Jeremias 47:7

7 And all the leaders of the host that was in the country, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Godolias in the land, and they committed to him the men and their wives, whom not removed to Babylon.

Jeremias 47:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 47:7

How can it be quiet
There is no reason to believe it will, nor can it be expected that it should; to stop it is impossible, and to request that it might be stopped is in vain: seeing the Lord hath given it a charge against Ashkelon, and against
the seashore?
for it had a commission from the Lord to destroy the inhabitants of Ashkelon, and other places, which lay still more towards the sea, as Joppa and Jamne; and indeed all Palestine lay on the coast of the Mediterranean sea: there hath he appointed it;
by an irreversible decree of his, in righteousness to punish the inhabitants of these places for their sins.

Jeremias 47:7 In-Context

5 But if not, depart; return to Godolias the son of Achicam, the son of Saphan, whom the king of Babylon has appointed governor in the land of Juda, and dwell with him in the midst of the people in the land of Juda: to whatsoever places it seems good in thine eyes to go, do thou even go. And the captain of the guard made him presents, and let him go.
6 And he came to Godolias to Massepha, and dwelt in the midst of his people that was left in the land.
7 And all the leaders of the host that was in the country, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Godolias in the land, and they committed to him the men and their wives, whom not removed to Babylon.
8 And there came to Godolias to Massepha Ismael the son of Nathanias, and Joanan son of Caree, and Saraeas the son of Thanaemeth, and the sons of Jophe the Netophathite, and Ezonias son of the Mochathite, they and their men.
9 And Godolias swore to them and to their men, saying, Be not afraid before the children of the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be better for you.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.