Compare Translations for Leviticus 13:55

Leviticus 13:55 BBE
And if, after the mark has been washed, the priest sees that the colour of it is not changed and it is not increased, it is to be burned in the fire: the disease is working in it, though the damage may be inside or outside.
Read Leviticus 13 BBE  |  Read Leviticus 13:55 BBE in parallel  
Leviticus 13:55 HNV
Then the Kohen shall examine it, after the plague is washed; and, behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside.
Read Leviticus 13 HNV  |  Read Leviticus 13:55 HNV in parallel  
Leviticus 13:55 KJV
And the priest shall look on the plague, after that it is washed : and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread ; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.
Read Leviticus 13 KJV  |  Read Leviticus 13:55 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 13:55 NKJV
Then the priest shall examine the plague after it has been washed; and indeed if the plague has not changed its color, though the plague has not spread, it is unclean, and you shall burn it in the fire; it continues eating away, whether the damage is outside or inside.
Read Leviticus 13 NKJV  |  Read Leviticus 13:55 NKJV in parallel  
Leviticus 13:55 NRS
The priest shall examine the diseased article after it has been washed. If the diseased spot has not changed color, though the disease has not spread, it is unclean; you shall burn it in fire, whether the leprous spot is on the inside or on the outside.
Read Leviticus 13 NRS  |  Read Leviticus 13:55 NRS in parallel  
Leviticus 13:55 ASV
and the priest shall look, after that the plague is washed; and, behold, if the plague have not changed its color, and the plague be not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the fire: it is a fret, whether the bareness be within or without.
Read Leviticus 13 ASV  |  Read Leviticus 13:55 ASV in parallel  
Leviticus 13:55 CJB
The cohen is to examine it after the stain has been washed, and if he sees that the stain has not changed color, then, even though the stain has not spread, it is unclean; you are to burn it up completely - it is rotten, no matter whether the spot is on the outside or on the inside.
Read Leviticus 13 CJB  |  Read Leviticus 13:55 CJB in parallel  
Leviticus 13:55 RHE
And when he shall see that the former colour is not returned, nor yet the leprosy spread, he shall judge it unclean: and shall burn it with fire, for the leprosy has taken hold of the outside of the garment, or through the whole.
Read Leviticus 13 RHE  |  Read Leviticus 13:55 RHE in parallel  
Leviticus 13:55 ELB
Und besieht der Priester das Übel nach dem Waschen, und siehe, das Übel hat sein Aussehen nicht geändert, und das Übel hat nicht um sich gegriffen, so ist es unrein; du sollst es mit Feuer verbrennen: es ist eine Vertiefung auf seiner kahlen Hinter-oder Vorderseite.
Read Leviticus 13 ELB  |  Read Leviticus 13:55 ELB in parallel  
Leviticus 13:55 ESV
And the priest shall examine the diseased thing after it has been washed. And if the appearance of the diseased area has not changed, though the disease has not spread, it is unclean. You shall burn it in the fire, whether the rot is on the back or on the front.
Read Leviticus 13 ESV  |  Read Leviticus 13:55 ESV in parallel  
Leviticus 13:55 GDB
Ma se, dopo che ciò in che sarà la piaga sarà stato lavato; e, riguardandolo il sacerdote, ecco, la piaga non ha mutato colore, benchè non si sia allargata; quella cosa è immonda; brucisi col fuoco; è una rosura che fa cava, o nel diritto, o nel rovescio di quella cosa.
Read Leviticus 13 GDB  |  Read Leviticus 13:55 GDB in parallel  
Leviticus 13:55 GW
The priest will examine the area again after it is washed. If it doesn't look any different and the mildew has not spread, it is still unclean. It must be burned, whether the area is on the outside or the inside.
Read Leviticus 13 GW  |  Read Leviticus 13:55 GW in parallel  
Leviticus 13:55 GNT
Then he shall examine it, and if the mildew has not changed color, even though it has not spread, it is still unclean; you must burn the object, whether the rot is on the front or the back.
Read Leviticus 13 GNT  |  Read Leviticus 13:55 GNT in parallel  
Leviticus 13:55 CSB
After it has been washed, the priest is to reexamine the contamination. If the appearance of the contaminated article has not changed, it is unclean. Even though the contamination has not spread, you must burn up the fabric. It is a fungus on the front or back [of the fabric].
Read Leviticus 13 CSB  |  Read Leviticus 13:55 CSB in parallel  
Leviticus 13:55 BLA
Después que el artículo con la marca haya sido lavado, el sacerdote lo examinará otra vez, y si la marca no ha cambiado de aspecto, aun cuando la marca no se haya extendido, es inmundo; en el fuego lo quemarás, ya sea que la corrosión lo haya raído por el derecho o el revés.
Read Leviticus 13 BLA  |  Read Leviticus 13:55 BLA in parallel  
Leviticus 13:55 RVR
Y el sacerdote mirará después que la plaga fuere lavada; y si pareciere que la plaga no ha mudado su aspecto, bien que no haya cundido la plaga, inmunda es; la quemarás al fuego; corrosión es penetrante, esté lo raído en la haz ó en el revés de aquella cosa.
Read Leviticus 13 RVR  |  Read Leviticus 13:55 RVR in parallel  
Leviticus 13:55 LSG
Le sacrificateur examinera la plaie, apr?s qu'elle aura ?t? lav?e. Si la plaie n'a pas chang? d'aspect et ne s'est pas ?tendue, l'objet est impur: il sera br?l? au feu; c'est une partie de l'endroit ou de l'envers qui a ?t? rong?e.
Read Leviticus 13 LSG  |  Read Leviticus 13:55 LSG in parallel  
Leviticus 13:55 LUT
Und wenn der Priester sehen wird, nachdem das Mal gewaschen ist, daß das Mal nicht verwandelt ist vor seinen Augen und auch nicht weitergefressen hat, so ist's unrein, und sollst es mit Feuer verbrennen; denn es ist tief eingefressen und hat's vorn oder hinten schäbig gemacht.
Read Leviticus 13 LUT  |  Read Leviticus 13:55 LUT in parallel  
Leviticus 13:55 NAS
"After the article with the mark has been washed, the priest shall again look, and if the mark has not changed its appearance, even though the mark has not spread, it is unclean ; you shall burn it in the fire, whether an eating away has produced bareness on the top or on the front of it.
Read Leviticus 13 NAS  |  Read Leviticus 13:55 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 13:55 NCV
After the piece with the mildew has been washed, the priest must look at it again. If the mildew still looks the same, the piece is unclean, even if the mildew has not spread. You must burn it in fire; it does not matter if the mildew is on one side or the other.
Read Leviticus 13 NCV  |  Read Leviticus 13:55 NCV in parallel  
Leviticus 13:55 NIRV
"After the article that has the mold on it has been washed, the priest must look at it carefully. Suppose the way the mold looks has not changed. Then even though the mold has not spread, it is not 'clean.' Burn it up. It does not matter which side of the article the mold is on.
Read Leviticus 13 NIRV  |  Read Leviticus 13:55 NIRV in parallel  
Leviticus 13:55 NIV
After the affected article has been washed, the priest is to examine it, and if the mildew has not changed its appearance, even though it has not spread, it is unclean. Burn it with fire, whether the mildew has affected one side or the other.
Read Leviticus 13 NIV  |  Read Leviticus 13:55 NIV in parallel  
Leviticus 13:55 NLT
Then the priest must inspect the object again. If he sees that the affected area has not changed appearance after being washed, even if it did not spread, the object is defiled. It must be completely burned up, whether it is contaminated on the inside or outside.
Read Leviticus 13 NLT  |  Read Leviticus 13:55 NLT in parallel  
Leviticus 13:55 OST
Et le sacrificateur examinera la plaie après qu'elle aura été lavée. Si la plaie n'a point changé d'aspect et ne s'est pas étendue, l'objet est souillé; tu le brûleras au feu; c'est une corrosion à l'envers ou à l'endroit de la partie dénudée.
Read Leviticus 13 OST  |  Read Leviticus 13:55 OST in parallel  
Leviticus 13:55 RSV
and the priest shall examine the diseased thing after it has been washed. And if the diseased spot has not changed color, though the disease has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether the leprous spot is on the back or on the front.
Read Leviticus 13 RSV  |  Read Leviticus 13:55 RSV in parallel  
Leviticus 13:55 RIV
Il sacerdote esaminerà la piaga, dopo che sarà stata lavata; e se vedrà che la piaga non ha mutato colore, benché non si sia allargata, è un oggetto immondo; lo brucerai col fuoco; v’è corrosione, sia che la parte corrosa si trovi sul diritto o sul rovescio dell’oggetto.
Read Leviticus 13 RIV  |  Read Leviticus 13:55 RIV in parallel  
Leviticus 13:55 SEV
Y el sacerdote mirará después que la plaga fuere lavada; y si pareciere que la plaga no ha mudado su aspecto, bien que no haya cundido la plaga, inmunda es; la quemarás al fuego; corrosión es penetrante, esté lo raído en la faz o en el revés de aquella cosa.
Read Leviticus 13 SEV  |  Read Leviticus 13:55 SEV in parallel  
Leviticus 13:55 SVV
Als de priester, nadat het gewassen is, de plaag zal bezien hebben, dat, ziet, de plaag haar gedaante niet veranderd heeft, en de plaag niet uitgespreid is, het is onrein, gij zult het met vuur verbranden; het is een ingraving aan zijn achterste of aan zijn voorste zijde.
Read Leviticus 13 SVV  |  Read Leviticus 13:55 SVV in parallel  
Leviticus 13:55 DBY
And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.
Read Leviticus 13 DBY  |  Read Leviticus 13:55 DBY in parallel  
Leviticus 13:55 VUL
et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepra
Read Leviticus 13 VUL  |  Read Leviticus 13:55 VUL in parallel  
Leviticus 13:55 MSG
He'll then make another examination after it has been washed; if the spot hasn't changed in appearance, even though it hasn't spread, it is still unclean. Burn it up, whether the fungus has affected the back or the front.
Read Leviticus 13 MSG  |  Read Leviticus 13:55 MSG in parallel  
Leviticus 13:55 WBT
And the priest shall look on the plague after it is washed: and behold, [if] the plague hath not changed its color, and the plague hath not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [is] bare within or without.
Read Leviticus 13 WBT  |  Read Leviticus 13:55 WBT in parallel  
Leviticus 13:55 TMB
And the priest shall look on the plague after it is washed; and behold, if the plague has not changed his color and the plague is not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the fire. It has eaten inward, whether it be bare within or without.
Read Leviticus 13 TMB  |  Read Leviticus 13:55 TMB in parallel  
Leviticus 13:55 TNIV
After the article has been washed, the priest is to examine it again, and if the mold has not changed its appearance, even though it has not spread, it is unclean. Burn it, no matter which side of the fabric has been spoiled.
Read Leviticus 13 TNIV  |  Read Leviticus 13:55 TNIV in parallel  
Leviticus 13:55 WEB
Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and, behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside.
Read Leviticus 13 WEB  |  Read Leviticus 13:55 WEB in parallel  
Leviticus 13:55 WYC
and when he seeth the former likeness not changed again, nevertheless that neither the leprosy hath waxed, he shall (still) deem that thing (to be) unclean, and he shall burn it in fire, for the leprosy is shed in the over-part of that cloth, either through[out] it all (for there is leprosy on the outer part of that cloak, or on the inside of it).
Read Leviticus 13 WYC  |  Read Leviticus 13:55 WYC in parallel  
Leviticus 13:55 YLT
And the priest hath seen [that which hath] the plague after it hath been washed, and lo, the plague hath not changed its aspect, and the plague hath not spread, -- it [is] unclean; with fire thou dost burn it; it [is] a fretting in its back-part or in its front-part.
Read Leviticus 13 YLT  |  Read Leviticus 13:55 YLT in parallel  

Leviticus 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

Directions to the priest to judge concerning leprosy. (1-17) Further directions. (18-44) How the leper must be disposed of. (45,46) The leprosy in garments. (47-59)

Verses 1-17 The plague of leprosy was an uncleanness, rather than a disease. Christ is said to cleanse lepers, not to cure them. Common as the leprosy was among the Hebrews, during and after their residence in Egypt, we have no reason to believe that it was known among them before. Their distressed state and employment in that land must have rendered them liable to disease. But it was a plague often inflicted immediately by the hand of God. Miriam's leprosy, and Gehazi's, and king Uzziah's, were punishments of particular sins; no marvel there was care taken to distinguish it from a common distemper. The judgment of it was referred to the priests. And it was a figure of the moral pollutions of men's minds by sin, which is the leprosy of the soul, defiling to the conscience, and from which Christ alone can cleanse. The priest could only convict the leper, (by the law is the knowledge of sin,) but Christ can cure the sinner, he can take away sin. It is a work of great importance, but of great difficulty, to judge of our spiritual state. We all have cause to suspect ourselves, being conscious of sores and spots; but whether clean or unclean is the question. As there were certain marks by which to know it was leprosy, so there are marks of such as are in the gall of bitterness. The priest must take time in making his judgment. This teaches all, both ministers and people, not to be hasty in censures, nor to judge anything before the time. If some men's sins go before unto judgment, the sins of others follow after, and so do men's good works. If the person suspected were found to be clean, yet he must wash his clothes, because there had been ground for the suspicion. We have need to be washed in the blood of Christ from our spots, though not leprosy spots; for who can say, I am pure from sin?

Verses 18-44 The priest is told what judgment to make, if there were any appearance of a leprosy in old sores; and such is the danger of those who having escaped the pollutions of the world are again entangled therein. Or, in a burn by accident, ver. ( 24 ) . The burning of strife and contention often occasions the rising and breaking out of that corruption, which proves that men are unclean. Human life lies exposed to many grievances. With what troops of diseases are we beset on every side; and thy all entered by sin! If the constitution be healthy, and the body lively and easy, we are bound to glorify God with our bodies. Particular note was taken of the leprosy, if in the head. If the leprosy of sin has seized the head; if the judgment be corrupted, and wicked principles, which support wicked practices, are embraced, it is utter uncleanness, from which few are cleansed. Soundness in the faith keeps leprosy from the head.

Verses 45-46 When the priest had pronounced the leper unclean, it put a stop to his business in the world, cut him off from his friends and relations, and ruined all the comfort he could have in the world. He must humble himself under the mighty hand of God, not insisting upon his cleanness, when the priest had pronounced him unclean, but accepting the punishment. Thus must we take to ourselves the shame that belongs to us, and with broken hearts call ourselves "Unclean, unclean;" heart unclean, life unclean; unclean by original corruption, unclean by actual transgression; unclean, therefore deserving to be for ever shut out from communion with God, and all hope of happiness in him; unclean, therefore undone, if infinite mercy do not interpose. The leper must warn others to take heed of coming near him. He must then be shut out of the camp, and afterward, when they came to Canaan, be shut out of the city, town, or village where he lived, and dwell with none but those that were lepers like himself. This typified the purity which ought to be in the gospel church.

Verses 47-59 The garment suspected to be tainted with leprosy was not to be burned immediately. If, upon search, it was found that there was a leprous spot, it must be burned, or at least that part of it. If it proved to be free, it must be washed, and then might be used. This also sets forth the great evil there is in sin. It not only defiles the sinner's conscience, but it brings a stain upon all he has and all that he does. And those who make their clothes servants to their pride and lust, may see them thereby tainted with leprosy. But the robes of righteousness never fret, nor are moth-eaten.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use