Compare Translations for John 9:19

19 They asked them, "Is this your son, [the one] you say was born blind? How then does he now see?"
19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
19 And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
19 They asked them, "Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he now sees?"
19 and questioned them, saying, "Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?"
19 “Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?”
19 And they asked them, saying, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
19 They asked them, “Is this your son? Was he born blind? If so, how can he now see?”
19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
19 and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see?
19 And put the question to them, saying, Is this your son, of whom you say that he was blind at birth? how is it then that he is now able to see?
19 The Jewish leaders asked them, "Is this your son? Are you saying he was born blind? How can he now see?"
19 The Jewish leaders asked them, "Is this your son? Are you saying he was born blind? How can he now see?"
19 They asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How is it that now he can see?"
19 And they asked them saying, This is your son, of whom ye say that he was born blind: how then does he now see?
19 and asked them, "Is this your son? You say that he was born blind; how is it, then, that he can now see?"
19 and asked them, "Is this your son? You say that he was born blind; how is it, then, that he can now see?"
19 They asked his parents, "Is this your son, the one you say was born blind? Why can he see now?"
19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
19 And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then does he now see?
19 And they asked them, saying , Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see ?
19 And they asked them, saying, "Is this man your son, whom you say was born blind? Then how does he now see?"
19 and asked them, "Is this your son who you say was born blind? Then how does he now see?"
19 "Is this your son?" they asked. "Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?"
19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
19 And asked them, saying: Is this your son, who you say was born blind? How then doth he now see?
19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
19 καὶ ἠρώτησαν αὐτοὺς λέγοντες · Οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ὑμῶν, ὃν ὑμεῖς λέγετε ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη; πῶς οὖν βλέπει ἄρτι;
19 And they asked them, saying, "Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see?"
19 And they asked them, saying, "Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see?"
19 And they axed the saying: Is this youre sonne whome ye saye was borne blynde? How doth he now se then?
19 et interrogaverunt eos dicentes hic est filius vester quem vos dicitis quia caecus natus est quomodo ergo nunc videt
19 et interrogaverunt eos dicentes hic est filius vester quem vos dicitis quia caecus natus est quomodo ergo nunc videt
19 And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
19 "Is this your son, who you say was born blind? How is it then that he can now see?"
19 And they asked them, and said, Is this your son, which ye say was born blind [And they asked them, saying, Is this your son, whom ye say, for he is born blind]? how then seeth he now?
19 and they asked them, saying, `Is your son, of whom ye say that he was born blind? how then now doth he see?'

John 9:19 Commentaries