Compare Translations for Mark 15:24

24 Then they crucified Him and divided His clothes, casting lots for them to decide what each would get.
24 And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take.
24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
24 And they nailed him to the cross. They divided up his clothes and threw dice to see who would get them.
24 And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take.
24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
24 And when they crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to determine what every man should take.
24 Then the soldiers nailed him to the cross. They divided his clothes and threw dice to decide who would get each piece.
24 And they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots to decide what each should take.
24 And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
24 And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take.
24 They crucified him. They divided up his clothes, drawing lots for them to determine who would take what.
24 They crucified him. They divided up his clothes, drawing lots for them to determine who would take what.
24 Then they nailed him to the execution-stake; and they divided his clothes among themselves, throwing dice to determine what each man should get.
24 And having crucified him, they part his clothes amongst [themselves], casting lots on them, what each one should take.
24 Then they crucified him and divided his clothes among themselves, throwing dice to see who would get which piece of clothing.
24 Then they crucified him and divided his clothes among themselves, throwing dice to see who would get which piece of clothing.
24 Next they crucified him. Then they divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.
24 Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take .
24 And they crucified him and divided his clothes among themselves [by] casting lots for them [to see] who should take what.
24 The soldiers crucified Jesus and divided his clothes among themselves, throwing lots to decide what each soldier would get.
24 They nailed him to the cross. Then they divided up his clothes. They cast lots to see what each of them would get.
24 And they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots to decide what each should take.
24 And crucifying him, they divided his garments, casting lots upon them, what every man should take.
24 And they crucified him, and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take.
24 And they crucified him, and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take.
24 καὶ σταυροῦσιν αὐτὸν καὶ ⸃ διαμερίζονται τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, βάλλοντες κλῆρον ἐπ’ αὐτὰ τίς τί ἄρῃ.
24 And when they had crucified Him, they parted His garments, casting lots for them to see what every man should take.
24 And when they had crucified Him, they parted His garments, casting lots for them to see what every man should take.
24 And when they had crucified him they parted his garmentes castinge loottes for them what every man shulde have.
24 et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tolleret
24 et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tolleret
24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
24 Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
24 Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take.
24 And they crucified him, and parted his clothes, and cast lot on those [+sending lot on them/casting lot on those], who should take what.
24 And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;

Mark 15:24 Commentaries