Deuternomium 9:2

2 ein großes, hohes Volk, die Enakiter, die du kennst, von denen du auch gehört hast: Wer kann wider die Kinder Enak bestehen?

Deuternomium 9:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:2

A people great and tall
Of a large bulky size, and of an high stature, so that the spies seemed to be as grasshoppers to them, ( Numbers 13:33 ) ,

the children of the Anakims, whom thou knowest;
by report, having had an account of them by the spies, who described them as very large bodied men, and of a gigantic stature, the descendants of one Anak, a giant; and so the Targum of Jonathan,

``a people strong and high like the giants;''

from these Bene Anak, children of Anak, or Phene Anak, as the words might be pronounced, the initial letter of the first word being of the same sound, Bochart F26 thinks the country had its name of Phoenicia:

and of whom thou hast heard say, who can stand before the children, of
Anak?
or the children of the giants, as the Targums of Onkelos and Jonathan; which they had heard either from the spies who had suggested the same, ( Numbers 13:31 ) or as a common proverb in the mouths of most people in those days.


FOOTNOTES:

F26 Canaan, l. 1. c. 1. col. 346.

Deuternomium 9:2 In-Context

1 Höre, Israel, du wirst heute über den Jordan gehen, daß du hineinkommest, einzunehmen das Land der Völker, die größer und stärker sind denn du, große Städte vermauert bis in den Himmel,
2 ein großes, hohes Volk, die Enakiter, die du kennst, von denen du auch gehört hast: Wer kann wider die Kinder Enak bestehen?
3 So sollst du wissen heute, daß der HERR, dein Gott, vor dir her geht, ein verzehrendes Feuer. Er wird sie vertilgen und wird sie unterwerfen vor dir her, und du wirst sie vertreiben und umbringen bald, wie dir der HERR geredet hat.
4 Wenn nun der HERR, dein Gott, sie ausgestoßen hat vor dir her, so sprich nicht in deinem Herzen: Der HERR hat mich hereingeführt, dies Land einzunehmen, um meiner Gerechtigkeit willen, so doch der HERR diese Heiden vertreibt vor dir her um ihres gottlosen Wesens willen.
5 Denn du kommst nicht herein, ihr Land einzunehmen, um deiner Gerechtigkeit und deines aufrichtigen Herzens willen; sondern der HERR, dein Gott, vertreibt diese Heiden um ihres gottlosen Wesens willen, daß er das Wort halte, das der HERR geschworen hat deinen Vätern Abraham, Isaak und Jakob.
The Luther Bible is in the public domain.