Compare Translations for Judges 5:19

19 Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no spoil of silver.
19 "The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Taanach, by the waters of Megiddo; they got no spoils of silver.
19 The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
19 The kings came, they fought, the kings of Canaan fought. At Taanach they fought, at Megiddo's brook, but they took no silver, no plunder.
19 "The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan At Taanach near the waters of Megiddo; They took no plunder in silver.
19 “Kings came, they fought, the kings of Canaan fought. At Taanach, by the waters of Megiddo, they took no plunder of silver.
19 "The kings came and fought, Then the kings of Canaan fought In Taanach, by the waters of Megiddo; They took no spoils of silver.
19 “The kings of Canaan came and fought, at Taanach near Megiddo’s springs, but they carried off no silver treasures.
19 "The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Taanach, by the waters of Megiddo; they got no spoils of silver.
19 The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.
19 The kings came on to the fight, the kings of Canaan were warring; in Taanach by the waters of Megiddo: they took no profit in money.
19 Kings came and made war; the kings of Canaan fought at Taanach by Megiddo's waters, but they captured no spoils of silver.
19 Kings came and made war; the kings of Canaan fought at Taanach by Megiddo's waters, but they captured no spoils of silver.
19 "Kings came; they fought. Yes, the kings of Kena'an fought at Ta'anakh, by the waters of Megiddo; but they took no spoil of silver.
19 Kings came, -- they fought; Then fought the kings of Canaan; At Taanach, by the waters of Megiddo; They took no spoil of silver.
19 At Taanach, by the stream of Megiddo, the kings came and fought; the kings of Canaan fought, but they took no silver away.
19 At Taanach, by the stream of Megiddo, the kings came and fought; the kings of Canaan fought, but they took no silver away.
19 Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought. They fought at Taanach by the waters of Megiddo. But they didn't carry off any rich loot.
19 The kings came and fought; Then fought the kings of Kana`an. In Ta`nakh by the waters of Megiddo: They took no gain of money.
19 The kings came and fought; then the kings of Canaan fought in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
19 The kings came and fought , then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
19 "The kings came, they fought; then the kings of Canaan fought; at Taanach by the waters of Megiddo, they got no plunder in silver.
19 Kings set themselves in array, then the kings of Chanaan fought in Thanaach at the water of Mageddo; they took no gift of money.
19 "The kings came, and they fought. at Taanach, by the waters of Megiddo. But they took away no silver or possessions of Israel.
19 "Kings came and fought. The kings of Canaan fought at Taanach by the streams of Megiddo. But they didn't carry any silver away. They didn't take anything at all.
19 "The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Taanach, by the waters of Megiddo; they got no spoils of silver.
19 The kings came and fought, the kings of Chanaan fought in Thanac, by the waters of Mageddo and yet they took no spoils.
19 "The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta'anach, by the waters of Megid'do; they got no spoils of silver.
19 "The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta'anach, by the waters of Megid'do; they got no spoils of silver.
19 "The kings came and fought; then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
19 "The kings came and fought; then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
19 venerunt reges et pugnaverunt pugnaverunt reges Chanaan in Thanach iuxta aquas Mageddo et tamen nihil tulere praedantes
19 venerunt reges et pugnaverunt pugnaverunt reges Chanaan in Thanach iuxta aquas Mageddo et tamen nihil tulere praedantes
19 The kings came [and] fought, then fought the kings of Canaan in Tanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
19 The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.
19 Kings came, and fought; kings of Canaan fought in Taanach, beside the waters of Megiddo; and nevertheless they took nothing by prey (but they took nothing of prey).
19 Kings came -- they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not!

Judges 5:19 Commentaries