Jérémie 52:6

6 Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était forte dans la ville, et il n'y avait pas de pain pour le peuple du pays.

Jérémie 52:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:6

And in the fourth month, in the ninth [day] of the month
The month Tammuz F15, which answers to part of June and part of July; hence the fast of the fourth month, for the taking of the city, ( Zechariah 8:19 ) ; the famine was sore in the city, so that there was no bread for the
people of the land;
for the common people; though there might be some in the king's palace, and in the houses of princes and noblemen, and officers of the army; yet none for the soldiers, and the meaner sort of people; who therefore were disheartened and enfeebled, that they could not defend the city, or hold out any longer: the famine had been before this time, but was now increased to a prodigious degree, so that the people had no bread to eat; see ( Jeremiah 38:9 ) .


FOOTNOTES:

F15 T. Bab. Roshhashana, fol. 18. 2. & Taanith, fol. 28. 2.

Jérémie 52:6 In-Context

4 La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem; ils campèrent devant elle, et élevèrent des retranchements tout autour.
5 La ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.
6 Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était forte dans la ville, et il n'y avait pas de pain pour le peuple du pays.
7 Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s'enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, tandis que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.
8 Mais l'armée des Chaldéens poursuivit le roi, et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho; et toute son armée se dispersa loin de lui.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.