2 Samuel 19:27

27 (-) Dazu hat er deinen Knecht angegeben vor meinem Herrn, dem König. Aber mein Herr, der König, ist wie ein Engel Gottes; tue, was dir wohl gefällt.

2 Samuel 19:27 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:27

And he hath slandered thy servant unto my lord the king
By suggesting that he stayed at Jerusalem with a view to the kingdom, hoping that the quarrel between David and Absalom would issue in the restoration of it to his father's family; which was a mere calumny, he having had no such thought, nor was there any foundation for it:

but my lord the king [is] an angel of God;
for understanding and wisdom, to discern the falsehood of such suggestions:

do therefore [what is] good in thine eyes;
condemn him or acquit him; reject him or receive him into favour; he entirely submitted himself to him, to do with him as seemed good in his sight.

2 Samuel 19:27 In-Context

25 (-) Da er nun von Jerusalem kam, dem König zu begegnen, sprach der König zu ihm: Warum bist du nicht mit mir gezogen, Mephiboseth?
26 (-) Und er sprach: Mein Herr König, mein Knecht hat mich betrogen. Denn dein Knecht gedachte, ich will einen Esel satteln und darauf reiten und zum König ziehen, denn dein Knecht ist lahm.
27 (-) Dazu hat er deinen Knecht angegeben vor meinem Herrn, dem König. Aber mein Herr, der König, ist wie ein Engel Gottes; tue, was dir wohl gefällt.
28 (-) Denn all meines Vaters Haus ist nichts gewesen als Leute des Todes vor meinem Herrn, dem König; so hast du deinen Knecht gesetzt unter die, so an deinem Tisch essen. Was habe ich weiter Gerechtigkeit oder weiter zu schreien zu dem König?
29 (-) Der König sprach zu ihm: Was redest du noch weiter von deinem Dinge? Ich habe es gesagt: Du und Ziba teilt den Acker miteinander.
The Luther Bible is in the public domain.