Actes 14:8

8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marché.

Actes 14:8 Meaning and Commentary

Acts 14:8

And there sat a certain man at Lystra
Where the apostle was preaching; and perhaps he sat there to beg, where there was a great concourse of people, and which might be in the open street: this man was

impotent in his feet;
so weak, as not to be able to walk, and even to stand on them, and therefore is said to sit:

being a cripple from his mother's womb;
he was born lame, as was the man cured by Peter, ( Acts 3:2 )

who never had walked;
these circumstances are mentioned, to show that his case was incurable by any human art, and to illustrate the following miracle.

Actes 14:8 In-Context

6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans la contrée d'alentour.
7 Et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.
8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marché.
9 Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour être guéri,
10 dit d'une voix forte: Lève-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.