Compare Translations for Jeremiah 52:6

6 By the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that the people of the land had no food.
6 On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.
6 And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
6 By the fourth month of Zedekiah's eleventh year, on the ninth day of the month, the famine was so bad that there wasn't so much as a crumb of bread for anyone.
6 On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.
6 By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.
6 By the fourth month, on the ninth day of the month, the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.
6 By July 18 in the eleventh year of Zedekiah’s reign, the famine in the city had become very severe, and the last of the food was entirely gone.
6 On the ninth day of the fourth month the famine became so severe in the city that there was no food for the people of the land.
6 In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
6 In the fourth month, on the ninth day of the month, the store of food in the town was almost gone, so that there was no food for the people of the land.
6 On the ninth day of the fourth month, the famine in the city reached a point that no food remained for the people.
6 On the ninth day of the fourth month, the famine in the city reached a point that no food remained for the people.
6 On the ninth day of the fourth month, when the famine in the city was so severe that there was no food for the people of the land,
6 In the fourth month, on the ninth of the month, the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.
6 On the ninth day of the fourth month of that same year, when the famine was so bad that the people had nothing left to eat,
6 On the ninth day of the fourth month of that same year, when the famine was so bad that the people had nothing left to eat,
6 On the ninth day of the fourth month, the famine in the city became so severe that the common people had no food.
6 In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
6 And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine prevailed in the city, so that there was no bread for the people of the land.
6 And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
6 In the fourth month, on [the] ninth [day] of the month, the famine in the city became severe and there was no food for the people of the land.
6 By the ninth day of the fourth month, the hunger was terrible in the city; there was no food for the people to eat.
6 By the ninth day of the fourth month, there wasn't any food left in the city. So the people didn't have anything to eat.
6 On the ninth day of the fourth month the famine became so severe in the city that there was no food for the people of the land.
6 And in the fourth month, the ninth day of the month, a famine overpowered the city: and there was no food for the people of the land.
6 On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city, that there was no food for the people of the land.
6 On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city, that there was no food for the people of the land.
6 And in the fourth month, on the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
6 And in the fourth month, on the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
6 mense autem quarto nona mensis obtinuit fames in civitate et non erant alimenta populo terrae
6 mense autem quarto nona mensis obtinuit fames in civitate et non erant alimenta populo terrae
6 And in the fourth month, in the ninth [day] of the month, the famine was severe in the city, so that there was no bread for the people of the land.
6 In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
6 Forsooth in the fourth month, in the ninth day of the month, hunger held the city; and foods were not to the people of the land. (And by the fourth month, on the ninth day of the month, hunger held the city, and there was no food for the people of the land.)
6 In the fourth month, in the ninth of the month, when the famine is severe in the city, and there hath been no bread for the people of the land,

Jeremiah 52:6 Commentaries