Compare Translations for Leviticus 26:5

Leviticus 26:5 BBE
And the crushing of the grain will overtake the cutting of the grapes, and the cutting of the grapes will overtake the planting of the seed, and there will be bread in full measure, and you will be living in your land safely.
Read Leviticus 26 BBE  |  Read Leviticus 26:5 BBE in parallel  
Leviticus 26:5 GW
Threshing time will last until grape gathering, and grape gathering will last until planting. You will eat all you want and live securely in your land.
Read Leviticus 26 GW  |  Read Leviticus 26:5 GW in parallel  
Leviticus 26:5 NKJV
Your threshing shall last till the time of vintage, and the vintage shall last till the time of sowing; you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
Read Leviticus 26 NKJV  |  Read Leviticus 26:5 NKJV in parallel  
Leviticus 26:5 NRS
Your threshing shall overtake the vintage, and the vintage shall overtake the sowing; you shall eat your bread to the full, and live securely in your land.
Read Leviticus 26 NRS  |  Read Leviticus 26:5 NRS in parallel  
Leviticus 26:5 ASV
And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
Read Leviticus 26 ASV  |  Read Leviticus 26:5 ASV in parallel  
Leviticus 26:5 CJB
Your threshing time will extend until the grape harvest, and your grape harvesting will extend until the time for sowing seed. You will eat as much food as you want and live securely in your land.
Read Leviticus 26 CJB  |  Read Leviticus 26:5 CJB in parallel  
Leviticus 26:5 RHE
The threshing of your harvest shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land without fear.
Read Leviticus 26 RHE  |  Read Leviticus 26:5 RHE in parallel  
Leviticus 26:5 ELB
und die Dreschzeit wird bei euch reichen bis an die Weinlese, und die Weinlese wird reichen bis an die Saatzeit; und ihr werdet euer Brot essen bis zur Sättigung und werdet sicher in eurem Lande wohnen.
Read Leviticus 26 ELB  |  Read Leviticus 26:5 ELB in parallel  
Leviticus 26:5 ESV
Your threshing shall last to the time of the grape harvest, and the grape harvest shall last to the time for sowing. And you shall eat your bread to the full and dwell in your land securely.
Read Leviticus 26 ESV  |  Read Leviticus 26:5 ESV in parallel  
Leviticus 26:5 GDB
E la trebbiatura vi giungerà infino alla vendemmia, e la vendemmia giungerà infino alla sementa; e voi mangerete il vostro pane a sazietà, e abiterete nel vostro paese in sicurtà.
Read Leviticus 26 GDB  |  Read Leviticus 26:5 GDB in parallel  
Leviticus 26:5 GNT
Your crops will be so plentiful that you will still be harvesting grain when it is time to pick grapes, and you will still be picking grapes when it is time to plant grain. You will have all that you want to eat, and you can live in safety in your land.
Read Leviticus 26 GNT  |  Read Leviticus 26:5 GNT in parallel  
Leviticus 26:5 HNV
Your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
Read Leviticus 26 HNV  |  Read Leviticus 26:5 HNV in parallel  
Leviticus 26:5 CSB
Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing time; you will have plenty of food to eat and live securely in your land.
Read Leviticus 26 CSB  |  Read Leviticus 26:5 CSB in parallel  
Leviticus 26:5 KJV
And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
Read Leviticus 26 KJV  |  Read Leviticus 26:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 26:5 BLA
"Ciertamente, vuestra trilla os durará hasta la vendimia, y la vendimia hasta el tiempo de la siembra. Comeréis, pues, vuestro pan hasta que os saciéis y habitaréis seguros en vuestra tierra.
Read Leviticus 26 BLA  |  Read Leviticus 26:5 BLA in parallel  
Leviticus 26:5 RVR
Y la trilla os alcanzará á la vendimia, y la vendimia alcanzará á la sementera, y comeréis vuestro pan en hartura y habitaréis seguros en vuestra tierra:
Read Leviticus 26 RVR  |  Read Leviticus 26:5 RVR in parallel  
Leviticus 26:5 LSG
A peine aurez-vous battu le bl? que vous toucherez ? la vendange, et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain ? sati?t?, et vous habiterez en s?curit? dans votre pays.
Read Leviticus 26 LSG  |  Read Leviticus 26:5 LSG in parallel  
Leviticus 26:5 LUT
und die Dreschzeit soll reichen bis zur Weinernte, und die Weinernte bis zur Zeit der Saat; und sollt Brots die Fülle haben und sollt sicher in eurem Lande wohnen. {~}
Read Leviticus 26 LUT  |  Read Leviticus 26:5 LUT in parallel  
Leviticus 26:5 NAS
'Indeed, your threshing will last for you until grape gathering, and grape gathering will last until sowing time. You will thus eat your food to the full and live securely in your land.
Read Leviticus 26 NAS  |  Read Leviticus 26:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 26:5 NCV
Your threshing will continue until the grape harvest, and your grape harvest will continue until it is time to plant. Then you will have plenty to eat and live safely in your land.
Read Leviticus 26 NCV  |  Read Leviticus 26:5 NCV in parallel  
Leviticus 26:5 NIRV
You will continue to thresh your grain until you gather your grapes. You will continue to gather your grapes until you plant your crops. You will have all you want to eat. And you will live in safety in your land.
Read Leviticus 26 NIRV  |  Read Leviticus 26:5 NIRV in parallel  
Leviticus 26:5 NIV
Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want and live in safety in your land.
Read Leviticus 26 NIV  |  Read Leviticus 26:5 NIV in parallel  
Leviticus 26:5 NLT
Your threshing season will extend until the grape harvest, and your grape harvest will extend until it is time to plant grain again. You will eat your fill and live securely in your land.
Read Leviticus 26 NLT  |  Read Leviticus 26:5 NLT in parallel  
Leviticus 26:5 OST
Le foulage des grains atteindra chez vous la vendange; et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.
Read Leviticus 26 OST  |  Read Leviticus 26:5 OST in parallel  
Leviticus 26:5 RSV
And your threshing shall last to the time of vintage, and the vintage shall last to the time for sowing; and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.
Read Leviticus 26 RSV  |  Read Leviticus 26:5 RSV in parallel  
Leviticus 26:5 RIV
La trebbiatura vi durerà fino alla vendemmia, e la vendemmia vi durerà fino alla sementa; mangerete a sazietà il vostro pane, e abiterete in sicurtà il vostro paese.
Read Leviticus 26 RIV  |  Read Leviticus 26:5 RIV in parallel  
Leviticus 26:5 SEV
y la trilla os alcanzará a la vendimia, y la vendimia alcanzará a la sementera, y comeréis vuestro pan hasta saciaros y habitaréis seguros en vuestra tierra.
Read Leviticus 26 SEV  |  Read Leviticus 26:5 SEV in parallel  
Leviticus 26:5 SVV
En de dorstijd zal u reiken tot den wijnoogst, en de wijnoogst zal reiken tot den zaaitijd; en gij zult uw brood eten tot verzadiging toe, en gij zult zeker in uw land wonen.
Read Leviticus 26 SVV  |  Read Leviticus 26:5 SVV in parallel  
Leviticus 26:5 DBY
and your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing-time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.
Read Leviticus 26 DBY  |  Read Leviticus 26:5 DBY in parallel  
Leviticus 26:5 VUL
adprehendet messium tritura vindemiam et vindemia occupabit sementem et comedetis panem vestrum in saturitatem et absque pavore habitabitis in terra vestra
Read Leviticus 26 VUL  |  Read Leviticus 26:5 VUL in parallel  
Leviticus 26:5 MSG
You will thresh until the grape harvest and the grape harvest will continue until planting time; you'll have more than enough to eat and will live safe and secure in your land.
Read Leviticus 26 MSG  |  Read Leviticus 26:5 MSG in parallel  
Leviticus 26:5 WBT
And your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
Read Leviticus 26 WBT  |  Read Leviticus 26:5 WBT in parallel  
Leviticus 26:5 TMB
And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
Read Leviticus 26 TMB  |  Read Leviticus 26:5 TMB in parallel  
Leviticus 26:5 TNIV
Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want and live in safety in your land.
Read Leviticus 26 TNIV  |  Read Leviticus 26:5 TNIV in parallel  
Leviticus 26:5 WEB
Your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
Read Leviticus 26 WEB  |  Read Leviticus 26:5 WEB in parallel  
Leviticus 26:5 WYC
the threshing of ripe corns shall take (you until) the vintage, and the vintage shall occupy (you until) the seed time, and ye shall eat your bread in fullness, and ye shall dwell in your land without dread (and ye shall live in your land without any fear).
Read Leviticus 26 WYC  |  Read Leviticus 26:5 WYC in parallel  
Leviticus 26:5 YLT
and reached to you hath the threshing, the gathering, and the gathering doth reach the sowing-[time]; and ye have eaten your bread to satiety, and have dwelt confidently in your land.
Read Leviticus 26 YLT  |  Read Leviticus 26:5 YLT in parallel  

Leviticus 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Promises upon keeping the precepts. (1-13) Threatenings against disobedience. (14-39) God promises to remember those that repent. (40-46)

Verses 1-13 This chapter contains a general enforcement of all the laws given by Moses; by promises of reward in case of obedience, on the one hand; and threatenings of punishment for disobedience, on the other. While Israel maintained a national regard to God's worship, sabbaths, and sanctuary, and did not turn aside to idolatry, the Lord engaged to continue to them temporal mercies and religious advantages. These great and precious promises, though they relate chiefly to the life which now is, were typical of the spiritual blessings made sure by the covenant of grace to all believers, through Christ. 1. Plenty and abundance of the fruits of the earth. Every good and perfect gift must be expected from above, from the Father of lights. 2. Peace under the Divine protection. Those dwell in safety, that dwell in God. 3. Victory and success in their wars. It is all one with the Lord to save by many or by few. 4. The increase of their people. The gospel church shall be fruitful. 5. The favour of God, which is the fountain of all Good. 6. Tokens of his presence in and by his ordinances. The way to have God's ordinances fixed among us, is to cleave closely to them. 7. The grace of the covenant. All covenant blessings are summed up in the covenant relation, I will be your God, and ye shall be my people; and they are all grounded upon their redemption. Having purchased them, God would own them, and never cast them off till they cast him off.

Verses 14-39 After God has set the blessing before them which would make them a happy people if they would be obedient, he here sets the curse before them, the evils which would make them miserable, if they were disobedient. Two things would bring ruin. 1. A contempt of God's commandments. They that reject the precept, will come at last to renounce the covenant. 2. A contempt of his corrections. If they will not learn obedience by the things they suffer, God himself would be against them; and this is the root and cause of all their misery. And also, The whole creation would be at war with them. All God's sore judgments would be sent against them. The threatenings here are very particular, they were prophecies, and He that foresaw all their rebellions, knew they would prove so. TEMPORAL judgments are threatened. Those who will not be parted from their sins by the commands of God, shall be parted from them by judgments. Those wedded to their lusts, will have enough of them. SPIRITUAL judgments are threatened, which should seize the mind. They should find no acceptance with God. A guilty conscience would be their continual terror. It is righteous with God to leave those to despair of pardon, who presume to sin; and it is owing to free grace, if we are not left to pine away in the iniquity we were born in, and have lived in.

Verses 40-46 Among the Israelites, persons were not always prosperous or afflicted according to their obedience or disobedience. But national prosperity was the effect of national obedience, and national judgments were brought on by national wickedness. Israel was under a peculiar covenant. National wickedness will end in the ruin of any people, especially where the word of God and the light of the gospel are enjoyed. Sooner or later, sin will be the ruin, as well as the reproach, of every people. Oh that, being humbled for our sins, we might avert the rising storm before it bursts upon us! God grant that we may, in this our day, consider the things which belong to our eternal peace.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use