the director of them! We must notice the glory of God, not only in the thunder and lightning, but in the more common and less awful changes of the weather; as the snow and rain. Nature directs all creatures to shelter themselves from a storm; and shall man only be unprovided with a refuge? Oh that men would listen to the voice of God, who in many ways warns them to flee from the wrath to come; and invites them to accept his salvation, and to be happy. The ill opinion which men entertain of the Divine direction, peculiarly appears in their murmurs about the weather, though the whole result of the year proves the folly of their complaints. Believers should avoid this; no days are bad as God makes them, though we make many bad by our sins.

Verses 14-20 Due thoughts of the works of God will help to reconcile us to all his providences. As God has a powerful, freezing north wind, so he has a thawing, composing south wind: the Spirit is compared to both, because he both convinces and comforts, So. 4:16 . The best of men are much in the dark concerning the glorious perfections of the Divine nature and the Divine government. Those who, through grace, know much of God, know nothing, in comparison with what is to be known, and of what will be known, when that which is perfect is come.

Verses 21-24 Elihu concludes his discourse with some great sayings concerning the glory of God. Light always is, but is not always to be seen. When clouds come between, the sun is darkened in the clear day. The light of God's favour shines ever towards his faithful servants, though it be not always seen. Sins are clouds, and often hinder us from seeing that bright light which is in the face of God. Also, as to those thick clouds of sorrow which often darken our minds, the Lord hath a wind which passes and clears them away. What is that wind? It is his Holy Spirit. As the wind dispels and sweeps away the clouds which are gathered in the air, so the Spirit of God clears our souls from the clouds and fogs of ignorance and unbelief, of sin and lust. From all these clouds the Holy Spirit of God frees us in the work of regeneration. And from all the clouds which trouble our consciences, the Holy Spirit sets us free in the work of consolation. Now that God is about to speak, Elihu delivers a few words, as the sum of all his discourse. With God is terrible majesty. Sooner or later all men shall fear him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use