Compare Translations for Job 38:33

33 Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth?
33 Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
33 Do you know the first thing about the sky's constellations and how they affect things on Earth?
33 "Do you know the ordinances of the heavens, Or fix their rule over the earth?
33 Do you know the laws of the heavens? Can you set up God’s dominion over the earth?
33 Do you know the ordinances of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
33 Do you know the laws of the universe? Can you use them to regulate the earth?
33 Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
33 Knowest thou the ordinances of the heavens? Canst thou establish the dominion thereof in the earth?
33 Have you knowledge of the laws of the heavens? did you give them rule over the earth?
33 ¿Conoces tú las ordenanzas de los cielos, o fijas su dominio en la tierra?
33 Do you know heaven's laws, or can you impose its rule on earth?
33 Do you know heaven's laws, or can you impose its rule on earth?
33 Do you know the laws of the sky? Can you determine how they affect the earth?
33 Knowest thou the ordinances of the heavens? dost thou determine their rule over the earth?
33 Do you know the laws that govern the skies, and can you make them apply to the earth?
33 Do you know the laws that govern the skies, and can you make them apply to the earth?
33 Do you know the laws of the sky or make them rule the earth?
33 Do you know the laws of the heavens? Can you establish the dominion of it over the eretz?
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra
33 Dost thou know the ordinances of the heavens? Canst thou use its power in the earth?
33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
33 Do you know heaven's statutes, or can you establish their rule on the earth?
33 Connais-tu les lois du ciel? Règles-tu son pouvoir sur la terre?
33 And knowest thou the changes of heaven, or the events which take place together under heaven?
33 Do you know the laws of the sky and understand their rule over the earth?
33 Do you know the laws that govern the heavens? Can you rule over the earth the way I do?
33 Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
33 ¿Conoces las leyes del universo?
¿Puedes usarlas para regular la tierra?
33 ¿Conoces las leyes que rigen los cielos?¿Puedes establecer mi dominio sobre la tierra?
33 Connais-tu les lois du ciel? Ou disposes-tu de son pouvoir sur la terre?
33 Dost thou know the order of heaven, and canst thou set down the reason thereof on the earth?
33 Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
33 Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
33 Weet gij de verordeningen des hemels, of kunt gij deszelfs heerschappij op de aarde bestellen?
33 Knowest thou the ordinances of heaven? Canst thou set the dominion thereof over the earth?
33 Knowest thou the ordinances of heaven? Canst thou set the dominion thereof over the earth?
33 numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terra
33 numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terra
33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set its dominion on the earth?
33 Do you know the laws of the heavens? Can you establish the dominion of it over the earth?
33 Whether thou knowest the order of heaven, and shall set the reason thereof in [the] earth? (Knowest thou the order of the heavens, and can thou impose that order here on earth?)
33 Hast thou known the statutes of heaven? Or dost thou appoint Its dominion in the earth?

Job 38:33 Commentaries