Compare Translations for Luke 8:56

56 Her parents were astounded, but He instructed them to tell no one what had happened.
56 And her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had happened.
56 And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
56 Her parents were ecstatic, but Jesus warned them to keep quiet. "Don't tell a soul what happened in this room."
56 Her parents were amazed; but He instructed them to tell no one what had happened.
56 Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened.
56 And her parents were astonished, but He charged them to tell no one what had happened.
56 Her parents were overwhelmed, but Jesus insisted that they not tell anyone what had happened.
56 Her parents were astounded; but he ordered them to tell no one what had happened.
56 And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.
56 And her father and mother were full of wonder, but he gave orders to them to say nothing about it to anyone.
56 Her parents were beside themselves with joy, but he ordered them to tell no one what had happened.
56 Her parents were beside themselves with joy, but he ordered them to tell no one what had happened.
56 Her parents were astounded, but he instructed them to tell no one what had happened.
56 And her parents were amazed; but he enjoined them to tell no one what had happened.
56 Her parents were astounded, but Jesus commanded them not to tell anyone what had happened.
56 Her parents were astounded, but Jesus commanded them not to tell anyone what had happened.
56 They were amazed. Jesus ordered them not to tell anyone what had happened.
56 Her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had been done.
56 And her parents were astonished, but he charged them that they should tell no one what was done.
56 And her parents were astonished : but he charged them that they should tell no man what was done .
56 And her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.
56 The girl's parents were amazed, but Jesus told them not to tell anyone what had happened.
56 Her parents were amazed. But Jesus ordered them not to tell anyone what had happened.
56 Her parents were astounded; but he ordered them to tell no one what had happened.
56 And her parents were astonished, whom he charged to tell no man what was done.
56 And her parents were amazed; but he charged them to tell no one what had happened.
56 And her parents were amazed; but he charged them to tell no one what had happened.
56 καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτῆς · ὁ δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός.
56 And her parents were astonished, but He charged them that they should tell no man what was done.
56 And her parents were astonished, but He charged them that they should tell no man what was done.
56 And the father and the mother of hyr were astonyed. But he warned the that they shuld tell noo man what was done.
56 et stupuerunt parentes eius quibus praecepit ne alicui dicerent quod factum erat
56 et stupuerunt parentes eius quibus praecepit ne alicui dicerent quod factum erat
56 And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
56 Her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had been done.
56 Her parents were astounded; but He forbad them to mention the matter to any one.
56 And her father and mother wondered greatly; and he commanded them, that they should not say to any [man] that thing that was done. [And her father and mother wondered greatly; to whom he commanded, that they should not say to any man that that was done.]
56 and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass.

Luke 8:56 Commentaries