What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Mark 15:14

Mark 15:14
Bible in Basic English About BBE
And Pilate said to them, Why, what evil has he done? But their cry was the louder, To the cross!
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
New American Standard About NAS
But Pilate said to them, "Why, what evil has He done ?" But they shouted all the more, "Crucify Him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Mark 15:14
New International Version About NIV
"Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
American Standard Version About ASV
And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
The Message About MSG
Pilate objected, "But for what crime?" But they yelled all the louder, "Nail him to a cross!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Complete Jewish Bible About CJB
He asked, "Why? What crime has he committed?" But they only shouted louder, "Put him to death on the stake!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Douay-Rheims About RHE
And Pilate saith to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more: Crucify him.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Elberfelder 1905 (German) About ELB
Pilatus aber sprach zu ihnen: Was hat er denn Böses getan? Sie aber schrieen übermäßig: Kreuzige ihn!
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
English Standard Version About ESV
And Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
E Pilato disse loro: Ma pure, che male ha egli fatto? Ed essi vie più gridavano: Crocifiggilo.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
God's Word Translation About GWD
Pilate said to them, "Why? What has he done wrong?" But they shouted even louder, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Good News Translation About GNT
"But what crime has he committed?" Pilate asked. They shouted all the louder, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Hebrew Names Version About HNV
Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they cried out exceedingly, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Holman Christian Standard About CSB
Then Pilate said to them, "Why? What has He done wrong?" But they shouted, "Crucify Him!" all the more.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
King James Version About KJV
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done ? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Mark 15:14
La Biblia de las Américas About BLA
Y Pilato les decía: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho? Y ellos gritaban aún más: ¡Crucifícale!
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
La Biblia Reina-Valera About RVR
Mas Pilato les decía: ¿Pues qué mal ha hecho? Y ellos daban más voces: Crucifícale.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Louis Segond 1910 (French) About LSG
Pilate leur dit: Quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le!
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Pilatus aber sprach zu ihnen: Was hat er Übles getan? Aber sie schrieen noch viel mehr: Kreuzige ihn!
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
New Century Version About NCV
Pilate asked, "Why? What wrong has he done?" But they shouted even louder, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
New International Reader's Version About NIRV
"Why? What wrong has he done?" asked Pilate. But they shouted even louder, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
New King James Version About NKJ
Then Pilate said to them, "Why, what evil has He done?" But they cried out all the more, "Crucify Him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
New Living Translation About NLT
"Why?" Pilate demanded. "What crime has he committed?"But the crowd only roared the louder, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
New Revised Standard About NRS
Pilate asked them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Ostervald (French) About OST
Et Pilate leur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Revised Standard Version About RSV
And Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
E Pilato diceva loro: Ma pure, che male ha egli fatto? Ma essi gridarono più forte che mai: Crocifiggilo!
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
Mas Pilato les decía: ¿Pues qué mal ha hecho? Y ellos daban más voces: Cuélguenlo de un madero.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
Doch Pilatus zeide tot hen: Wat heeft Hij dan kwaads gedaan? En zij riepen te meer: Kruis Hem!
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
The Darby Translation About DBY
And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
The Latin Vulgate About VUL
Pilatus vero dicebat eis quid enim mali fecit at illi magis clamabant crucifige eum
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
The Webster Bible About WBT
Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Third Millennium Bible About TMB
Then Pilate said unto them, "Why, what evil hath he done?" But they cried out the more exceedingly, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Today's New International Version About TNIV
"Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Weymouth New Testament About WNT
"Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they vehemently shouted, "Crucify Him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
World English Bible About WEB
Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they cried out exceedingly, "Crucify him!"
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Mark 15:14
Young's Literal Translation About YLT
And Pilate said to them, `Why -- what evil did he?' and they cried out the more vehemently, `Crucify him;'
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel