Compare Translations for Leviticus 22:10

10 "No one outside a priest's family is to eat the holy offering. A foreigner staying with a priest or a hired hand is not to eat the holy offering.
10 "A lay person shall not eat of a holy thing; no foreign guest of the priest or hired servant shall eat of a holy thing,
10 There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
10 "No layperson may eat anything set apart as holy. Nor may a priest's guest or his hired hand eat anything holy.
10 'No layman, however, is to eat the holy gift; a sojourner with the priest or a hired man shall not eat of the holy gift.
10 “ ‘No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.
10 'No outsider shall eat the holy offering; one who dwells with the priest, or a hired servant, shall not eat the holy thing.
10 “No one outside a priest’s family may eat the sacred offerings. Even guests and hired workers in a priest’s home are not allowed to eat them.
10 No lay person shall eat of the sacred donations. No bound or hired servant of the priest shall eat of the sacred donations;
10 There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest's, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
10 No outside person may take of the holy food, or one living as a guest in the priest's house, or a servant working for payment.
10 No layperson is allowed to eat the holy offerings. No foreign guest or hired laborer of a priest can eat it.
10 No layperson is allowed to eat the holy offerings. No foreign guest or hired laborer of a priest can eat it.
10 "'No one who is not a cohen may eat anything holy, nor may a tenant or employee of a cohen eat anything holy.
10 And no stranger shall eat the holy thing; the sojourner with the priest, and the hired servant, shall not eat of the holy thing.
10 "Only a member of a priestly family may eat any of the sacred offerings; no one else may eat them - not even someone staying with a priest or hired by him.
10 "Only a member of a priestly family may eat any of the sacred offerings; no one else may eat them - not even someone staying with a priest or hired by him.
10 "Laypeople must never eat any holy offering, even if they are visiting a priest or are working for him.
10 There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the Kohen's, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
10 No stranger shall eat of the holy thing; a guest of the priest or a hired servant shall not eat of the holy thing.
10 There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
10 " '{No stranger shall eat} [the] votive offering; nor shall a temporary resident with a priest or a hired worker eat [the] votive offering.
10 And no stranger shall eat the holy things: one that sojourns with a priest, or a hireling, shall not eat the holy things.
10 Only people in a priest's family may eat the holy offering. A visitor staying with the priest or a hired worker must not eat it.
10 " 'Only a member of a priest's family can eat the sacred offering. The guest of a priest can't eat it. A priest's hired worker can't eat it either.
10 No lay person shall eat of the sacred donations. No bound or hired servant of the priest shall eat of the sacred donations;
10 No stranger shall eat of the sanctified things: a sojourner of the priests, or a hired servant, shall not eat of them.
10 "An outsider shall not eat of a holy thing. A sojourner of the priest's or a hired servant shall not eat of a holy thing;
10 "An outsider shall not eat of a holy thing. A sojourner of the priest's or a hired servant shall not eat of a holy thing;
10 Ook zal geen vreemde het heilige eten; een bijwoner des priesters, en een dagloner, zullen het heilige niet eten.
10 "`There shall no stranger eat of the holy thing. A sojourner of the priest or a hired servant shall not eat of the holy thing.
10 "`There shall no stranger eat of the holy thing. A sojourner of the priest or a hired servant shall not eat of the holy thing.
10 There shall no straunger eate of the halowed thinges nether a gest of the preastes or an hyred seruaunte.
10 omnis alienigena non comedet de sanctificatis inquilinus sacerdotis et mercennarius non vescentur ex eis
10 omnis alienigena non comedet de sanctificatis inquilinus sacerdotis et mercennarius non vescentur ex eis
10 There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourner of the priest, or a hired servant, shall not eat [of] the holy thing.
10 There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest's, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
10 Each alien shall not eat of things hallowed; the hind that is a stranger, and the hired man of the priest, shall not eat of those things. (No one not of the priestly family shall eat any of the dedicated things; yea, even a visitor to the priest, or his hired man, shall not eat those things.)
10 `And no stranger doth eat of the holy thing; a settler of a priest and an hireling doth not eat of the holy thing;

Leviticus 22:10 Commentaries