Compare Translations for Malachi 4:5

Malachi 4:5 BBE
See, I am sending you Elijah the prophet before the day of the Lord comes, that great day, greatly to be feared.
Read Malachi 4 BBE  |  Read Malachi 4:5 BBE in parallel  
Malachi 4:5 GDB
Ecco, io vi mando il profeta Elia, avanti che venga quel grande e spaventevole giorno del Signore.
Read Malachi 4 GDB  |  Read Malachi 4:5 GDB in parallel  
Malachi 4:5 CSB
Look, I am going to send you Elijah the prophet before the great and awesome Day of the Lord comes.
Read Malachi 4 CSB  |  Read Malachi 4:5 CSB in parallel  
Malachi 4:5 NKJV
Behold, I will send you Elijah the prophet Before the coming of the great and dreadful day of the Lord.
Read Malachi 4 NKJV  |  Read Malachi 4:5 NKJV in parallel  
Malachi 4:5 NRS
Lo, I will send you the prophet Elijah before the great and terrible day of the Lord comes.
Read Malachi 4 NRS  |  Read Malachi 4:5 NRS in parallel  
Malachi 4:5 ASV
Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Jehovah come.
Read Malachi 4 ASV  |  Read Malachi 4:5 ASV in parallel  
Malachi 4:5 CJB
Look, I will send to you Eliyahu the prophet before the coming of the great and terrible Day of ADONAI.
Read Malachi 4 CJB  |  Read Malachi 4:5 CJB in parallel  
Malachi 4:5 RHE
Behold, I will send you Elias the prophet, before the coming of the great and dreadful day of the Lord.
Read Malachi 4 RHE  |  Read Malachi 4:5 RHE in parallel  
Malachi 4:5 ELB
Siehe, ich sende euch Elia, den Propheten, ehe der Tag Jehovas kommt, der große und furchtbare.
Read Malachi 4 ELB  |  Read Malachi 4:5 ELB in parallel  
Malachi 4:5 ESV
"Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and awesome day of the LORD comes.
Read Malachi 4 ESV  |  Read Malachi 4:5 ESV in parallel  
Malachi 4:5 GW
"I'm going to send you the prophet Elijah before that very terrifying day of the LORD comes.
Read Malachi 4 GW  |  Read Malachi 4:5 GW in parallel  
Malachi 4:5 GNT
"But before the great and terrible day of the Lord comes, I will send you the prophet Elijah.
Read Malachi 4 GNT  |  Read Malachi 4:5 GNT in parallel  
Malachi 4:5 HNV
Behold, I will send you Eliyah the prophet before the great and terrible day of the LORD comes.
Read Malachi 4 HNV  |  Read Malachi 4:5 HNV in parallel  
Malachi 4:5 KJV
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
Read Malachi 4 KJV  |  Read Malachi 4:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Malachi 4:5 BLA
He aquí, yo os envío al profeta Elías antes que venga el día del SEÑOR, día grande y terrible.
Read Malachi 4 BLA  |  Read Malachi 4:5 BLA in parallel  
Malachi 4:5 RVR
He aquí, yo os envío á Elías el profeta, antes que venga el día de Jehová grande y terrible.
Read Malachi 4 RVR  |  Read Malachi 4:5 RVR in parallel  
Malachi 4:5 LSG
Voici, je vous enverrai ?lie, le proph?te, Avant que le jour de l'?ternel arrive, Ce jour grand et redoutable.
Read Malachi 4 LSG  |  Read Malachi 4:5 LSG in parallel  
Malachi 4:5 LUT
3:23 Siehe, ich will euch senden den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und schreckliche Tag des HERRN.
Read Malachi 4 LUT  |  Read Malachi 4:5 LUT in parallel  
Malachi 4:5 NAS
"Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD.
Read Malachi 4 NAS  |  Read Malachi 4:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Malachi 4:5 NCV
"But I will send you Elijah the prophet before that great and terrifying day of the Lord's judging.
Read Malachi 4 NCV  |  Read Malachi 4:5 NCV in parallel  
Malachi 4:5 NIRV
"I will send you the prophet Elijah. He will come before the day of the LORD arrives. It will be a great and terrifying day.
Read Malachi 4 NIRV  |  Read Malachi 4:5 NIRV in parallel  
Malachi 4:5 NIV
"See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
Read Malachi 4 NIV  |  Read Malachi 4:5 NIV in parallel  
Malachi 4:5 NLT
"Look, I am sending you the prophet Elijah before the great and dreadful day of the LORD arrives.
Read Malachi 4 NLT  |  Read Malachi 4:5 NLT in parallel  
Malachi 4:5 OST
Voici, je vais vous envoyer Élie, le prophète, avant que le jour grand et redoutable de l'Éternel vienne.
Read Malachi 4 OST  |  Read Malachi 4:5 OST in parallel  
Malachi 4:5 RSV
"Behold, I will send you Eli'jah the prophet before the great and terrible day of the LORD comes.
Read Malachi 4 RSV  |  Read Malachi 4:5 RSV in parallel  
Malachi 4:5 RIV
Ecco, io vi mando Elia, il profeta, prima che venga il giorno dell’Eterno, giorno grande e spaventevole.
Read Malachi 4 RIV  |  Read Malachi 4:5 RIV in parallel  
Malachi 4:5 SEV
He aquí, yo os envío a Elías el profeta, antes que venga el día del SEÑOR, grande y terrible.
Read Malachi 4 SEV  |  Read Malachi 4:5 SEV in parallel  
Malachi 4:5 SVV
Ziet, Ik zende ulieden den profeet Elia, eer dat die grote en die vreselijke dag des HEEREN komen zal.
Read Malachi 4 SVV  |  Read Malachi 4:5 SVV in parallel  
Malachi 4:5 DBY
Behold, I send unto you Elijah the prophet, before the coming of the great and terrible day of Jehovah.
Read Malachi 4 DBY  |  Read Malachi 4:5 DBY in parallel  
Malachi 4:5 VUL
ecce ego mittam vobis Heliam prophetam antequam veniat dies Domini magnus et horribilis
Read Malachi 4 VUL  |  Read Malachi 4:5 VUL in parallel  
Malachi 4:5 MSG
"But also look ahead: I'm sending Elijah the prophet to clear the way for the Big Day of God - the decisive Judgment Day!
Read Malachi 4 MSG  |  Read Malachi 4:5 MSG in parallel  
Malachi 4:5 WBT
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
Read Malachi 4 WBT  |  Read Malachi 4:5 WBT in parallel  
Malachi 4:5 TMB
"Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD.
Read Malachi 4 TMB  |  Read Malachi 4:5 TMB in parallel  
Malachi 4:5 TNIV
"See, I will send the prophet Elijah to you before that great and dreadful day of the LORD comes.
Read Malachi 4 TNIV  |  Read Malachi 4:5 TNIV in parallel  
Malachi 4:5 WEB
Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes.
Read Malachi 4 WEB  |  Read Malachi 4:5 WEB in parallel  
Malachi 4:5 WYC
Lo! I shall send to you Elijah, the prophet, before that the great day and horrible of the Lord come. (Lo! I shall send you the prophet Elijah, before that the great and terrible day of the Lord shall come.)
Read Malachi 4 WYC  |  Read Malachi 4:5 WYC in parallel  
Malachi 4:5 YLT
Lo, I am sending to you Elijah the prophet, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.
Read Malachi 4 YLT  |  Read Malachi 4:5 YLT in parallel  

Malachi 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The judgements on the wicked, and the happiness of the righteous. (1-3) Regard to be had to the law; John the Baptist promised as the forerunner of Messiah. (4-6)

Verses 1-3 Here is a reference to the first and to the second coming of Christ: God has fixed the day of both. Those who do wickedly, who do not fear God's anger, shall feel it. It is certainly to be applied to the day of judgment, when Christ shall be revealed in flaming fire; to execute judgment on the proud, and all that do wickedly. In both, Christ is a rejoicing Light to those who serve him faithfully. By the Sun of Righteousness we understand Jesus Christ. Through him believers are justified and sanctified, and so are brought to see light. His influences render the sinner holy, joyful, and fruitful. It is applicable to the graces and comforts of the Holy Spirit, brought into the souls of men. Christ gave the Spirit to those who are his, to shine in their hearts, and to be a Comforter to them, a Sun and a Shield. That day which to the wicked will burn as an oven, will to the righteous be bright as the morning; it is what they wait for, more than those that wait for the morning. Christ came as the Sun, to bring, not only light to a dark world, but health to a distempered world. Souls shall increase in knowledge and spiritual strength. Their growth is as that of calves of the stall, not as the flower of the field, which is slender and weak, and soon withers. The saints' triumphs are all owing to God's victories; it is not they that do this, but God who does it for them. Behold another day is coming, far more dreadful to all that work wickedness than any which is gone before. How great then the happiness of the believer, when he goes from the darkness and misery of this world, to rejoice in the Lord for evermore!

Verses 4-6 Here is a solemn conclusion, not only of this prophecy, but of the Old Testament. Conscience bids us remember the law. Though we have not prophets, yet, as long as we have Bibles, we may keep up our communion with God. Let others boast in their proud reasoning, and call it enlightening, but let us keep near to that sacred word, through which this Sun of Righteousness shines upon the souls of his people. They must keep up a believing expectation of the gospel of Christ, and must look for the beginning of it. John the Baptist preached repentance and reformation, as Elijah had done. The turning of souls to God and their duty, is the best preparation of them for the great and dreadful day of the Lord. John shall preach a doctrine that shall reach men's hearts, and work a change in them. Thus he shall prepare the way for the kingdom of heaven. The Jewish nation, by wickedness, laid themselves open to the curse. God was ready to bring ruin upon them; but he will once more try whether they will repent and return; therefore he sent John the Baptist to preach repentance to them. Let the believer wait with patience for his release, and cheerfully expect the great day, when Christ shall come the second time to complete our salvation. But those must expect to be smitten with a sword, with a curse, who turn not to Him that smites them with a rod. None can expect to escape the curse of God's broken law, nor to enjoy the happiness of his chosen and redeemed people, unless their hearts are turned from sin and the world, to Christ and holiness. The grace of our Lord Jesus Christ be with us all. Amen.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use