Compare Translations for Leviticus 23:21

Leviticus 23:21 BBE
And on the same day, let it be given out that there will be a holy meeting for you: you may do no field-work on that day: it is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
Read Leviticus 23 BBE  |  Read Leviticus 23:21 BBE in parallel  
Leviticus 23:21 KJV
And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
Read Leviticus 23 KJV  |  Read Leviticus 23:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 23:21 LSG
Ce jour m?me, vous publierez la f?te, et vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. C'est une loi perp?tuelle pour vos descendants, dans tous les lieux o? vous habiterez.
Read Leviticus 23 LSG  |  Read Leviticus 23:21 LSG in parallel  
Leviticus 23:21 NKJV
And you shall proclaim on the same day that it is a holy convocation to you. You shall do no customary work on it. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
Read Leviticus 23 NKJV  |  Read Leviticus 23:21 NKJV in parallel  
Leviticus 23:21 ASV
And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy convocation unto you; ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
Read Leviticus 23 ASV  |  Read Leviticus 23:21 ASV in parallel  
Leviticus 23:21 CJB
On the same day, you are to call a holy convocation; do not do any kind of ordinary work; this is a permanent regulation through all your generations, no matter where you live.
Read Leviticus 23 CJB  |  Read Leviticus 23:21 CJB in parallel  
Leviticus 23:21 RHE
And you shall call this day most solemn, and most holy. You shall do no servile work therein. It shall be an everlasting ordinance in all your dwellings and generations.
Read Leviticus 23 RHE  |  Read Leviticus 23:21 RHE in parallel  
Leviticus 23:21 ELB
Und ihr sollt an diesem selbigen Tage einen Ruf ergehen lassen, eine heilige Versammlung soll euch sein; keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun: eine ewige Satzung in allen euren Wohnsitzen bei euren Geschlechtern. -
Read Leviticus 23 ELB  |  Read Leviticus 23:21 ELB in parallel  
Leviticus 23:21 ESV
And you shall make proclamation on the same day. You shall hold a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a statute forever in all your dwelling places throughout your generations.
Read Leviticus 23 ESV  |  Read Leviticus 23:21 ESV in parallel  
Leviticus 23:21 GDB
E in quell’istesso giorno bandite la festa; esso vi sia giorno di santa raunanza; non fate in esso alcuna opera servile. Quest’è uno statuto perpetuo in tutte le vostre abitazioni, per le vostre generazioni.
Read Leviticus 23 GDB  |  Read Leviticus 23:21 GDB in parallel  
Leviticus 23:21 GW
Make an announcement that there will be a holy assembly on that same day. Don't do any regular work. It is a permanent law for generations to come wherever you live.
Read Leviticus 23 GW  |  Read Leviticus 23:21 GW in parallel  
Leviticus 23:21 GNT
On that day do none of your daily work, but gather for worship. Your descendants are to observe this regulation for all time to come, no matter where they live.
Read Leviticus 23 GNT  |  Read Leviticus 23:21 GNT in parallel  
Leviticus 23:21 HNV
You shall make proclamation on the same day; there shall be a holy convocation to you; you shall do no servile work: it is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
Read Leviticus 23 HNV  |  Read Leviticus 23:21 HNV in parallel  
Leviticus 23:21 CSB
On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.
Read Leviticus 23 CSB  |  Read Leviticus 23:21 CSB in parallel  
Leviticus 23:21 BLA
"En este mismo día haréis también una proclamación; habréis de tener una santa convocación. No haréis ningún trabajo servil. Estatuto perpetuo será para todas vuestras generaciones dondequiera que habitéis.
Read Leviticus 23 BLA  |  Read Leviticus 23:21 BLA in parallel  
Leviticus 23:21 RVR
Y convocaréis en este mismo día; os será santa convocación: ninguna obra servil haréis: estatuto perpetuo en todas vuestras habitaciones por vuestras edades.
Read Leviticus 23 RVR  |  Read Leviticus 23:21 RVR in parallel  
Leviticus 23:21 LUT
Und sollt diesen Tag ausrufen; denn er soll unter euch heilig heißen, da ihr zusammenkommt; keine Dienstarbeit sollt ihr tun. Ein ewiges Recht soll das sein bei euren Nachkommen in allen euren Wohnungen.
Read Leviticus 23 LUT  |  Read Leviticus 23:21 LUT in parallel  
Leviticus 23:21 NAS
'On this same day you shall make a proclamation as well; you are to have a holy convocation. You shall do no laborious work. It is to be a perpetual statute in all your dwelling places throughout your generations.
Read Leviticus 23 NAS  |  Read Leviticus 23:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 23:21 NCV
On that same day you will call a holy meeting; you must not do any work that day. This law will continue for you from now on, wherever you live.
Read Leviticus 23 NCV  |  Read Leviticus 23:21 NCV in parallel  
Leviticus 23:21 NIRV
" 'On that same day tell the people that they must come together for a special service. They must not do any regular work. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live.
Read Leviticus 23 NIRV  |  Read Leviticus 23:21 NIRV in parallel  
Leviticus 23:21 NIV
On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
Read Leviticus 23 NIV  |  Read Leviticus 23:21 NIV in parallel  
Leviticus 23:21 NLT
That same day, you must stop all your regular work and gather for a sacred assembly. This is a permanent law for you, and it must be observed wherever you live.
Read Leviticus 23 NLT  |  Read Leviticus 23:21 NLT in parallel  
Leviticus 23:21 NRS
On that same day you shall make proclamation; you shall hold a holy convocation; you shall not work at your occupations. This is a statute forever in all your settlements throughout your generations.
Read Leviticus 23 NRS  |  Read Leviticus 23:21 NRS in parallel  
Leviticus 23:21 OST
Vous publierez la fête ce jour même; vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile. C'est une ordonnance perpétuelle dans toutes vos demeures, d'âge en âge.
Read Leviticus 23 OST  |  Read Leviticus 23:21 OST in parallel  
Leviticus 23:21 RSV
And you shall make proclamation on the same day; you shall hold a holy convocation; you shall do no laborious work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
Read Leviticus 23 RSV  |  Read Leviticus 23:21 RSV in parallel  
Leviticus 23:21 RIV
In quel medesimo giorno bandirete la festa, e avrete una santa convocazione. Non farete alcun’opera servile. E’ una legge perpetua, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete.
Read Leviticus 23 RIV  |  Read Leviticus 23:21 RIV in parallel  
Leviticus 23:21 SEV
Y convocaréis en este mismo día; os será santa convocación; ninguna obra servil haréis; estatuto perpetuo en todas vuestras habitaciones por vuestras edades.
Read Leviticus 23 SEV  |  Read Leviticus 23:21 SEV in parallel  
Leviticus 23:21 SVV
En gij zult op dienzelfden dag uitroepen, dat gij een heilige samenroeping zult hebben; geen dienstwerk zult gij doen; het is een eeuwige inzetting in al uw woningen voor uw geslachten.
Read Leviticus 23 SVV  |  Read Leviticus 23:21 SVV in parallel  
Leviticus 23:21 DBY
And ye shall make proclamation on that same day -- a holy convocation shall it be unto you: no manner of servile work shall ye do: [it is] an everlasting statute in all your dwellings throughout your generations.
Read Leviticus 23 DBY  |  Read Leviticus 23:21 DBY in parallel  
Leviticus 23:21 VUL
et vocabitis hunc diem celeberrimum atque sanctissimum omne opus servile non facietis in eo legitimum sempiternum erit in cunctis habitaculis et generationibus vestris
Read Leviticus 23 VUL  |  Read Leviticus 23:21 VUL in parallel  
Leviticus 23:21 MSG
Proclaim the day as a sacred assembly. Don't do any ordinary work. It is a perpetual decree wherever you live down through your generations.
Read Leviticus 23 MSG  |  Read Leviticus 23:21 MSG in parallel  
Leviticus 23:21 WBT
And ye shall proclaim on the same day, [that] it may be a holy convocation to you: ye shall do no servile work [in it]. [it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
Read Leviticus 23 WBT  |  Read Leviticus 23:21 WBT in parallel  
Leviticus 23:21 TMB
And ye shall proclaim on the selfsame day that it may be a holy convocation unto you. Ye shall do no servile work therein; it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
Read Leviticus 23 TMB  |  Read Leviticus 23:21 TMB in parallel  
Leviticus 23:21 TNIV
On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
Read Leviticus 23 TNIV  |  Read Leviticus 23:21 TNIV in parallel  
Leviticus 23:21 WEB
You shall make proclamation on the same day; there shall be a holy convocation to you; you shall do no servile work: it is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
Read Leviticus 23 WEB  |  Read Leviticus 23:21 WEB in parallel  
Leviticus 23:21 WYC
And ye shall call this day most solemn, and most holy; ye shall not do therein any servile work; it shall be a lawful thing everlasting in all your dwellings, and generations. (And on this day there shall be a holy gathering; ye shall not do any daily work on it; this shall be an everlasting law for all your generations, in all your dwelling places.)
Read Leviticus 23 WYC  |  Read Leviticus 23:21 WYC in parallel  
Leviticus 23:21 YLT
and ye have proclaimed on this self-same day: a holy convocation is to you, ye do no servile work -- a statute age-during in all your dwellings, to your generations.
Read Leviticus 23 YLT  |  Read Leviticus 23:21 YLT in parallel  

Leviticus 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

The feasts of the Lord, The Sabbath. (1-3) The Passover, The offering of first-fruits. (4-14) The feast of Pentecost. (15-22) The feast of Trumpets, The day of atonement. (23-32) The feast of Tabernacles. (33-44)

Verses 1-3 In this chapter we have the institution of holy times; many of which have been mentioned before. Though the yearly feasts were made more remarkable by general attendance at the sanctuary, yet these must not be observed more than the sabbath. On that day they must withdraw from all business of the world. It is a sabbath of rest, typifying spiritual rest from sin, and rest in God. God's sabbaths are to be religiously observed in every private house, by every family apart, as well as by families together, in holy assemblies. The sabbath of the Lord in our dwellings will be their beauty, strength, and safety; it will sanctify, build up, and glorify them.

Verses 4-14 The feast of the Passover was to continue seven days; not idle days, spent in sport, as many that are called Christians spend their holy-days. Offerings were made to the Lord at his altar; and the people were taught to employ their time in prayer, and praise, and godly meditation. The sheaf of first-fruits was typical of the Lord Jesus, who is risen from the dead as the First-fruits of them that slept. Our Lord Jesus rose from the dead on the very day that the first-fruits were offered. We are taught by this law to honour the Lord with our substance, and with the first-fruits of all our increase, Pr. 3:9 . They were not to eat of their new corn, till God's part was offered to him out of it; and we must always begin with God: begin every day with him, begin every meal with him, begin every affair and business with him; seek first the kingdom of God.

Verses 15-22 The feast of Weeks was held in remembrance of the giving of the law, fifty days after the departure from Egypt; and looked forward to the outpouring of the Holy Ghost, fifty days after Christ our Passover was sacrificed for us. On that day the apostles presented the first-fruits of the Christian church to God. To the institution of the feast of Pentecost, is added a repetition of that law, by which they were required to leave the gleanings of their fields. Those who are truly sensible of the mercy they received from God, will show mercy to the poor without grudging.

Verses 23-32 the blowing of trumpets represented the preaching of the gospel, by which men are called to repent of sin, and to accept the salvation of Christ, which was signified by the day of atonement. Also it invited to rejoice in God, and become strangers and pilgrims on earth, which was denoted by the feast of Tabernacles, observed in the same month. At the beginning of the year, they were called by this sound of trumpet to shake off spiritual drowsiness, to search and try their ways, and to amend them. The day of atonement was the ninth day after this; thus they were awakened to prepare for that day, by sincere and serious repentance, that it might indeed be to them a day of atonement. The humbling of our souls for sin, and the making our peace with God, is work that requires the whole man, and the closest application of mind. On that day God spake peace to his people, and to his saints; therefore they must lay aside all their wordly business, that they might the more clearly hear that voice of joy and gladness.

Verses 33-44 In the feast of Tabernacles there was a remembrance of their dwelling in tents, or booths, in the wilderness, as well as their fathers dwelling in tents in Canaan; to remind them of their origin and their deliverance. Christ's tabernacling on earth in human nature, might also be prefigured. And it represents the believer's life on earth: a stranger and pilgrim here below, his home and heart are above with his Saviour. They would the more value the comforts and conveniences of their own houses, when they had been seven days dwelling in the booths. It is good for those who have ease and plenty, sometimes to learn what it is to endure hardness. The joy of harvest ought to be improved for the furtherance of our joy in God. The earth is the Lord's, and the fullness thereof; therefore whatever we have the comfort of, he must have the glory of, especially when any mercy is perfected. God appointed these feasts, "Beside the sabbaths and your free-will offerings." Calls to extraordinary services will not excuse from constant and stated ones.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use