Compare Translations for Leviticus 16:32

32 The priest who is anointed and ordained to serve as [high] priest in place of his father will make atonement. He will put on the linen garments, the holy garments,
32 And the priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the holy linen garments.
32 And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments:
32 "The priest who is anointed and ordained to succeed his father is to make the atonement: He puts on the sacred linen garments;
32 "So the priest who is anointed and ordained to serve as priest in his father's place shall make atonement: he shall thus put on the linen garments, the holy garments,
32 The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments
32 And the priest, who is anointed and consecrated to minister as priest in his father's place, shall make atonement, and put on the linen clothes, the holy garments;
32 In future generations, the purification ceremony will be performed by the priest who has been anointed and ordained to serve as high priest in place of his ancestor Aaron. He will put on the holy linen garments
32 The priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the linen vestments, the holy vestments.
32 And the priest, who shall be anointed and who shall be consecrated to be priest in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments:
32 And the man on whose head the holy oil has been put, and who has been marked out to be a priest in his father's place, will do what is necessary to take away sin, and will put on the linen clothing, even the holy robes:
32 The priest who is anointed and ordained to serve as priest after his father will perform the reconciliation, wearing the holy linen clothes. It was done just as the LORD commanded Moses.
32 The priest who is anointed and ordained to serve as priest after his father will perform the reconciliation, wearing the holy linen clothes.
32 The cohen anointed and consecrated to be cohen in his father's place will make the atonement; he will put on the linen garments, the holy garments;
32 And the priest who hath been anointed, and who hath been consecrated, to exercise the priesthood in his father's stead, shall make atonement; and he shall put on the linen garments, the holy garments.
32 The High Priest, properly ordained and consecrated to succeed his father, is to perform the ritual of purification. He shall put on the priestly garments
32 The High Priest, properly ordained and consecrated to succeed his father, is to perform the ritual of purification. He shall put on the priestly garments
32 The priest who is anointed and ordained to serve as chief priest in his father's place will pay for sins. He will put on the holy linen clothes
32 The Kohen, who is anointed and who is consecrated to be Kohen in his father's place, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments.
32 And the reconciliation shall be made by the priest who is anointed and whose hand has been filled to be priest in the place of his father; and he shall put on the linen clothes, the holy garments;
32 And the priest, whom he shall anoint , and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement , and shall put on the linen clothes, even the holy garments:
32 And the priest who is anointed and who is {ordained} to serve as a priest in place of his father shall make atonement; thus he shall put on the linen garments, the holy garments,
32 The priest whomsoever they shall anoint shall make atonement, and whomsoever they shall consecrate to exercise the priestly office after his father; and he shall put on the linen robe, the holy garment.
32 "The priest appointed to take his father's place, on whom the oil was poured, will perform the acts for making things ready for service to the Lord. He must put on the holy linen clothes
32 "The high priest must pay for sin. He must make everything pure and clean. He has been anointed and prepared to become the next high priest after his father. He must put on the sacred clothes that are made out of linen.
32 The priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the linen vestments, the holy vestments.
32 And the priest that is anointed, and whose hands are consecrated to do the office of the priesthood in his father’s stead, shall make atonement. And he shall be vested with the linen robe and the holy vestments.
32 And the priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the holy linen garments;
32 And the priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the holy linen garments;
32 En de priester, dien men gezalfd, en wiens hand men gevuld zal hebben, om voor zijn vader het priesterambt te bedienen, zal de verzoening doen, als hij de linnen klederen, de heilige klederen, zal aangetrokken hebben.
32 And the priest, whom he shall anoint and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments;
32 And the priest, whom he shall anoint and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments;
32 And the preast that is anoynted and whose hande was fylled to mynistre in his fathers steade shall make the attonemet and shall put on the holy lyne vestimetes
32 expiabit autem sacerdos qui unctus fuerit et cuius initiatae manus ut sacerdotio fungatur pro patre suo indueturque stola linea et vestibus sanctis
32 expiabit autem sacerdos qui unctus fuerit et cuius initiatae manus ut sacerdotio fungatur pro patre suo indueturque stola linea et vestibus sanctis
32 And the priest whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments:
32 The priest, who shall be anointed and who shall be consecrated to be priest in his father's place, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments:
32 Soothly the priest shall cleanse, the which is anointed, and whose hands be hallowed, that he be set in priesthood for his father; and he shall be clothed in a linen stole, and in holy clothes, (And the priest, who is anointed, and consecrated, so that he can serve in the priesthood for his father, shall perform this rite of cleansing; he shall be clothed in holy linen clothes,)
32 `And the priest whom he doth anoint, and whose hand he doth consecrate to act as priest instead of his father, hath made atonement, and hath put on the linen garments, the holy garments;

Leviticus 16:32 Commentaries