Compare Translations for Luke 5:3

Luke 5:3 ASV
And he entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the multitudes out of the boat.
Read Luke 5 ASV  |  Read Luke 5:3 ASV in parallel  
Luke 5:3 ESV
Getting into one of the boats, which was Simon's, he asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the people from the boat.
Read Luke 5 ESV  |  Read Luke 5:3 ESV in parallel  
Luke 5:3 NAS
And He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little way from the land. And He sat down and began teaching the people from the boat.
Read Luke 5 NAS  |  Read Luke 5:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Luke 5:3 NKJV
Then He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And He sat down and taught the multitudes from the boat.
Read Luke 5 NKJV  |  Read Luke 5:3 NKJV in parallel  
Luke 5:3 NRS
He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little way from the shore. Then he sat down and taught the crowds from the boat.
Read Luke 5 NRS  |  Read Luke 5:3 NRS in parallel  
Luke 5:3 BBE
And he got into one of the boats, the property of Simon, and made a request to him to go a little way out from the land. And being seated he gave the people teaching from the boat.
Read Luke 5 BBE  |  Read Luke 5:3 BBE in parallel  
Luke 5:3 CJB
He got into one of the boats, the one belonging to Shim`on, and asked him to put out a little way from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.
Read Luke 5 CJB  |  Read Luke 5:3 CJB in parallel  
Luke 5:3 RHE
And going into one of the ships that was Simon’s, he desired him to draw back a little from the land. And sitting, he taught the multitudes out of the ship.
Read Luke 5 RHE  |  Read Luke 5:3 RHE in parallel  
Luke 5:3 ELB
Er aber stieg in eines der Schiffe, welches Simon gehörte, und bat ihn, ein wenig vom Lande hinauszufahren; und er setzte sich und lehrte die Volksmengen vom Schiffe aus.
Read Luke 5 ELB  |  Read Luke 5:3 ELB in parallel  
Luke 5:3 GDB
Ed essendo montato in una di quelle, la quale era di Simone, lo pregò che si allargasse un poco lungi da terra. E postosi a sedere, ammaestrava le turbe d’in su la navicella.
Read Luke 5 GDB  |  Read Luke 5:3 GDB in parallel  
Luke 5:3 GW
So Jesus got into the boat that belonged to Simon and asked him to push off a little from the shore. Then Jesus sat down and taught the crowd from the boat.
Read Luke 5 GW  |  Read Luke 5:3 GW in parallel  
Luke 5:3 GNT
Jesus got into one of the boats - it belonged to Simon - and asked him to push off a little from the shore. Jesus sat in the boat and taught the crowd.
Read Luke 5 GNT  |  Read Luke 5:3 GNT in parallel  
Luke 5:3 HNV
He entered into one of the boats, which was Shim`on's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes out of the boat.
Read Luke 5 HNV  |  Read Luke 5:3 HNV in parallel  
Luke 5:3 CSB
He got into one of the boats, which belonged to Simon, and asked him to put out a little from the land. Then He sat down and was teaching the crowds from the boat.
Read Luke 5 CSB  |  Read Luke 5:3 CSB in parallel  
Luke 5:3 KJV
And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down , and taught the people out of the ship.
Read Luke 5 KJV  |  Read Luke 5:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Luke 5:3 BLA
Subiendo a una de las barcas, que era de Simón, pidió que se separara de tierra un poco; y sentándose, enseñaba a las multitudes desde la barca.
Read Luke 5 BLA  |  Read Luke 5:3 BLA in parallel  
Luke 5:3 RVR
Y entrado en uno de estos barcos, el cual era de Simón, le rogó que lo desviase de tierra un poco; y sentándose, enseñaba desde el barco á las gentes.
Read Luke 5 RVR  |  Read Luke 5:3 RVR in parallel  
Luke 5:3 LEB
And he got into one of the boats, which was Simon's, [and] asked him to put out from the land a little. And he sat down [and] began to teach the crowds from the boat.
Read Luke 5 LEB  |  Read Luke 5:3 LEB in parallel  
Luke 5:3 LSG
Il monta dans l'une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s'éloigner un peu de terre. Puis il s'assit, et de la barque il enseignait la foule.
Read Luke 5 LSG  |  Read Luke 5:3 LSG in parallel  
Luke 5:3 LUT
Da trat er in der Schiffe eines, welches Simons war, und bat ihn, daß er's ein wenig vom Lande führte. Und er setzte sich und lehrte das Volk aus dem Schiff.
Read Luke 5 LUT  |  Read Luke 5:3 LUT in parallel  
Luke 5:3 NCV
Jesus got into one of the boats, the one that belonged to Simon, and asked him to push off a little from the land. Then Jesus sat down and continued to teach the people from the boat.
Read Luke 5 NCV  |  Read Luke 5:3 NCV in parallel  
Luke 5:3 NIRV
He got into the boat that belonged to Simon. Jesus asked him to go out a little way from shore. Then he sat down in the boat and taught the people.
Read Luke 5 NIRV  |  Read Luke 5:3 NIRV in parallel  
Luke 5:3 NIV
He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.
Read Luke 5 NIV  |  Read Luke 5:3 NIV in parallel  
Luke 5:3 NLT
Stepping into one of the boats, Jesus asked Simon, its owner, to push it out into the water. So he sat in the boat and taught the crowds from there.
Read Luke 5 NLT  |  Read Luke 5:3 NLT in parallel  
Luke 5:3 OST
Et il le pria de s'éloigner un peu du rivage; et s'étant assis, il enseignait le peuple de dessus la barque.
Read Luke 5 OST  |  Read Luke 5:3 OST in parallel  
Luke 5:3 RSV
Getting into one of the boats, which was Simon's, he asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the people from the boat.
Read Luke 5 RSV  |  Read Luke 5:3 RSV in parallel  
Luke 5:3 RIV
E montato in una di quelle barche che era di Simone, lo pregò di scostarsi un po’ da terra; poi, sedutosi, d’in sulla barca ammaestrava le turbe.
Read Luke 5 RIV  |  Read Luke 5:3 RIV in parallel  
Luke 5:3 SEV
Y entrado en uno de estos barcos, el cual era de Simón, le rogó que lo desviase de tierra un poco; y sentándose, enseñaba desde el barco a la multitud.
Read Luke 5 SEV  |  Read Luke 5:3 SEV in parallel  
Luke 5:3 SVV
En Hij ging in een van die schepen, hetwelk van Simon was, en bad hem, dat hij een weinig van het land afstak; en nederzittende, leerde Hij de scharen uit het schip.
Read Luke 5 SVV  |  Read Luke 5:3 SVV in parallel  
Luke 5:3 DBY
And getting into one of the ships, which was Simon's, he asked him to draw out a little from the land; and he sat down and taught the crowds out of the ship.
Read Luke 5 DBY  |  Read Luke 5:3 DBY in parallel  
Luke 5:3 VUL
ascendens autem in unam navem quae erat Simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turbas
Read Luke 5 VUL  |  Read Luke 5:3 VUL in parallel  
Luke 5:3 MSG
He climbed into the boat that was Simon's and asked him to put out a little from the shore. Sitting there, using the boat for a pulpit, he taught the crowd.
Read Luke 5 MSG  |  Read Luke 5:3 MSG in parallel  
Luke 5:3 WBT
And he entered into one of the boats, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the boat.
Read Luke 5 WBT  |  Read Luke 5:3 WBT in parallel  
Luke 5:3 TMB
And He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And He sat down and taught the people from the boat.
Read Luke 5 TMB  |  Read Luke 5:3 TMB in parallel  
Luke 5:3 TNIV
He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.
Read Luke 5 TNIV  |  Read Luke 5:3 TNIV in parallel  
Luke 5:3 WNT
and going on board one of them, which was Simon's He asked him to push out a little from land. Then He sat down and taught the crowd of people from the boat.
Read Luke 5 WNT  |  Read Luke 5:3 WNT in parallel  
Luke 5:3 WEB
He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes out of the boat.
Read Luke 5 WEB  |  Read Luke 5:3 WEB in parallel  
Luke 5:3 WYC
And he went up into a boat, that was Simon's, and prayed him to lead it a little from the land; and he sat, and taught the people out of the boat.
Read Luke 5 WYC  |  Read Luke 5:3 WYC in parallel  
Luke 5:3 YLT
and having entered into one of the boats, that was Simon's, he asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.
Read Luke 5 YLT  |  Read Luke 5:3 YLT in parallel  

Luke 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The miraculous draught of fishes, Peter, James, and John called. (1-11) A leper cleansed. (12-16) A paralytic cured. (17-26) Levi called, Christ's answer to the Pharisees. (27-39)

Verses 1-11 When Christ had done preaching, he told Peter to apply to the business of his calling. Time spent on week days in public exercises of religion, need be but little hinderance in time, and may be great furtherance to us in temper of mind, as to our worldly business. With what cheerfulness may we go about the duties of our calling, when we have been with God, and thus have our worldly employments sanctified to us by the word and prayer! Though they had taken nothing, yet Christ told them to let down their nets again. We must not abruptly quit our callings because we have not the success in them we desire. We are likely to speed well, when we follow the guidance of Christ's word. The draught of fishes was by a miracle. We must all, like Peter, own ourselves to be sinful men, therefore Jesus Christ might justly depart from us. But we must beseech him that he would not depart; for woe unto us if the Saviour depart from sinners! Rather let us entreat him to come and dwell in our hearts by faith, that he may transform and cleanse them. These fishermen forsook all, and followed Jesus, when their calling prospered. When riches increase, and we are tempted to set our hearts upon them, then to quit them for Christ is thankworthy.

Verses 12-16 This man is said to be full of leprosy; he had that distemper in a high degree, which represents our natural pollution by sin; we are full of that leprosy; from the crown of the head to the sole of the foot there is no soundness in us. Strong confidence and deep humility are united in the words of this leper. And if any sinner, from a deep sense of vileness, says, I know the Lord can cleanse, but will he look upon such a one as me? will he apply his own precious blood for my cleansing and healing? Yes, he will. Speak not as doubting, but as humbly referring the matter to Christ. And being saved from the guilt and power of our sins, let us spread abroad Christ's fame, and bring others to hear him and to be healed.

Verses 17-26 How many are there in our assemblies, where the gospel is preached, who do not sit under the word, but sit by! It is to them as a tale that is told them, not as a message that is sent to them. Observe the duties taught and recommended to us by the history of the paralytic. In applying to Christ, we must be very pressing and urgent; that is an evidence of faith, and is very pleasing to Christ, and prevailing with him. Give us, Lord, the same kind of faith with respect to thy ability and willingness to heal our souls. Give us to desire the pardon of sin more than any earthly blessing, or life itself. Enable us to believe thy power to forgive sins; then will our souls cheerfully arise and go where thou pleasest.

Verses 27-39 It was a wonder of Christ's grace, that he would call a publican to be his disciple and follower. It was a wonder of his grace, that the call was made so effectual. It was a wonder of his grace, that he came to call sinners to repentance, and to assure them of pardon. It was a wonder of his grace, that he so patiently bore the contradiction of sinners against himself and his disciples. It was a wonder of his grace, that he fixed the services of his disciples according to their strength and standing. The Lord trains up his people gradually for the trials allotted them; we should copy his example in dealing with the weak in faith, or the tempted believer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use