Compare Translations for Mark 5:40

40 They started laughing at Him, but He put them all outside. He took the child's father, mother, and those who were with Him, and entered the place where the child was.
40 And they laughed at him. But he put them all outside and took the child's father and mother and those who were with him and went in where the child was.
40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
40 Provoked to sarcasm, they told him he didn't know what he was talking about.
40 They began laughing at Him. But putting them all out, He took along the child's father and mother and His own companions , and entered the room where the child was.
40 But they laughed at him. After he put them all out, he took the child’s father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was.
40 And they ridiculed Him. But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying.
40 The crowd laughed at him. But he made them all leave, and he took the girl’s father and mother and his three disciples into the room where the girl was lying.
40 And they laughed at him. Then he put them all outside, and took the child's father and mother and those who were with him, and went in where the child was.
40 And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
40 And they were laughing at him. But he, having sent them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was.
40 They laughed at him, but he threw them all out. Then, taking the child's parents and his disciples with him, he went to the room where the child was.
40 They laughed at him, but he threw them all out. Then, taking the child's parents and his disciples with him, he went to the room where the child was.
40 And they jeered at him. But he put them all outside, took the child's father and mother and those with him, and went in where the child was.
40 And they derided him. But he, having put [them] all out, takes with [him] the father of the child, and the mother, and those that were with him, and enters in where the child was lying.
40 They started making fun of him, so he put them all out, took the child's father and mother and his three disciples, and went into the room where the child was lying.
40 They started making fun of him, so he put them all out, took the child's father and mother and his three disciples, and went into the room where the child was lying.
40 They laughed at him. So he made all of them go outside. Then he took the child's father, mother, and his three disciples and went to the child.
40 They laughed him to scorn. But he, having put them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was lying.
40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he took the father and the mother of the damsel and those that were with him and entered in where the damsel was lying.
40 And they laughed him to scorn . But when he had put them all out , he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying .
40 And they began laughing at him. But he sent [them] all out [and] took along the father and mother of the child, and those [who were] with him, and went in to where the child was.
40 But they laughed at him. So, after throwing them out of the house, Jesus took the child's father and mother and his three followers into the room where the child was.
40 But they laughed at him. He made them all go outside. He took only the child's father and mother and the disciples who were with him. And he went in where the child was.
40 And they laughed at him. Then he put them all outside, and took the child's father and mother and those who were with him, and went in where the child was.
40 And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
40 And they laughed at him. But he put them all outside, and took the child's father and mother and those who were with him, and went in where the child was.
40 And they laughed at him. But he put them all outside, and took the child's father and mother and those who were with him, and went in where the child was.
40 καὶ κατεγέλων αὐτοῦ. αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν πάντας παραλαμβάνει τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετ’ αὐτοῦ, καὶ εἰσπορεύεται ὅπου ἦν τὸ παιδίον ·
40 And they laughed Him to scorn. But when He had put them all out, He took the father and the mother of the damsel and those who were with Him, and entered in where the damsel was lying.
40 And they laughed Him to scorn. But when He had put them all out, He took the father and the mother of the damsel and those who were with Him, and entered in where the damsel was lying.
40 And they lawght him to scorne. Then he put them all out and toke ye father and the mother of ye mayden and them that were with him and entred in where the mayden laye
40 et inridebant eum ipse vero eiectis omnibus adsumit patrem et matrem puellae et qui secum erant et ingreditur ubi erat puella iacens
40 et inridebant eum ipse vero eiectis omnibus adsumit patrem et matrem puellae et qui secum erant et ingreditur ubi erat puella iacens
40 And they derided him: but when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
40 They laughed him to scorn. But he, having put them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was lying.
40 To this their reply is a scornful laugh. He, however, puts them all out, takes the child's father and mother and those He has brought with Him, and enters the room where the child lies.
40 And they scorned him. But when all were put out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and they entered [and they enter in], where the damsel lay.
40 and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying,

Mark 5:40 Commentaries