Compare Translations for John 16:22

22 So you also have sorrow now. But I will see you again. Your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.
22 So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
22 The sadness you have right now is similar to that pain, but the coming joy is also similar. When I see you again, you'll be full of joy, and it will be a joy no one can rob from you.
22 "Therefore you too have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
22 So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy.
22 Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.
22 So you have sorrow now, but I will see you again; then you will rejoice, and no one can rob you of that joy.
22 So you have pain now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
22 And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
22 So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.
22 In the same way, you have sorrow now; but I will see you again, and you will be overjoyed. No one takes away your joy.
22 In the same way, you have sorrow now; but I will see you again, and you will be overjoyed. No one takes away your joy.
22 So you do indeed feel grief now, but I am going to see you again. Then your hearts will be full of joy, and no one will take your joy away from you.
22 And ye now therefore have grief; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.
22 That is how it is with you: now you are sad, but I will see you again, and your hearts will be filled with gladness, the kind of gladness that no one can take away from you.
22 That is how it is with you: now you are sad, but I will see you again, and your hearts will be filled with gladness, the kind of gladness that no one can take away from you.
22 "Now you're in a painful situation. But I will see you again. Then you will be happy, and no one will take that happiness away from you.
22 You therefore now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
22 And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and no one shall take your joy from you.
22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice , and your joy no man taketh from you.
22 So you also are experiencing sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.
22 It is the same with you. Now you are sad, but I will see you again and you will be happy, and no one will take away your joy.
22 "That's the way it is with you. Now it's your time to be sad. But I will see you again. Then you will be full of joy. And no one will take your joy away.
22 So you have pain now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
22 So also you now indeed have sorrow: but I will see you again and your heart shall rejoice. And your joy no man shall take from you.
22 So you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
22 So you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
22 καὶ ὑμεῖς οὖν νῦν μὲν λύπην ⸃ ἔχετε · πάλιν δὲ ὄψομαι ὑμᾶς, καὶ χαρήσεται ὑμῶν ἡ καρδία, καὶ τὴν χαρὰν ὑμῶν οὐδεὶς αἴρει ἀφ’ ὑμῶν.
22 And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
22 And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
22 And ye now are in sorowe: but I will se you agayne and youre hertes shall reioyce and youre ioye shall no ma take fro you.
22 et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis iterum autem videbo vos et gaudebit cor vestrum et gaudium vestrum nemo tollit a vobis
22 et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis iterum autem videbo vos et gaudebit cor vestrum et gaudium vestrum nemo tollit a vobis
22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
22 You therefore now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
22 So you also now have sorrow; but I shall see you again, and your hearts will be glad, and your gladness no one will take away from you.
22 And therefore ye have now sorrow, but again I shall see you, and your heart shall have joy, and no man shall take from you your joy.
22 `And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,

John 16:22 Commentaries