Compare Translations for Luke 2:29

29 Now, Master, You can dismiss Your slave in peace, according to Your word.
29 "Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word;
29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
29 God, you can now release your servant; release me in peace as you promised.
29 "Now Lord , You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;
29 “Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismiss your servant in peace.
29 "Lord, now You are letting Your servant depart in peace, According to Your word;
29 “Sovereign Lord, now let your servant die in peace, as you have promised.
29 "Master, now you are dismissing your servant in peace, according to your word;
29 Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;
29 Now you are letting your servant go in peace, O Lord, as you have said;
29 "Now, master, let your servant go in peace according to your word,
29 "Now, master, let your servant go in peace according to your word,
29 "Now, ADONAI, according to your word, your servant is at peace as you let him go;
29 Lord, now thou lettest thy bondman go, according to thy word, in peace;
29 "Now, Lord, you have kept your promise, and you may let your servant go in peace.
29 "Now, Lord, you have kept your promise, and you may let your servant go in peace.
29 "Now, Lord, you are allowing your servant to leave in peace as you promised.
29 "Now let you your servant depart, Lord, According to your word, in shalom;
29 Lord, now let thy slave depart in peace, according to thy word,
29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
29 "Now dismiss your slave in peace, Lord, according to your word.
29 "Now, Lord, you can let me, your servant, die in peace as you said.
29 "Lord, you are the King over all. Now let me, your servant, go in peace. That is what you promised.
29 "Master, now you are dismissing your servant in peace, according to your word;
29 Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace:
29 "Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word;
29 "Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word;
29 Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, δέσποτα, κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ ·
29 "Lord, now lettest Thou Thy servant depart in peace, according to Thy word;
29 "Lord, now lettest Thou Thy servant depart in peace, according to Thy word;
29 Lorde Now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes.
29 nunc dimittis servum tuum Domine secundum verbum tuum in pace
29 nunc dimittis servum tuum Domine secundum verbum tuum in pace
29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
29 "Now let you your servant depart, Lord, According to your word, in peace;
29 "Now, O Sovereign Lord, Thou dost send Thy servant away in peace, in fulfilment of Thy word,
29 Lord, now thou lettest go thy servant after thy word in peace; [Lord, now thy leavest thy servant after thy word in peace;]
29 `Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,

Luke 2:29 Commentaries