Compare Translations for Mark 3:12

Mark 3:12 BBE
And he gave them special orders not to say who he was.
Read Mark 3 BBE  |  Read Mark 3:12 BBE in parallel  
Mark 3:12 KJV
And he straitly charged them that they should not make him known.
Read Mark 3 KJV  |  Read Mark 3:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Mark 3:12 NIV
But he gave them strict orders not to tell who he was.
Read Mark 3 NIV  |  Read Mark 3:12 NIV in parallel  
Mark 3:12 NKJV
But He sternly warned them that they should not make Him known.
Read Mark 3 NKJV  |  Read Mark 3:12 NKJV in parallel  
Mark 3:12 ASV
And he charged them much that they should not make him known.
Read Mark 3 ASV  |  Read Mark 3:12 ASV in parallel  
Mark 3:12 CJB
But he warned them strictly not to make him known.
Read Mark 3 CJB  |  Read Mark 3:12 CJB in parallel  
Mark 3:12 RHE
Thou art the Son of God. And he strictly charged them that they should not make him known.
Read Mark 3 RHE  |  Read Mark 3:12 RHE in parallel  
Mark 3:12 ELB
Und er bedrohte sie sehr, daß sie ihn nicht offenbar machten.
Read Mark 3 ELB  |  Read Mark 3:12 ELB in parallel  
Mark 3:12 ESV
And he strictly ordered them not to make him known.
Read Mark 3 ESV  |  Read Mark 3:12 ESV in parallel  
Mark 3:12 GDB
Ma egli li sgridava forte acciocchè nol manifestassero.
Read Mark 3 GDB  |  Read Mark 3:12 GDB in parallel  
Mark 3:12 GW
He gave them orders not to tell people who he was.
Read Mark 3 GW  |  Read Mark 3:12 GW in parallel  
Mark 3:12 GNT
Jesus sternly ordered the evil spirits not to tell anyone who he was.
Read Mark 3 GNT  |  Read Mark 3:12 GNT in parallel  
Mark 3:12 HNV
He sternly warned them that they should not make him known.
Read Mark 3 HNV  |  Read Mark 3:12 HNV in parallel  
Mark 3:12 CSB
And He would strongly warn them not to make Him known.
Read Mark 3 CSB  |  Read Mark 3:12 CSB in parallel  
Mark 3:12 BLA
Y les advertía con insistencia que no revelaran su identidad.
Read Mark 3 BLA  |  Read Mark 3:12 BLA in parallel  
Mark 3:12 RVR
Mas él les reñía mucho que no le manifestasen.
Read Mark 3 RVR  |  Read Mark 3:12 RVR in parallel  
Mark 3:12 LEB
And he warned them strictly that they should not make him known.
Read Mark 3 LEB  |  Read Mark 3:12 LEB in parallel  
Mark 3:12 LSG
Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.
Read Mark 3 LSG  |  Read Mark 3:12 LSG in parallel  
Mark 3:12 LUT
Und er bedrohte sie hart, daß sie ihn nicht offenbar machten.
Read Mark 3 LUT  |  Read Mark 3:12 LUT in parallel  
Mark 3:12 NAS
And He earnestly warned them not to tell who He was.
Read Mark 3 NAS  |  Read Mark 3:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Mark 3:12 NCV
But Jesus strongly warned them not to tell who he was.
Read Mark 3 NCV  |  Read Mark 3:12 NCV in parallel  
Mark 3:12 NLT
But Jesus strictly warned them not to say who he was.
Read Mark 3 NLT  |  Read Mark 3:12 NLT in parallel  
Mark 3:12 NRS
But he sternly ordered them not to make him known.
Read Mark 3 NRS  |  Read Mark 3:12 NRS in parallel  
Mark 3:12 OST
Mais il leur défendait, avec menace, de le faire connaître.
Read Mark 3 OST  |  Read Mark 3:12 OST in parallel  
Mark 3:12 RSV
And he strictly ordered them not to make him known.
Read Mark 3 RSV  |  Read Mark 3:12 RSV in parallel  
Mark 3:12 RIV
Ed egli li sgridava forte, affinché non facessero conoscere chi egli era.
Read Mark 3 RIV  |  Read Mark 3:12 RIV in parallel  
Mark 3:12 SEV
Mas él les reñía mucho que no lo manifestasen.
Read Mark 3 SEV  |  Read Mark 3:12 SEV in parallel  
Mark 3:12 SVV
En Hij gebood hun scherpelijk dat zij Hem niet zouden openbaar maken.
Read Mark 3 SVV  |  Read Mark 3:12 SVV in parallel  
Mark 3:12 DBY
And he rebuked them much, that they might not make him manifest.
Read Mark 3 DBY  |  Read Mark 3:12 DBY in parallel  
Mark 3:12 VUL
tu es Filius Dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illum
Read Mark 3 VUL  |  Read Mark 3:12 VUL in parallel  
Mark 3:12 MSG
But Jesus would have none of it. He shut them up, forbidding them to identify him in public.
Read Mark 3 MSG  |  Read Mark 3:12 MSG in parallel  
Mark 3:12 WBT
And he strictly charged them, that they should not make him known.
Read Mark 3 WBT  |  Read Mark 3:12 WBT in parallel  
Mark 3:12 TMB
And He strictly charged them that they should not make Him known.
Read Mark 3 TMB  |  Read Mark 3:12 TMB in parallel  
Mark 3:12 TNIV
But he gave them strict orders not to tell others about him.
Read Mark 3 TNIV  |  Read Mark 3:12 TNIV in parallel  
Mark 3:12 WNT
But He many a time checked them, forbidding them to say who He was.
Read Mark 3 WNT  |  Read Mark 3:12 WNT in parallel  
Mark 3:12 WEB
He sternly warned them that they should not make him known.
Read Mark 3 WEB  |  Read Mark 3:12 WEB in parallel  
Mark 3:12 WYC
And greatly he menaced them, that they should not make him known.
Read Mark 3 WYC  |  Read Mark 3:12 WYC in parallel  
Mark 3:12 YLT
and many times he was charging them that they might not make him manifest.
Read Mark 3 YLT  |  Read Mark 3:12 YLT in parallel  

Mark 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The withered hand healed. (1-5) The people resort to Christ. (6-12) The apostles called. (13-21) The blasphemy of the scribes. (22-30) Christ's relatives. (31-35)

Verses 1-5 This man's case was piteous; he had a withered hand, which disabled him from working for his living; and those that are so, are the most proper objects of charity. Let those be helped that cannot help themselves. But stubborn infidels, when they can say nothing against the truth, yet will not yield. We hear what is said amiss, and see what is done amiss; but Christ looks at the root of bitterness in the heart, the blindness and hardness of that, and is grieved. Let hard-hearted sinners tremble to think of the anger with which he will look upon them shortly, when the day of his wrath comes. The great healing day now is the sabbath, and the healing place the house of prayer; but the healing power is of Christ. The gospel command is like that recorded here: though our hands are withered, yet, if we will not stretch them out, it is our own fault that we are not healed. But if we are healed, Christ, his power and grace, must have all the glory.

Verses 6-12 All our sicknesses and calamities spring from the anger of God against our sins. Their removal, or the making them blessings to us, was purchased to us by the blood of Christ. But the plagues and diseases of our souls, of our hearts, are chiefly to be dreaded; and He can heal them also by a word. May more and more press to Christ to be healed of these plagues, and to be delivered from the enemies of their souls.

Verses 13-21 Christ calls whom he will; for his grace is his own. He had called the apostles to separate themselves from the crowd, and they came unto him. He now gave them power to heal sicknesses, and to cast out devils. May the Lord send forth more and more of those who have been with him, and have learned of him to preach his gospel, to be instruments in his blessed work. Those whose hearts are enlarged in the work of God, can easily bear with what is inconvenient to themselves, and will rather lose a meal than an opportunity of doing good. Those who go on with zeal in the work of God, must expect hinderances, both from the hatred of enemies, and mistaken affections of friends, and need to guard against both.

Verses 22-30 It was plain that the doctrine of Christ had a direct tendency to break the devil's power; and it was as plain, that casting of him out of the bodies of people, confirmed that doctrine; therefore Satan could not support such a design. Christ gave an awful warning against speaking such dangerous words. It is true the gospel promises, because Christ has purchased, forgiveness for the greatest sins and sinners; but by this sin, they would oppose the gifts of the Holy Ghost after Christ's ascension. Such is the enmity of the heart, that unconverted men pretend believers are doing Satan's work, when sinners are brought to repentance and newness of life.

Verses 31-35 It is a great comfort to all true Christians, that they are dearer to Christ than mother, brother, or sister as such, merely as relations in the flesh would have been, even had they been holy. Blessed be God, this great and gracious privilege is ours even now; for though Christ's bodily presence cannot be enjoyed by us, his spiritual presence is not denied us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use