Exodus 28:24

24 und die zwei goldenen Ketten in die zwei Ringe an den beiden Ecken des Schildes tust. {~}

Exodus 28:24 Meaning and Commentary

Exodus 28:24

And thou shalt put two wreathen chains of gold in the two
rings
This expresses both how many chains were to be made, which is not before said, and the use of them, or where they were to be put, as well as the use of the rings:

[which are] on the ends of the breastplate;
the two uppermost ends or corners of it.

Exodus 28:24 In-Context

22 Und sollst Ketten zu dem Schild machen mit zwei Enden, aber die Glieder ineinander hangend, von feinem Golde,
23 und zwei goldene Ringe an das Schild, also daß du die zwei Ringe heftest an zwei Ecken des Schildes,
24 und die zwei goldenen Ketten in die zwei Ringe an den beiden Ecken des Schildes tust. {~}
25 Aber die zwei Enden der zwei Ketten sollst du an die zwei Fassungen tun und sie heften auf die Schulterstücke am Leibrock vornehin. {~}
26 Und sollst zwei andere goldene Ringe machen und an die zwei Ecken des Schildes heften an seinem Rand, inwendig gegen den Leibrock.
The Luther Bible is in the public domain.