Compare Translations for Lamentations 4:5

5 Those who used to eat delicacies are destitute in the streets; those who were reared in purple [garments] huddle in garbage heaps.
5 Those who once feasted on delicacies perish in the streets; those who were brought up in purple embrace ash heaps.
5 They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
5 People used to the finest cuisine forage for food in the streets. People used to the latest in fashions pick through the trash for something to wear.
5 Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those reared in purple Embrace ash pits.
5 Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those brought up in royal purple now lie on ash heaps.
5 Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those who were brought up in scarlet Embrace ash heaps.
5 The people who once ate the richest foods now beg in the streets for anything they can get. Those who once wore the finest clothes now search the garbage dumps for food.
5 Those who feasted on delicacies perish in the streets; those who were brought up in purple cling to ash heaps.
5 They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
5 Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.
5 Those who once ate gourmet food now tremble in the streets. Those who wore the finest purple clothes now cling to piles of garbage.
5 Those who once ate gourmet food now tremble in the streets. Those who wore the finest purple clothes now cling to piles of garbage.
5 People who once ate only the best lie dying in the streets; those who were raised wearing purple are clawing at piles of garbage.
5 They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
5 People who once ate the finest foods die starving in the streets; those raised in luxury are pawing through garbage for food.
5 People who once ate the finest foods die starving in the streets; those raised in luxury are pawing through garbage for food.
5 Those who used to eat delicacies are now destitute in the streets. Those who used to wear expensive clothes now pick through piles of garbage.
5 Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
5 He Those that did feed delicately are made desolate in the streets; those that were brought up in scarlet embrace dunghills.
5 They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
5 The ones who eat delicacies, they are ruined in the streets; the ones nurtured in purple lie [on] piles of trash.
5 Ceux qui se nourrissaient de mets délicats Périssent dans les rues; Ceux qui étaient élevés dans la pourpre Embrassent les fumiers.
5 HE. They that feed on dainties are desolate in the streets: they that used to be nursed in scarlet have clothed themselves with dung.
5 Those who once ate fine foods are now starving in the streets. People who grew up wearing nice clothes now pick through trash piles.
5 Those who once ate fine food are dying in the streets. Those who wore fancy clothes are now lying on piles of trash.
5 Those who feasted on delicacies perish in the streets; those who were brought up in purple cling to ash heaps.
5 Ceux qui mangeaient des viandes délicates périssent dans les rues, et ceux qui étaient nourris sur l'écarlate embrassent le fumier.
5 He. They that were fed delicately have died in the streets: they that were brought up in scarlet have embraced the dung.
5 Those who feasted on dainties perish in the streets; those who were brought up in purple lie on ash heaps.
5 Those who feasted on dainties perish in the streets; those who were brought up in purple lie on ash heaps.
5 They that fed on delicacies are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
5 They that fed on delicacies are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
5 HE qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercora
5 HE qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercora
5 They that fed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
5 Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
5 They that ate lustfully, perished in ways; they that were nourished in cradles, embraced turds. (They who ate lustfully, perished on the ways; they who were nourished in cradles, hung onto dung.)
5 Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.

Lamentations 4:5 Commentaries