Compare Translations for Mark 15:10

10 For he knew it was because of envy that the chief priests had handed Him over.
10 For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.
10 For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
10 Pilate knew by this time that it was through sheer spite that the high priests had turned Jesus over to him.
10 For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.
10 knowing it was out of self-interest that the chief priests had handed Jesus over to him.
10 For he knew that the chief priests had handed Him over because of envy.
10 (For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.)
10 For he realized that it was out of jealousy that the chief priests had handed him over.
10 For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
10 For he saw that the chief priests had given him up through envy.
10 He knew that the chief priests had handed him over because of jealousy.
10 He knew that the chief priests had handed him over because of jealousy.
10 For it was evident to him that it was out of jealousy that the head cohanim had handed him over.
10 for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.
10 He knew very well that the chief priests had handed Jesus over to him because they were jealous.
10 He knew very well that the chief priests had handed Jesus over to him because they were jealous.
10 Pilate knew that the chief priests had handed Jesus over to him because they were jealous.
10 For he perceived that for envy the chief Kohanim had delivered him up.
10 For he knew that the princes of the priests had delivered him for envy.
10 For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
10 (For he realized that the chief priests had handed him over because of envy.)
10 Pilate knew that the leading priests had turned Jesus in to him because they were jealous.
10 He knew that the chief priests had handed Jesus over to him because they were jealous.
10 For he realized that it was out of jealousy that the chief priests had handed him over.
10 For he knew that the chief priests had delivered him up out of envy.
10 For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.
10 For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.
10 ἐγίνωσκεν γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παραδεδώκεισαν αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς.
10 For he knew that the chief priests had delivered Him out of envy.
10 For he knew that the chief priests had delivered Him out of envy.
10 For he knewe that the hye Prestes had delyvered him of envy.
10 sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdotes
10 sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdotes
10 (For he knew that the chief priests had delivered him for envy.)
10 For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
10 For he could see that it was out of sheer spite that the High Priests had handed Him over.
10 For he knew, that the high priests had taken him by envy. [Forsooth he knew that the highest priests had betaken him by envy.]
10 for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;

Mark 15:10 Commentaries