Compare Translations for Leviticus 23:7

7 On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.
7 On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any ordinary work.
7 In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
7 Hold a sacred assembly on the first day; don't do any regular work.
7 'On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.
7 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
7 On the first day you shall have a holy convocation; you shall do no customary work on it.
7 On the first day of the festival, all the people must stop their ordinary work and observe an official day for holy assembly.
7 On the first day you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations.
7 In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.
7 On the first day you will have a holy meeting; you may do no sort of field-work.
7 On the first day you will hold a holy occasion and must not do any job-related work.
7 On the first day you will hold a holy occasion and must not do any job-related work.
7 On the first day you are to have a holy convocation; don't do any kind of ordinary work.
7 On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.
7 On the first of these days you shall gather for worship and do none of your daily work.
7 On the first of these days you shall gather for worship and do none of your daily work.
7 On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work.
7 In the first day you shall have a holy convocation: you shall do no servile work.
7 The first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work therein.
7 In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
7 On the first day [there] shall be a holy assembly for you; you shall not do {any regular work}.
7 And the first day shall be a holy convocation to you: ye shall do no servile work.
7 On the first day of this feast you will have a holy meeting, and you must not do any work.
7 On the first day you must come together for a special service. Do not do any regular work on that day.
7 On the first day you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations.
7 The first day shall be most solemn unto you, and holy: you shall do no servile work therein.
7 On the first day you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work.
7 On the first day you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work.
7 Op den eersten dag zult gij een heilige samenroeping hebben; geen dienstwerk zult gij doen.
7 On the first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work therein.
7 On the first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work therein.
7 The first daye shalbe an holy feaste vnto you, so that ye maye do no laborious worke therein
7 dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in eo
7 dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in eo
7 In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work in it.
7 In the first day you shall have a holy convocation: you shall do no servile work.
7 the first day shall be most solemn and holy to you; ye shall not do any servile work therein, (on the first day there shall be a holy gathering; ye shall not do any daily work on it,)
7 on the first day ye have a holy convocation, ye do no servile work;

Leviticus 23:7 Commentaries